-
101 Gummibeine haben
сущ.фам. еле стоять на ногах (напр. из-за болезни, усталости и т. п.) -
102 Lispelton
сущ.общ. шёпот, еле слышимый звук, шепелявый звук -
103 Muck
гл.разг. едва заметное движение, едва уловимое движение, еле внятный звук, робкий протест, сдавленный звук, слабый звук, урчание -
104 dem Tod von der Schippe springen
мест.разг. еле спастись от смертиУниверсальный немецко-русский словарь > dem Tod von der Schippe springen
-
105 die Zeit schleicht
арт.общ. время еле тянется, время тянется (очень медленно) -
106 er bat eine schwere Zunge
мест.общ. он косноязычен, он еле языком ворочает (о пьяном)Универсальный немецко-русский словарь > er bat eine schwere Zunge
-
107 er kann sich kaum aufrecht halten
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er kann sich kaum aufrecht halten
-
108 er traut sich kaum zu schnaufen
Универсальный немецко-русский словарь > er traut sich kaum zu schnaufen
-
109 es liegt mir bleischwer in den Gliedern
сущ.общ. у меня всё тело словно налито свинцом, я еле двигаюсьУниверсальный немецко-русский словарь > es liegt mir bleischwer in den Gliedern
-
110 halbtot
прил.1) общ. полумёртвый, еле живой2) разг. без задних ног, в полнейшем замоте, до полусмерти -
111 mir liegt es wie Blei in den Gliedern
мест.общ. у меня всё тело словно налито свинцом, я еле двигаюсьУниверсальный немецко-русский словарь > mir liegt es wie Blei in den Gliedern
-
112 mit kaum verhehlter Freude
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > mit kaum verhehlter Freude
-
113 mit kaum verhohlener Neugier
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > mit kaum verhohlener Neugier
-
114 mit kaum verhohlener Schadenfreude
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > mit kaum verhohlener Schadenfreude
-
115 mit schwerer Zunge sprechen
Универсальный немецко-русский словарь > mit schwerer Zunge sprechen
-
116 schwachatmig
прил.общ. еле дышащий, со слабым дыханием -
117 sich durchschleppen
мест.общ. перебиваться с трудом, тащиться, еле дотащиться (до чего-л.), тянуться (непрерывно) -
118 Blei im Münde häben
сущ.общ. еле ворочать языком -
119 Blei in den Füßen haben
сущ.разг. еле волочить ногиУниверсальный немецко-русский словарь > Blei in den Füßen haben
-
120 Blei in den Füßen häben
сущ.общ. еле ноги волочитьУниверсальный немецко-русский словарь > Blei in den Füßen häben
См. также в других словарях:
еле́й — елей, я … Русское словесное ударение
еле — еле … Русский орфографический словарь
еле — еле … Морфемно-орфографический словарь
еле — См … Словарь синонимов
еле — нар., ??? 1. Вы используете слово еле или выражение еле еле, когда хотите указать на самую малую степень чего либо. Маша еле слышно что то прошептала. | Он говорил со мной с еле уловимой иронией. | Музыка доносится сюда еле еле. 2. Когда говорят … Толковый словарь Дмитриева
ЕЛЕ — ЕЛЕ, нареч. 1. Едва, чуть, только только. Старушка еле жива. Я еле успел захлопнуть окно. 2. Насилуя, с трудом. Я еле мог поднять ящик. Он еле ноги волочит. ❖ Еле еле то же, что еле, но с большей степенью выразительности. Я еле еле нашел. Еле еле … Толковый словарь Ушакова
ЕЛЕ — нареч. чуть, едва, лишь, только что. Еле еле, чуть чуть, насилу, кой как. Он еле жив. Я еле еле доплелся домой. Еле еле душа в теле! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
еле — ЕЛЕ, едва, еле еле, кое как, кой как, насилу, только только, чуть, разг. сниж. шель шевель … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Еле — Еле: Еле (приток Пыжи) река в России, протекает в Республике Алтай, Алтайском крае. Еле (приток Уймени) река в Российской Федерации, протекает в Республике Алтай, Алтайском крае … Википедия
ЕЛЕ — можаху. Разг. Шутл. В состоянии сильного опьянения. ФСРЯ, 251. Еле можахом. Прикам. Едва едва, с большим трудом. МФС, 59 … Большой словарь русских поговорок
еле́ц — елец, ельца … Русское словесное ударение