-
61 нақора
барабаннақора навохтан (задан) бить в барабан, играть на барабане, барабанитьнақораи дасти касе будан, бо нақораи касе бозӣ кардан (рақсидан) пер. плясать под чужую дудкубаъд аз тӯй нақора пог. после драки кулаками не машут -
62 остона
1. порогвход2. подступпреддверие, канун3. пер. царский двордар остонаи… а) у порога, у входаб) наканунев) в началег) у подступадар остонаи қалъа на подступах к крепостиостонаи касеро бӯсидан кланятьсяостонаи дари касеро охурча кардан обивать (назойливо) чейл. порогаз остонаи касе пой кандан прекратить посещение кого-л.перестать ходить к кому-л. -
63 соз
I: 1. струнный музыкальный инструмент (танбур, дутор и т. п.)соз навохтан играть на струнном музыкальном инструменте2. мелодия, мотивсозу овоз пение в сопровождении струнного музыкального инструментаба сози касе рақсидан танцевать под чьюл. дудку ◊ созу сӯз переживание и проявление выдержки и терпения (в горе, трауре и т. п.)II: 1. устройство, расположениепорядок2. согласиесогласованность, гармония3. удобный, подходящийгодныйҷои соз удобное место4. соответствующий, гармонирующий, слаженный, согласный5. разг. слаженно, согласованногармоничносоз навохтан играть слаженносоз кардан а) устраивать, налаживатьприводить в порядокисправлять, чинитьвосстанавливатьусто соати маро соз кард мастер починил мои часыб)настраивать (музыкальный инструмент)в) пер. ловко проделывать что-л.проводить, обманывать кого-л.г) пер. давать нахлобучку кому-л.проучить кого-л.соз омадан подходить, соответствовать, оказаться годным для чего-л.соз шудан быть устроеннымбыть подготовленным, улаженным (о деле, вопросе) -
64 брудершафт
м брудершафт, дӯстгонӣ; пить брудершафт (на брудершафт) с кем брудершафт (дӯстгонӣ) нӯшидан (кадаҳ бардошта, баробар нӯшидан ва ҳамдигарро бӯсидан ба хотири дӯстию бародарӣ) -
65 вальс
м вальс (рақс ва мусиқии он)\ кружиться в вальсе вальс рақсидан -
66 вприсядку
нареч. нимхезу нимнишаст шуда, хаму рост шуда (дар рақс); пойти плясатьвприсядку, пуститься вприсядку нимхезу нимнишаст шуда рақсидан -
67 выверт
м разг.1. нағма, нағмакорӣ; отплясывать с вывертами бо нағма рақсидан2. (причуда) музахрафот; говорить с вывертами музахрафот гуфтан -
68 выгнивание
с (по знач. гл. выгнить) пӯсиш, пӯсидан(и) -
69 выгнивать
несов. см. выгнить выгнить сов. пӯсидан, пӯсида нобуд шудан -
70 выплясывать
несов. что и без доп. разг. бо ҷидду ҷаҳд рақсидан (рақс кардан), бо кӯшиш бозӣ кардан -
71 гнить
несов.1. пӯсидан, тосидан, гандидан; дерево гни -ет дарахт мепӯсад; рыба гни ет моҳй ганда мешавад2. перен. вайрон шудан, фосид шудан -
72 гореть
несов.1. сӯхтан, аланга задан; жарко горят дрова ҳезум лангас зада месӯзад2. разг. алав доштан, тафсидан; танур горит танӯр тафсон аст3. даргирифтан, рӯшноӣ додан, нур афшондан; лампа горит чароғ даргирифтааст4. дурахшидан, барк задан, ҷило додан; купол горит на солнце гунбаз аз партави офтоб ҷило медиҳад; глаза его горят чашмони ӯ барк мезананд5. сӯхтан, сӯзиш кардан; гореть в лихорадке аз таб сӯхтан; рана горит ҷароҳат сӯзиш мекунад6. сурх шудан, суп-сурх шудан; он горел от стыда аз хиҷолат суп-сурх шуда буд7. на ком--чём разг. зуд кӯҳна шудан, зуд аз тан афтодан (дар бораи либос, пойафзол)\ на нём всё горит сару либоси вай зуд аз тан меафтад8. обл. тосидан, пӯсидан; сено горит в стогах беда дар ғарамҳо мепӯсад <> дело горит в руках у кого, чьих кор ба дасти кордон аст; душа горит дил бекарор аст, дил дар туғён аст; гореть желанием иштиёкманд будан; гореть на работе ба кор иштирок доштан; земля горит под ногами кого, у кого мурғи посӯхта барин гаштан; гурехтанӣ шудан; не горйт кори таъҷили нест; на воре шапка \горетьит по-гов. тоқии дузд сӯхт -
73 догнить
сов. тамоман (комилан) пӯсидан -
74 дотанцевать
сов. что то ба охир рақсидан, рақсеро то поён расондан -
75 дудка
ж1. най, ной2. мор. ҳуштаки боцман <> в одну - у дудеть см. ду-деть; плясать под чьюдудкл. дудку, плясать по чьёй-л. дудке ба нақораи касе рақсидан -
76 загнивание
с (по знач. гл. загнить) пӯсиш, пӯсидан(и), гандидан(и) -
77 запреть
сов. разг. пӯсидан гирифтан, пӯсида нобуд шудан -
78 зацеловать
сов. кого-что разг. бисёр бӯсидан, бӯсаборон кардан -
79 изгнить
сов. разг. пӯсидан; ступеньки в погребе изгнили зинапояҳои таҳхона пӯсидаанд -
80 испугаться
сов. тарсидан, ҳаросидан, хӯсидан, рамидан; чего ты испугался? ту аз чӣ тарсидй?
См. также в других словарях:
бӯсидан — [بوسيدن] бӯса кардан, муччӣ кардан ◊ замин бӯсидан кит. таъзим кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
вобӯсидан — [وابوسيدن] 1. бӯсидан; бӯса кардан 2. маҷ. рӯзгардон шудан, бекор шудан; бӯсидаву канор гузоштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
рақсидан — [رقصيدن] иҷро кардани ҳаракати мавзуни даст, по ва бадан мувофиқи оҳанги мусиқӣ ва суруд, пой куфтан, бозӣ кардан бо оҳанги мусиқӣ; ба доираи касе рақсидан маҷ. тобеи касе будан, бо нишондоди касе амал кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дӯсидан — [دوسيدن] ниг. часпидан; пайваст шудани чизе ба чизе … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пӯсидан — [پوسيدن] 1. вайрон шудан, табоҳ гардидан, тосидан, аз ҳам рехтан 2. маҷ. вайрон шудан, фарсуда гаштан 3. маҷ. зоеъ шудан, беҳуда нобуд шуда рафтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хӯсидан — [خوسيدن] тарсидан, рамидан, кебидан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Мужская сборная Бразилии по волейболу — Сборная Бразилии Конфедерация … Википедия
Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 (мужчины) — Волейбол на летних Олимпийских играх 2012 Волейбол … Википедия
Волейбольная Мировая лига 2012 — Мировая лига 2012 FIVB World League 2012 Данные турнира Даты проведения: 18 мая 8 июля Количество команд: 16 Стадионы: 16 Официальный сайт … Википедия
бӯс — I [بوس] 1. асоси замони ҳозира аз бӯсидан 2. ҷузъи пасини баъзе калимаҳои мураккаб ба маънои бӯсанда: дастбӯс, заминбӯс, остонбӯс ва ғ. II [بوس] :бӯсу канор ба оғӯш кашидану бӯсидан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
рақс — [رقص] а. мувофиқи оҳанги мусиқӣ иҷро кардани ҳаракати мавзун, дастафшонию пойкӯбӣ, усул; рақс кардан мувофиқи оҳанг дастафшонию пойкӯбӣ кардан, рақсидан; ба рақс овардан ба усул даровардан, рақсонидан (касеро); ба рақс омадан (даромадан) рақсидан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ