-
1 дык
разг.1. союз соответствует условному союзу если, если быТолеш дык, конда если он придёт, то принесёт.
– Тыгай шомакым колат дык, тый мом ыштет ыле, ом пале, а мый пеш чот йӧсланышым. П. Корнилов. – Если бы ты услышал такое слово, не знаю, что бы ты сделал, а я мучился очень сильно.
– Мыскаражым ойлен огыдал дык, воштылаш нимогай амал уке! – саде ӱдырет адак руале. Г. Чемеков. – Если сказали не в шутку, то и смеяться нет причины! – эта девушка отрубила и на этот раз.
Смотри также:
гын2. част. выражает усиление; подчёркивает слово, к которому она относится; передаётся частицей так, диал. дак– Эх, пеленда уке ыльым, мый тудлан тыге каласен пуэм ыле дык! – Валян шинчаже чолгыжалта. П. Корнилов. – Эх, меня не было с вами, я так отрезала бы ему! – засверкали глаза Вали.
Тыртышыже айдеме кӱкшыт. Вот машина дык машина! Г. Чемеков. Колёса в человеческий рост. Ну и машина!
– Вот молодец дык, молодец! – Япык куанымыж дене улазыжым ӧндал шындыш. А. Юзыкайн. – Ну и молодец! – Япык от радости обнял своего ямщика.
3. част. выражает присоединение; передаётся частицей так ведьДык, мом манаш что и говорить.
Дык, аҥа – каҥга, терыс – шагал. Д. Орай. Так ведь, поле – бедное, навоза – мало.
– Дык, мо, – воштылмо йӧре пелештышым. – Ожетше – кӱртньӧ, а ӧртньӧретше... «Ончыко» – Так, что же, – сказал я с усмешкой. – Жеребец твой железный, а седло твоё...
-
2 дык
-
3 дык
дык: таң дык салды рассвет забрезжил;таң жаркырап, дык салып, ата турган убакта фольк. утренняя заря, сверкнув, забрезжила, когда наступило время рассвета;жүрөгүнө дык болуп (или туруп) калды у него на сердце остался тяжёлый осадок;жан жолдошу кырк болуп, сайышуучу душмандын жүрөгүнө дык болуп фольк. соратников у него стало сорок, у врага, который хотел сразиться, на сердце тяжесть легла. -
4 дык итү
= дык килү издава́ть/изда́ть глухо́й звук -
5 дык
разг.1. союз соответствует условному союзу если, если бы. Толеш дык, конда если он придёт, то принесёт.□ – Тыгай шомакым колат дык, тый мом ыштет ыле, ом пале, а мый пеш чот йӧсланышым. П Корнилов. – Если бы ты услышал такое слово, не знаю, что бы ты сделал, а я мучился очень сильно. – Мыскаражым ойлен огыдал дык, воштылаш нимогай амал уке! – саде ӱдырет адак руале. Г. Чемеков. – Если сказали не в шутку, то и смеяться нет причины! – эта девушка отрубила и на этот раз. См. гын.2. част. выражает усиление; подчёркивает слово, к которому она относится; передаётся частицей так, диал. дак. – Эх, пеленда уке ыльым, мый тудлан тыге каласен пуэм ыле дык! – Валян шинчаже чолгыжалта. П. Корнилов. – Эх, меня не было с вами, я так отрезала бы ему! – засверкали глаза Вали. Тыртышыже айдеме кӱкшыт. Вот машина дык машина! Г. Чемеков. Колеса в человеческий рост. Ну и машина! – Вот молодец дык молодец! – Япык куанымыж дене улазыжым ӧндал шындыш. А. Юзыкайн. – Ну и молодец! – Япык от радости обнял своего ямщика.3. част. выражает присоединение; передаётся частицей так ведь. Дык, мом манаш что и говорить.□ Дык, аҥа – каҥга, терыс – шагал. Д. Орай. Так ведь, поле – бедное, навоза – мало. – Дык, мо, – воштылмо йӧре пелештышым. – Ожетше – кӱртньӧ, а ӧртньӧретше... «Ончыко». – Так, что же, – сказал я с усмешкой. – Жеребец твой железный, а седло твоё... -
6 дык
-
7 дык
Jargon: meep (заменяет любое слово) -
8 дык
so -
9 дык-дык
= дык -
10 дык килү
= дык итү -
11 дык-дык басып йөрү
ша́ркать нога́ми -
12 дык итеп
ре́зко, с шу́мом (поставить, посадить и т. п.) -
13 дык иттерү
ша́ркнуть ( ногой) -
14 кӱдыкӧ
кӱдык(ӧ)1. нар. возле, рядом, близко к кому-л., чему-л.Кӱдыкем шинчаш садиться возле меня (рядом со мной).
Кӱдыкем ала-кӧ шинче. П. Корнилов. Кто-то сел рядом со мной.
– Чачи, тол кӱдыкем, – мане Яшай. С. Чавайн. – Чачи, иди ко мне рядышком, – сказал Яшай.
2. посл. выражает значение места действия по направлению к кому-чему-л., передаётся предлогами подле, возле, рядомМыйын кӱдыкем подле меня;
ӱстел кӱдыкӧ тол иди рядом к столу.
Кыргорий вуйлатыше кӱдык миен шинчеш. С. Чавайн. Кыргорий подсел возле председателя.
Лавруш ӱдыр кӱдык верланыш. Ю. Артамонов. Лавруш расположился подле девушки.
-
15 кӱдык(ӧ)
1. нар. возле, рядом, близко к кому-л., чему-л. Кӱдыкем шинчаш садиться возле меня (рядом со мной).□ Кӱдыкем ала-кӧ шинче. П. Корнилов. Кто-то сел рядом со мной. – Чачи, тол кӱдыкем, – мане Яшай. С. Чавайн. – Чачи, иди ко мне рядышком, – сказал Яшай.2. посл. выражает значение места действия по направлению к кому-чему-л., переда`тся предлогами подле, возле, рядом. Мыйын кӱдыкем подле меня; ӱстел кӱдыкӧ тол иди рядом к столу.□ Кыргорий вуйлатыше кӱдык миеи шинчеш. С. Чавайн. Кыргорий подсел возле председателя. Лавруш --- ӱдыр кӱдык верланыш. Ю. Артамонов. Лавруш расположился подле девушки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱдык(ӧ)
-
16 калыңдык
калыңдык I1. густота (напр. леса); плотность (населения);2. (ср. жоондук) толщина (напр. слоя чего-л., материи, доски);калыңдыгы бир эли күзгү зеркало, толщиною в палец.калыңдык IIзасватанная девушка, за которую уплачивается или уже уплачен калым; невеста. -
17 чапчаңдык
быстрота, проворство, расторопность, ловкость;чапчаңдык менен быстро, проворно, расторопно, ловко;чапчаңдык кылып1) проявив проворство;2) проявив невыдержанность. -
18 пэрыёдык
см. перыёдык -
19 йӱдык
йӱдыкпро себя, сам собой, по себеШке йӱдыкшӧ дене ойла говорит про себя.
Тек коштеш йӱдыкшӧ дене. «Мар. ком.» Пусть ходит по себе.
«Очыни, ынде лийын мотор?» – шоналтем йӱдыкем дене порын. В. Колумб. «Теперь, наверное, стала красавицей?» – думаю про себя благосклонно.
-
20 кӱдык
сокр. кӱдыкӧ
См. также в других словарях:
Дык В. — Дык, Виктор Виктор Дык (чешск. Viktor Dyk) (31 декабря 1877 14 мая 1931, недалеко от острова Лопуд, Югославия) известный чешский прозаик, драматург, публицист, а также политик и юрист … Википедия
Дык — Дык, Виктор Дык, Виктор Виктор Дык (чам. Viktor Dyk) (31 декабря 1877 14 мая 1931, недалеко от острова Лопуд, Югославия) известный чешский прозаик, драматург … Википедия
дык — ну так, ну и ну, вот тебе на, еще бы Словарь русских синонимов. дык предл, кол во синонимов: 5 • вот тебе на (42) • … Словарь синонимов
дык — ДЫК, межд. (или дык ёлы палы). Эх как, ну и ну, вот тебе на, ну так, еще бы. Возм. первоначально из языка митьков (см. митёк и производные). Ср. ёлки … Словарь русского арго
ДЫК — так ведь: дык он жа ушел так ведь он же ушел … Казачий словарь-справочник
Дык Виктор — Дык, Виктор Виктор Дык (чешск. Viktor Dyk) (31 декабря 1877 14 мая 1931, недалеко от острова Лопуд, Югославия) известный чешский прозаик, драматург, публицист, а также политик и юрист … Википедия
дык-ёлы-палы — ДЫК, межд. (или дык ёлы палы). Эх как, ну и ну, вот тебе на, ну так, еще бы. Возм. первоначально из языка митьков (см. митёк и производные). Ср. ёлки … Словарь русского арго
Дык Виктор — Дык (Dyk) Виктор (31.12.1877, Пшовка, близ г. Мельник, ‒ 14.5.1931, остров Лопуд, Югославия), чешский писатель. Вступил в литературу в конце 1890 х гг. как представитель символизма. Был также автором политических сатир. Поэзия Д. периода 1 й… … Большая советская энциклопедия
дык-ёлы-палы — (Е) … Словарь употребления буквы Ё
Дык, Виктор — Виктор Дык Имя при рождении: чамор. Viktor Dyk Дата рождения: 31 декабря … Википедия
Дык — (Dyk) Виктор (31.12.1877, Пшовка, близ г. Мельник, 14.5.1931, остров Лопуд, Югославия), чешский писатель. Вступил в литературу в конце 1890 х гг. как представитель символизма. Был также автором политических сатир. Поэзия Д. периода 1 й… … Большая советская энциклопедия