-
21 un gran mangia fagiuoli
сущ.общ. большой едок фасоли, большой любитель фасолиИтальяно-русский универсальный словарь > un gran mangia fagiuoli
-
22 una buona forchetta
прил.разг. хороший едокИтальяно-русский универсальный словарь > una buona forchetta
-
23 uomo di gran pasto
сущ.общ. хороший едок -
24 votascodelle
сущ.шутл. хороший едок -
25 buono
I1. agg.2) (gradevole) вкусный; приятныйbuono odore — a) приятный запах; b) (di cibo) аппетитный запах
a buon mercato — дешёвый, дёшево (avv.)
approfeitterò della prima buona occasione per farti avere le fotografie — я воспользуюсь первым удобным случаем (ближайшей оказией), чтобы передать тебе фотографии
4) (capace)chissà se sarà buono a studiare e lavorare — вряд ли он сможет и учиться, и работать
ci sono buoni motivi per ritenerlo — есть все основания полагать, что это так
ci volle una buona dose di coraggio per decidersi a fare quel salto nel buio — потребовалось немалое мужество, чтобы сделать этот рискованный шаг
2. m.2) добро (n.), благо (n.); доброе (n.), хорошее (n.)il buono è che... — хорошо, что...
ha questo di buono... — что в нём хорошо, так это то, что...
ha di buono che si impegna — его положительная сторона - то, что он старается (добросовестен, прилежен)
3.•◆
buono a nulla — никуда не годный (ни на что не способный; никчемный человек; ничтожество n.; gerg. пристебай)è buona norma telefonare il giorno dopo alla padrona di casa per ringraziarla della cena — принято звонить на следующий день хозяйке дома - благодарить за ужин
troppo buono! — спасибо, вы очень любезны!
vedrai che sarà un buon padre — вот увидишь, он будет хорошим отцом
Dio ce la mandi buona! — a) да поможет нам Бог!; b) даст Бог, обойдётся!
meno male che mio marito è di bocca buona! — хорошо ещё, что мой муж непривередлив!
c'è voluto del bello e del buono per convincerlo a venire con noi — я буквально вывернулся наизнанку (чего я только ни делал), чтобы уговорить его поехать с нами
vedere di buon occhio — одобрять (хорошо относиться к + dat.)
prenditi dei soldi, a ogni buon conto! — возьми, на всякий случай, денег!
prendiamo per buone le statistiche — будем считать, что этой статистике можно верить
è inutile sgridarlo, lo si prende solo con le buone — ругать его бесполезно, с ним можно совладать только лаской
alla buona — a) просто, запросто, по-свойски; b) наскоро; без церемоний
è un tipo alla buona — он свой парень; b) безыскусный, простой, без прикрас, (colloq.) без выкрутасов
le scenografie sono alla buona — декорации простые (без выкрутасов); c) халтурно, кое-как, как придётся
siete arrivati, alla buon'ora! — добро пожаловать!
sei sulla buona strada, continua così! — ты на правильном пути, продолжай в том же духе!
metti una parola buona per lui, ti prego! — замолви за него словечко, пожалуйста!
non avere fretta, aspetta il momento buono! — не спеши, дождись подходящего момента!
oggi il capo è in buona, buttati! — сегодня начальник в хорошем настроении, действуй!
fidati, siamo in buone mani! — будь спокоен, мы в хороших руках!
con buona pace di — к вящему удовольствию (к великой радости) + gen.
si sono sposati, finalmente, con buona pace dei genitori — к великой радости родителей они, наконец, поженились
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем (так или иначе)
questa poi è buona! — нет, вы только послушайте, что он говорит!
smettetela, una buona volta! — прекратите, я вам говорю! (перестаньте!)
tenersi buono — заручиться симпатией + gen. (поддерживать хорошие отношения)
tientelo buono, il custode, non si sa mai! — на всякий случай поддерживай хорошие отношения с швейцаром!
4.•II m.1) облигация (f.)2) талон, бона (f.) -
26 forchetta
-
27 mangiare
1. v.t. e i.1) есть + acc.; (nutrirsi) питаться + strum.; (pranzare) обедать; (gerg.) шамать, хавать, хряпатьroba da mangiare — еда (f.) (съестное n., пища f.)
è vegetariano, non mangia carne, ma mangia pesce — он вегетарианец, не ест мяса, но рыбу ест
dare da mangiare a — кормить + acc.
portarsi dietro da mangiare — взять с собой еду (поесть, завтрак)
mangiare mangia, ma è sempre magrissimo — он ест, но всё такой же худой
2) (pungere) кусать3) (agli scacchi) брать, (colloq.) съесть; (a carte) убитьattento che ti mangio la regina! — смотри, я съем твою королеву!
2. m.1) еда (f.)è parco nel mangiare — он мало ест (он ест немного; он воздержан в еде; он не переедает)
2) еда (f.), пища (f.), питание (n.)3. mangiarsi v.t.1) съесть; уплестиsi è mangiato tutti i soldi al tavolo da gioco — он проиграл всё что имел (он проигрался в пух и прах)
4.•◆
mangiare con gli occhi — пожирать глазами (жадно смотреть на + acc.)mangiare un boccone — перекусить (colloq. подзаправиться)
andiamo a mangiarci un boccone! — пойдём, поедим!
mangiare a quattro palmenti (a crepapelle) — уписывать за обе щёки (уплетать за обе щёки, есть за двоих; наесться до отвала)
mangiare quel che passa il convento — довольствоваться тем, что дают
mangiare (pastasciutta, riso) in bianco — есть макароны (рис) без подливки (со сливочным маслом и тёртым сыром)
mangiare alle spalle di qd. (a sbafo, a ufo) — быть нахлебником (сидеть на шее у + gen., жить на чужой счёт, быть вечным иждивенцем)
5.•chi pecora si fa, il lupo se lo mangia — не будь овцой!
si mangia per vivere, non si vive per mangiare — едят, чтобы жить, а не наоборот
chi è svelto a mangiare, è svelto a faticare — хороший едок и работник исправный
-
28 mangiatore
m. (- trice f.)1) (buona forchetta) хороший едокmangiatore di dolci — сластёна (m. e f.), сладкоежка (m. e f.)
2) (giocoliere) -
29 -F1060
una buona (или famosa) forchetta (тж. forchetta fine)
хороший едок; любитель хорошо поесть, большой гастроном:Sebbene fossimo tutti sotto i trent'anni, nessuno di noi pesava meno di ottanta, novanta chili: tutti buone forchette, come si dice. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Хотя каждому из нас не было и тридцати, никто не весил меньше восьмидесяти-девяноста килограммов. Все мы, как говорится, были не дураки поесть.(Пример см. тж. - S1762).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
едок — рот, едун, жрун Словарь русских синонимов. едок рот (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЕДОК — ЕДОК, едоки, муж. 1. Одно лицо, состоящее на пищевом снабжении (офиц.). Выдают по два килограмма на едока. 2. Член семьи, питающийся за общим столом (обл.). Едоков много, а работников только двое. 3. Любитель много поесть (разг. фам.). Это такой… … Толковый словарь Ушакова
едок — разг. ЕДОК, разг. сниж. рот … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЕДОК — ЕДОК, а, муж. 1. Человек, к рый состоит где н. на пищевом снабжении (офиц.) или вообще питается где н. Распределить по едокам. В семье пять едоков. 2. Тот, кто ест, принимает пищу (разг.). Столик на четверых едоков. Скорый е., спорый работник… … Толковый словарь Ожегова
Едок — I м. 1. Одно лицо как единица при распределении или при расходовании продуктов. 2. Каждый, кто питается в каком либо коллективе. II м. разг. 1. Тот, кто ест. 2. Тот, кто обладает хорошим аппетитом, кто любит поесть. Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
едок — едок, едоки, едока, едоков, едоку, едокам, едока, едоков, едоком, едоками, едоке, едоках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
едок — ед ок, а … Русский орфографический словарь
едок — (2 м), Р. едока/; мн. едоки/, Р. едоко/в … Орфографический словарь русского языка
едок — а; м. 1. Один человек как единица при распределении, расходовании пищевых продуктов. Количество продуктов на едока. Разделили обед на всех едоков поровну. // Разг. Каждый из тех, кто питается за одним столом в семье или в каком л. коллективе. В… … Энциклопедический словарь
едок — кедо … Краткий словарь анаграмм
едок — а/; м. 1) а) Один человек как единица при распределении, расходовании пищевых продуктов. Количество продуктов на едока. Разделили обед на всех едоков поровну. б) отт.; разг. Каждый из тех, кто питается за одним столом в семье или в каком л.… … Словарь многих выражений