Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

евгений+iv

  • 121 Юджин

    Eugene имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Юджин

  • 122 административный восторг

    (Ф. Достоевский) ирон., неодобр.
    administrative enthusiasm (ardour); bureaucratic delight (ecstasy) (in issuing law, regulations, etc.)

    Инна Матвеевна "случайно" присутствовала при собеседовании Степанова с покойным хирургом, и, действительно, Евгений Родионович держался непозволительно грубо. Она даже заметила ему это обстоятельство, но без всяких результатов. - Вы же знаете, что такое административный восторг! - сказала Горбанюк. - Не мне вам объяснять! (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — Yes, she did happen to be present at the interview and Comrade Stepanov was really quite unpardonably rude to the old doctor. She even pointed it out to him, but to no avail. 'You know what administrative enthusiasm is, I don't have to tell you, do I?'

    Русско-английский фразеологический словарь > административный восторг

  • 123 в скобках

    (сказать, заметить, упомянуть и т. п.)
    mention (say, etc.) smth. parenthetically (in passing, by the way)

    И кстати я замечу в скобках, / Что речь веду в моих строфах / Я столь же часто о пирах, / О разных кушаньях и пробках, / Как ты, божественный Омир, / Ты, тридцати веков кумир! (А. Пушкин, Евгений Онегин) — I may mention / In passing that my stanzas speak / Of feasts and sundry foods and eke / Of corks, with much the same attention / That to such matters Homer pays, / Who's had three thousand years of praise.

    "Я, говорит, ещё сама себе госпожа; захочу, так и совсем тебя прогоню, а сама за границу поеду" (это уж она мне говорила, что за границу-то поедет, - заметил он как бы в скобках и как-то особенно поглядев в глаза князю). (Ф. Достоевский, Идиот) — 'I'm still my own mistress,' she says; 'if I wish, I'll cast you off completely and go abroad' (she's already told me she'll go abroad, he added parenthetically with a peculiar look into the prince's eyes).

    Русско-английский фразеологический словарь > в скобках

  • 124 владеть словом

    книжн.

    Евгений Павлович и всегда владел даром слова; теперь же достиг даже красноречия. (Ф. Достоевский, Идиот) — Yevgeni Pavlovich had always possessed the gift of fluent speech but he now even rose to the heights of eloquence.

    Русско-английский фразеологический словарь > владеть словом

  • 125 дать раза

    груб.-прост.
    give smb. a good punch, give smb. a box (a cuff) on the ear; give smb. a black eye

    - Может быть, ты хочешь получить по роже? - осведомился Володя. - Мальчишка! - строго сказал Евгений. - Вечно драться! - Есть случаи, когда спорить бессмысленно, - ответил Володя. - Дать раза - и всё! (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'Would you like to have your face pushed in?' Volodya asked. 'That's puerile!' Yevgeny said sternly. 'There are cases when it's senseless to argue,' Volodya replied. 'A good punch - and the whole thing is settled.'

    Русско-английский фразеологический словарь > дать раза

  • 126 до победного конца

    (довести что-либо, держаться и т. п.)
    till final victory; cf. be game to the last; hold out; sit it out

    - Давно ждёшь, Евгений Николаевич? - Так, давненько уже. Но решил сидеть до победного конца. (В. Распутин, Деньги для Марии) — 'Have you been waiting long, Evgeni Nikolayevich?' 'Pretty long, but I determined to sit it out.'

    Русско-английский фразеологический словарь > до победного конца

  • 127 до чёртиков

    прост.
    1) (до крайней степени, предельно, очень сильно) hellishly, devilishly

    - Ты понимаешь, Евгений... Я до чёртиков люблю Дон, весь этот старый, веками складывавшийся уклад казачьей жизни... (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'You know, Yevgeny.... I'm devilishly fond of the Don, of all that old, age-old style of Cossack life...'

    Все, конечно, до чёртиков устали, но, судя по сияющим глазам, у каждого ликует и поёт душа. (Д. Мельников, Железный прораб) — All of them, of course, were done in, but their shining eyes proved their spirits were running high.

    Вскоре после этого случая выписался Константин Кукушкин. Он выписался без всяких переживаний, заявив на прощанье, что медицина надоела ему до чёртиков. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — Shortly after this incident Konstantin Kukushkin was discharged from the hospital. He showed no emotion on leaving, and when bidding his wardmates farewell he merely remarked that he was fed up with hospital life.

    2) (мертвецки, до галлюцинаций (напиваться, быть пьяным и т. п.)) get soaked to the gills; souse oneself senseless; drink till all's blue

    - Должно, дурья голова капитан у них был или нализался перед крушением до чёртиков. (Б. Лавренёв, Сорок первый) — 'The captain must've been a blockhead, or else he got soaked to the gills on the eve of the wreck.'

    Русско-английский фразеологический словарь > до чёртиков

  • 128 если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе

    (араб. рассказ о Ходже Насреддине)
    if the hill (mountain) will not come to Mahomed (Mohammed), Mahomed (Mohammed) will go to the hill (mountain)

    Дома Кузьму ждал Евгений Николаевич. - Загулялся ты, Кузьма, загулялся. А я сижу и думаю: если гора не идёт к Магомету, Магомет сам идёт к горе. (В. Распутин, Деньги для Марии) — When he got home, Kuzma found Evgeni Nikolayevich waiting for him. 'Well, no one can accuse you of sitting home moping, Kuzma. I've been saying to myself as I sat here, 'If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed will go to the mountain.'

    Русско-английский фразеологический словарь > если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе

См. также в других словарях:

  • Евгений — я, муж.; разг. Евген 2), а; прост. к Евдений, я и Веденей2, я.Отч.: Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна; разг. Евгеньич.Производные: Евгеньюшка; Евгеня (Евгена); Геня (Гена); Женя; Женюра; Женюша; Жеша; Евгеха; Евгеша; Геша; Еня… …   Словарь личных имен

  • Евгений IV — Евгений IV Eugenius PP. IV 207 й папа римский …   Википедия

  • Евгений — сотрудн. "Церковн. вестн." 1903 г. {Венгеров}  Евгений авт. брош. "О физико телеол. доказат. бытия Божия" (1901). {Венгеров}  Евгений авт. "Слова на новый 1807 г.", архим. Спасск. Арзамасск. монаст. {Венгеров} … …   Большая биографическая энциклопедия

  • Евгений I — (лат. Eugenius PP. I), (? 2 июня 657) папа римский с 10 августа 654 по 2 июня 657. Родился в Риме. С молодости был известен добротой и вежливостью. Будучи избран папою после изгнания св. Мартина, продолжил борьбу с монофелитами, однако… …   Википедия

  • ЕВГЕНИЙ IV — (лат. Eugenius) (в миру Габриэле Кондульмаро, Gabriele Condulmaro) (1383, Венеция 23 февраля 1447, Рим), папа Римский в 1431 47. Венецианский аристократ, монах августинского монастыря св. Георгия, Габриэле Кондульмаро в 1408 был назначен… …   Энциклопедический словарь

  • ЕВГЕНИЙ I — Евгений I, папа Римский. Гравюра (Platina B. Historia. 1611) (РГБ) Евгений I, папа Римский. Гравюра (Platina B. Historia. 1611) (РГБ) († 2.06.657, Рим), св. (пам. зап. 2 июня), папа Римский (с 10 авг. 654). Урожденный римлянин, сын Руфиниана, Е.… …   Православная энциклопедия

  • ЕВГЕНИЙ IV — Евгений IIII, папа Римский. Гравюра (Platina B. Historia. 1611) (РГБ) Евгений IIII, папа Римский. Гравюра (Platina B. Historia. 1611) (РГБ) (1383, Венеция 23.02.1447, Рим; до избрания папой Габриель Кондульмер), папа Римский (с 3 марта 1431).… …   Православная энциклопедия

  • евгений — благородный; Евген; Евдений и Веденей; Евгеньюшка, Евгеня, Геня, Гена, Женя, Женюра, Женюша, Жеха, Жека, Евгеха, Евгеша, Геша, Еня, Енюта, Енюха, Енюша, Еняха, Еняша, Джон, Юджин, Жаконя, Женёк Словарь русских синонимов. евгений сущ., кол во… …   Словарь синонимов

  • ЕВГЕНИЙ — герой поэмы А.С.Пушкина «Медный всадник» (1833), мелкий петербургский чиновник. В поэме не указаны ни его фамилия, ни возраст, ни чин, ни место службы, ничего не говорится о его прошлом, внешности, чертах характера. На этом фоне особенно… …   Литературные герои

  • Евгений — Савойский, принц кариньянский, маркграф Салуццо, австр.генералиссимус (1663 1736), младший сын принца Е. Морица Савойского.Оскорбленный отказом Людовика XIV дать ему полк, он оставил Францию,поступил волонтером в австр. войско и во время… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Евгений — (Болховитинов) см. Болховитинов Евфимий Алексеевич …   Словарь русского языка XVIII века

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»