-
21 счёт
м.1) (расчёт, вычисление) counting, reckoning, calculationвести́ стро́гий счёт — keep strict count
счёт в уме́ — mental arithmetic
по его́ счёту — according to his reckoning
2) бух., фин. accountтеку́щий счёт — account current (сокр. a/c)
лицево́й счёт — personal account
на счёт кого́-л — on smb's account
открыва́ть счёт — open an account
план счёто́в бухга́лтерского учёта — chart of accounts
3) ( документ с требованием оплаты) invoice, bill; ( квитанция) receiptгости́ничный счёт — hotel bill
счёт за телефо́н — (tele)phone bill
вы́ставить счёт — issue / submit an invoice
да́йте, пожа́луйста, счёт! (в ресторане) — could we have the bill брит. / check амер., please?
оплати́ть счёт — pay the bill / invoice
предъявля́ть счёт (дт.) — present a bill (to)
4) спорт scoreсчёт очко́в — score
со счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5) муз. timeсчёт на́ два [на́ три] — two [three] time; binary [ternary] measure
6) обыкн. мн. ( взаимные претензии) accounts, scoresли́чные счёты — private reckonings
ста́рые счёты — old scores
своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb, square accounts with smb
своди́ть ста́рые счёты — pay off old scores
что за счёты!, каки́е мо́гут быть счёты! — who's counting?, who's keeping score?
••счёту нет (рд., дт.) — they are countless / innumerable
без счёту — countless, without number
в счёт (рд.) в знач. предл. — towards; to be counted towards / against
в счёт до́лга — towards the repayment of one's debt
рабо́тать в счёт бу́дущего го́да — work towards next year's plan
сдава́ть ста́рый телеви́зор в счёт поку́пки но́вого — trade in one's old TV for a new one
быть на хоро́шем [плохо́м] счету́ — be in good [bad] repute; be in smb's good [bad] books
быть у кого́-л на хоро́шем счету́ — stand well with smb
в два счёта разг. — in no time at all, in two ticks, in a jiffy; in a wink / flash
в коне́чном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
знать счёт деньга́м — know the value of money
не знать счёта деньга́м — have more money than one can count
каки́е мо́гут быть счёты!, что за счёты! — ≈ please forget that! (reponse to an offer to return a debt, favour, etc)
кру́глым счётом — in round numbers
на счёт (рд.) — 1) ( на чьи-л средства) at the expense (of) 2) в знач. предл. ( в отношении кого-л) on smb's account (of); regarding, concerning
стро́ить иллю́зии на свой счёт — have illusions about oneself
замеча́ния на чей-л счёт — remarks aimed at smb
на счёту́ у кого́-л — to one's name / credit; under one's belt
на э́тот счёт — in this regard / respect
на э́тот счёт мо́жете быть споко́йны — you may be easy on that score
приня́ть что-л на свой счёт — take smth as referring to oneself
име́ть на своём счету́ (вн.) — have (d) to one's credit
относи́ть на счёт (рд.) — 1) ( о расходах) make (d) payable (by); include (d) in the expenditure item (of) 2) ( объяснять какими-л причинами) put (d) down (to); ascribe (d) to the fact (that)
отнесём э́то на счёт представи́тельских расхо́дов — let's include it in the representation / entertainment expenses
пя́тый по счёту — the fifth in succession
по большо́му счёту — (if one is to judge) by the highest standards
поко́нчить счёты с жи́знью — take one's own life
потеря́ть счёт (дт.) — lose count (of)
потеря́ть счёт вре́мени — lose track of time
-
22 уплата
ж.упла́та по ве́кселю — discharge of a bill
упла́та до́лга — discharge of a debt
произвести́ упла́ту — pay
в счёт упла́ты, в упла́ту (как частичный взнос) — on account; (за вн.) as payment (for)
остаётся к упла́те — is due
-
23 чувство
с.о́рганы чувств — organs of sense
2) ( ощущение) sense, feelingчу́вство бо́ли — sense / feeling of pain
чу́вство хо́лода — sensation of cold
3) ( эмоция) feelingчу́вство удово́льствия — feeling of pleasure
чу́вство жа́лости — feeling of pity
чу́вство го́рдости — feeling of pride
чу́вство раздраже́ния — feeling of irritation
4) ( интуитивное понимание) feeling, senseчу́вство безопа́сности — feeling of safety
чу́вство ю́мора — sense of humour
чу́вство прекра́сного — feeling for the beautiful, sense of beauty
чу́вство но́вого — sense of the new
чу́вство отве́тственности — sense of responsibility
чу́вство ме́ры — sense of proportion
чу́вство до́лга — sense of duty
чу́вство че́сти — sense of honour
••прийти́ в чу́вство — come to one's senses, come to oneself; come to разг.
без чувств — insensible, unconscious [-nʃəs]
лиши́ться чувств, упа́сть без чувств — lose consciousness [-nʃəs-], faint; swoon поэт.
обма́н чувств — illusion, delusion
шесто́е чу́вство — the sixth sense
-
24 впадать
несовВо́лга впада́ет в Каспи́йское мо́ре — the Volga River flows into the Caspian Sea
2) ( вваливаться) be sunken/haggardщёки у него́ впа́ли — his cheeks are sunken
3) (в какое-л. состояние) sink/lapse intoвпада́ть в отча́яние — sink into despair
-
25 обеспечить
сов1) ( снабдить) provideобеспе́чить семью́ — provide for one's family
обеспе́чить электроста́нцию то́пливом — supply enough fuel to the power station
2) ( гарантировать) secure; insure [ɪn'ʃur]обеспе́чить вы́плату до́лга — secure the repayment of debt
-
26 настаивать
I vi; св - настоя́тьдобиваться исполнения to insist on/upon sthнастоя́ть на своём — to get/to have one's way
они́ наста́ивают на неме́дленной вы́плате до́лга — they insist on immediate repayment of the debt, they insist that the debt (should) be repaid/paid back at once
II vi; св - настоя́тьмы реши́ли не наста́ивать на вы́плате компенса́ции — we decided not to press our claim for compensation
делать настойку на чём-л to infuse, to draw -
27 сознание
с1) психическая деятельность consciousnessбыть в созна́нии/без созна́ния — to be conscious/uncon-scious, особ от удара to be out cold coll
потеря́ть созна́ние — to lose consciousness, to faint
прийти́ в созна́ние — to regain/to recover consciousness, to come to (oneself)
пото́к созна́ния — stream of consciousness
2) ясное понимание realization, recognitionсозна́ние опа́сности — awareness/consciousness of danger
-
28 суживаться
св - су́зитьсяto narrow, to be/to become/to get narrowв э́том ме́сте Во́лга су́живается — the Volga narrows at this point
-
29 требовать
vti; св - потре́бовать1) просить в категорической форме to demand; предъявляя права to claim (on, for)тре́бовать извине́ний — to demand an apology
тре́бовать вы́платы страхо́вки/вы́платить страхо́вку — to claim (on) an insurance
тре́бовать возвра́та до́лга/за́йма — to call in a debt/a loan
оппози́ция тре́бует уво́лить мини́стра в отста́вку — the opposition demands the minister's resignation, the opposition demands that the minister (should) be forced to resign
он тре́бует от ребёнка сли́шком мно́гого — he expects too much from the child
2) нуждаться в чём-л to require, to call for, to need, to wantаксио́ма не тре́бует доказа́тельств — an axiom needs no proof
кварти́ра тре́бует ремо́нта — the flat is in need of repairs, the flat wants repairing
така́я рабо́та тре́бует большо́го терпе́ния — such work calls for/requires a lot of patience
тако́е иссле́дование тре́бует мно́го вре́мени — such research takes (up) a lot of time, such research is very time-consuming
3) вызывать кого-л to send for, to summon lit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лга́ть — лгать, лгу, лжёшь, лгут; лгал, лгала, лгало, лгали … Русское словесное ударение
Лга — Большая Ляга (Ыджыд Лягаю), Средняя Ляга (Шбр Лягаю), Малая Ляга (Ичбт Лягаю) прав, притоки Печоры. Дл. соответственно 120 км, 44 км и 13 км. Расположены с верховья к низовью: иж. уд. ляга «лог, ложбина», ю «река». Лягаю «река в ложбине». Также… … Топонимический словарь Республики Коми
нілга — неможливо, не можна … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
дё̄лга̄н — след (белки, колонка) … Нанайско-русский словарь
СМИ́ЛГА Ивар Тенисович — Ивар Тенисович (18921938), полит. деятель, экономист. В годы Гражд. войны чл. РВС ряда фронтов, нач. Политуправления РВСР. В 192122 зам. пред. ВСНХ, в 192426 зам. пред. Госплана СССР, в 192527 ректор Ин та нар. х ва им. Г … Биографический словарь
лгать — лгать, лгу, лжём, лжёшь, лжёте, лжёт, лгут, лгал, лгала, лгало, лгали, лги, лгите, лгущий, лгущая, лгущее, лгущие, лгущего, лгущей, лгущего, лгущих, лгущему, лгущей, лгущему, лгущим, лгущий, лгущую, лгущее, лгущие, лгущего, лгущую, лгущее, лгущих … Формы слов
лгать — ЛГАТЬ1, несов. (сов. солгать). Говорить (сказать) неправду, намеренно искажая истину; Син.: Разг. врать, обманывать, Разг. сочинять [impf. to lie, tell lies]. Витя не показывал родителям свой дневник и лгал, что учителя не спрашивают его. В… … Большой толковый словарь русских глаголов
Волга — 1. крупнейшая река Европейской части СССР, 2. приток Днепра; см. Маштаков, Днепр. Этому названию соответствует чеш. Vlha – река бассейна Лабы, польск. Wilga – река бассейна Вислы, отсюда вероятнее всего принять праслав. *Vьlga, ср. волглый,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Волга — I Волга (в древности Ра, в средние века Итиль, или Этель) река в Европейской части СССР, одна из крупнейших рек земного шара и самая большая в Европе. Длина 3530 км (до постройки водохранилищ 3690 км). Площадь бассейна 1360 тыс. км2.… … Большая советская энциклопедия
Волга — и; ж. Разг. Легковой автомобиль марки Волга . Купить Волгу . Приехать на Волге . ● По названию крупнейшей реки в Европе, на которой находится автозавод. * * * Волга I • Волга (древнее Ра, в средние века Итиль), река в Европейской части России,… … Энциклопедический словарь
лгать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лгу, ты лжёшь, он/она/оно лжёт, мы лжём, вы лжёте, они лгут, лги, лгите, лгал, лгала, лгало, лгали, лгущий, лгавший; св. налгать, солгать; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева