-
81 desarraigar
vt1) вырывать с корнем, выкорчёвывать2) искоренять (зло, дурные привычки и т.п.)3) разуверять; разубеждать4) изгонять, выгонять -
82 descuajar
vt1) (тж vr) разжижать(ся); растоплять(ся)2) вырывать с корнем, выкорчёвывать (деревья и т.п.)3) искоренять (дурные привычки и т.п.)4) приводить в уныние; расстраивать -
83 encanallar
vt малоупотр.развращать, прививать дурные привычки; совращать -
84 madera
I f1) древесина; дерево; лесde madera — деревянный; древесный
2) разг. ловкость, хватка, сноровка••ser de mala madera, tener mala madera разг. — быть ленивым (неповоротливым); быть лежебокой
II ftoquemos madera, habrá que tocar madera — не сглазить бы!
-
85 madre
f1) мать, родительница2) мать ( обращение к монахине)3) экономика (в больнице, приюте)4) старейшина ( о женщине)5) анат. матка6) родина10) осадок, гуща (в вине, уксусе)- irse con su madre gallega
- irse con su madre de Dios••madre política — свекровь; тёща
madre de niños — падучая ( у детей), родимчик
no tener uno madre Куба, Мекс., П.-Р. — иметь недобрые намерения
sacar de madre a uno разг. — разозлить, вывести из себя кого-либо
-
86 maña
f1) ловкость, сноровкаdarse maña — иметь сноровку, быть ловким; ловко справляться ( с чем-либо)
2) уловка, хитрость3) ( чаще pl) дурные привычки4) пучок, связка (льна, конопли и т.п.)6) (тж pl) Анд., Сант. плаксивость, слезливость••más vale maña que fuerza погов. ≈≈ лучше лаской, чем таской
el que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá посл. ≈≈ горбатого могила исправит
-
87 mañosear
-
88 resabiarse
1) усваивать дурные привычки, распускаться2) сердиться, раздражаться; огорчаться3) наслаждаться, получать удовольствие; смаковать (разг.) -
89 siniestro
1. adj1) книжн. левый2) злой; порочный3) несчастный, злополучный, роковой2. m1) ( чаще pl) недостатки, пороки; дурные привычки2) бедствие, несчастье; катастрофа -
90 imbibe
[ɪm'baɪb]гл.1) ирон. пить; употреблять алкоголь2) впитывать, поглощать, вдыхать (жидкость, излучение, дым)A sponge imbibes moisture. — Губка впитывает влагу.
We were delighted to imbibe fresh air. — Мы с наслаждением вдыхали свежий воздух.
Such salts are easily imbibeed by water. — Такие соли легко растворяются в воде.
4) перенимать, усваивать (знание, опыт)Young people easily imbibe bad habits. — Молодежь легко перенимает дурные привычки.
-
91 bad habits
bad habits (manners, news) плохие/дурные привычки (манеры, вести) -
92 annehmen*
1. vt1) принимать, братьein Geschénk ánnehmen — принять подарок
2) принимать, соглашатьсяéíne Éínladung ánnehmen — принять приглашение
3) принимать, брать на себяéínen Job ánnehmen — соглашаться на работу
4) принимать, одобрятьéínen Gesétzantrag ánnehmen — одобрять законодательное предложение
5) перенимать (дурные привычки); брать (имя, псевдоним и т. п.)6) развиваться, увеличиватьсяgefährliche Fórmen ánnehmen — принимать опасные формы
7) принимать (в детский сад, на работу и т. п.)8) разг усыновлять, удочерять9) зоол принимать (новорождённого детёныша – о самке животного)10) краситься (о ткани и т. п.)11) впитывать влагу (о ткани и т. п.)12) предполагать, допускатьérnstlich ánnehmen — всерьёз предполагать
ángenommen, dass… — предположим, что...
Das kannst du ánnehmen. разг — В этом можешь не сомневаться.
13)sich (D) etw. (A) ánnehmen — принимать что-л к сердцу
14) охот брать след15) охот нападать (на зверя и т. п.)16) спорт принять мяч2.sich annehmen (G, австр обыкн um A) заботиться (о ком-л, чём-л) -
93 break away
1. phr v отрывать, разрыватьthe wing of the plane broke away and the plane crashed — крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
2. phr v поспешно уйти, убежать3. phr v спорт. делать фальстарт4. phr v отдалиться; отделиться5. phr v избавиться, покончитьto break away from bad habits — отделаться от дурных привычек, бросить дурные привычки
6. phr v разойтись, рассеяться, рассосатьсяto break a spell — нарушить очарование, рассеять чары
-
94 lapse
1. n упущение, оплошность, промах; ошибка, ляпсус; погрешность; описка2. n с. -х. огрех, непропашка3. n отклонение; прегрешение4. n течение, ход5. n промежуток; период6. n перерывhe returned to college after a lapse of five years — он вернулся в колледж после пятилетнего перерыва
7. n падение, снижение8. n рел. вероотступничество9. n юр. прекращение, недействительность права10. v отклоняться; пасть; деградировать11. v впадать; переходить; превращатьсяonly when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youth — волнуясь, она переходила на то наречие, на котором говорила в молодости
to lapse to the Crown — переходить в казну, переходить в собственность государства
12. v течь; проходить13. v исчезать; падать14. v прекращаться, кончаться15. v юр. терять силу16. v юр. истекать; становиться недействительным17. v юр. переходить в другие рукиthe estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown — имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну
18. v юр. утрачиватьСинонимический ряд:1. breach (noun) breach; omission2. decline (noun) backslide; backsliding; decline; degeneration; deterioration; recession; recidivism; regression; relapse; retrogression3. error (noun) blooper; blunder; boner; bull; bungle; delinquency; erratum; error; fluff; miscue; misstep; mistake; peccadillo; rock; slip; slipup; trip4. interval (noun) interval; pause; period; respite5. cease (verb) cease; terminate6. die (verb) abate; deteriorate; die; dwindle; ease off; ebb; fall off; let up; moderate; recede; relent; slacken; subside; wane7. expire (verb) backslide; decline; expire; recidivate; regress; relapse; retrogress; return; revert; run outАнтонимический ряд:improvement; increase -
95 йӱлер
йӱлер1. дурень, ненормальный, безумный, безумец, дуракУшан имньыжым вӱчка гын, йӱлер ватыжым мокта. М. Якимов. Если умный ласкает свою лошадь, то безумец хвалит свою жену.
Ой, чукаем, ала тыйым ондален иктаж йӱлер? Й. Осмин. Ой, мой милый, может тебя обманул какой-то дурак?
2. в поз. опр. дурной, необдуманный, легкомысленныйЙӱлер рвезе легкомысленный парень;
йӱлер койыш дурной характер.
Жапын-жапын гына Оринан кӧргыштыжӧ илыше вий тудын йӱлер койышыжым тарвата. М. Шкетан. Лишь иногда у Орины появляются дурные привычки, подсказываемые её внутренней силой.
-
96 йӱлер
1. дурень, ненормальный, безумный, безумец, дурак. Ушан имньыжым вӱчка гын, йӱлер ватыжым мокта. М. Якимов. Если умный ласкает свою лошадь, то безумец хвалит свою жену. Ой, чукаем, ала тыйым ондален иктаж йӱлер? Й. Осмин. Ой, мой милый, может тебя обманул какой-то дурак?2. в поз. опр. дурной, необдуманный, легкомысленный. Йӱлер рвезе легкомысленный парень; йӱлер койыш дурной характер.□ Жапын-жапын гына Оринан кӧргыштыжӧ илыше вий тудын йӱлер койышыжым тарвата. М. Шкетан. Лишь иногда у Орины ппоявляются дурные привычки, подсказываемые её внутренней силой. Ср. ораде, окмак, ушдымо. -
97 дурной
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. му; му чинртә; му үнртә; дурные привычки му дасмҗ, му авъяс -
98 szokás
• ahogy nálunk \szokásзаведено как у нас \szokás• igy \szokás, ahogy nálunk \szokásпринято так \szokás, как у нас \szokás• обычай• по-нашему как у нас заведено• привычка* * *формы: szokása, szokások, szokástобы́чай м, обыкнове́ние с, привы́чка жszokásból — по привы́чке; привы́чно
szokás szerint — по привы́чке; привы́чно
ahogy nálunk szokás — как у нас заведено́, по-на́шему
* * *[\szokást, \szokása, \szokások] 1. {egy személyé) привычка;megrögzött \szokások — неизменные привычки; (nagy)úri \szokások барские замашки; rossz \szokás — плохая привычка; дурные наклонности; az ember gyakran vmely \szokás rabja lesz — привычка въедается в человека, \szokás dolga дело привычки; a \szokás hatalma — сила привычки; (azcsúnya \szokás — скверная привычка;
a) \szokásа иметь привычку; привыкать/привыкнуть;neki ez — а \szokásа это у него в обычае; это в его обычае; (ez) nem \szokásom это не в моей привычке;ez nem \szokása önnek — это не в вашем характере; \szokás — а ellenére против обыкновения/обычая; \szokásból — по привычке; puszta \szokásból — в силу привычки; visszatér régi \szokásaihoz — привняться за старое; \szokássá válik — входить/войти в привычку; вкорениться/вкорениться; rossz \szokást vesz fel — взять v. усвоить повадку; vmely \szokást levet/elhagy — избавиться от привычки; ez ellenkezik a \szokásaival — это против его обыкновения; felhagy vmely rossz \szokással — бросить скверную привычку;2. {vmely közösségé) обычай, обыкновение, узус, нрав;eleven/ élő \szokás — живучий обычай; helyi \szokás — местный обычай; lakodalmi \szokások — свадебные обычаи; más \szokások — другие обычаи/нравы; nemzetközi \szokások — международные обычаи; régimódi \szokások — старинные обычаи/нравы; új \szokás bevezetése/ — новшество; \szokás szerint — обыкновенно, обычно; по обыкновению; по обычаю; как водится; általánosan elfogadott \szokás szerint — по общепринятому обычаю; ősi \szokás szerint — по старой памяти; régi \szokás szerint — по старине/ старинке; ahogy nálunk \szokás — по-нашему; (általános) \szokás lesz belőle входить в обычай; ez így \szokás — это так принято; ez a \szokás kiveszőben/kihalóban van — этот обычай исчезает; ez már régi \szokás — так исстари ведётся; nálunk ez a \szokás — так у нас водится; régóta ez a \szokás — так исстари ведётся; ősidők óta ez a \szokás — этот обычай ведётся издревле; nem \szokás — не принято; rég. не фасон; \szokásba jön — входить в обиход; \szokásban van — вестись/повестись; существует обычай; kimegy a \szokásból — выводиться/вывестись; vmely \szokást bevezet/ meghonosít/felvesz — заводить/завести обычай; моду взять; заладить; a \szokás erősebb a törvénynél — обычай старше закона; közm. ahány ház, annyi \szokás — что край, то обычайbűnös \szokások — распущенные нравы;
-
99 Angewohnheit
f =, -enüble ( dumme) Angewohnheiten annehmen — приобрести дурные ( глупые) привычки -
100 amañarse
1) (тж amañárselas) приспосабливаться; ухищряться; выкручиваться, изворачиваться2) ( con) приноравливаться; уживаться3) (a) наловчиться, поднатореть ( в чём-либо)4) Ам. приобретать дурные наклонности (привычки)5) Вен., П.-Р. привыкать к месту, приживаться
См. также в других словарях:
ДУРНЫЕ ПРИВЫЧКИ ЛОШАДЕЙ — прикуска, медвежья качка, кусание собственных боков, заступание на венчик, онанизм производителей, обгладывание хвостов и грив др. л. Кр. этого, к числу Д. п. относят перебрасывание языка через удило, стремление идти через повод, неравномерный у … Справочник по коневодству
Дурные привычки — часто и бессознательно повторяющиеся человеком действия, нарушающие или не способствующие развитию тех или иных сторон или качеств личности. К таким привычкам относятся: сосание пальцев, грызение ногтей, частое сплевывание, посвистывание,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
приобретший дурные привычки — прил., кол во синонимов: 3 • испортившийся (143) • перепортившийся (6) • … Словарь синонимов
прививавший дурные привычки — прил., кол во синонимов: 5 • оказывавший пагубное влияние (7) • оказывавший развращающее влияние … Словарь синонимов
Дурные манеры — – различные манеризмы, привычки, портящие общение. Мужчина никогда ни под каким видом не должен в разговоре запускать руку в карман брюк… Ни девушка, ни молодая женщина не должны разваливаться на кушетке перед мужчиной. Молодой человек и молодая… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
дурные манеры — различные манеризмы, привычки, портящие общение. Мужчина никогда ни под каким видом не должен в разговоре запускать руку в карман брюк… Ни девушка, ни молодая женщина не должны разваливаться на кушетке перед мужчиной. Молодой человек и… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
приобретший дурные наклонности — прил., кол во синонимов: 3 • испортившийся (143) • перепортившийся (6) • … Словарь синонимов
прививавший дурные наклонности — прил., кол во синонимов: 2 • портивший (121) • прививавший дурные привычки (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Обычай — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
ИЗВАЖИВАТЬ — ИЗВАЖИВАТЬ, извадить кого, соблазном или попущеньем вкоренять в ком дурные привычки; умышленно или снисхожденьем, невниманьем, приучать кого к чему непохвальному; поваживать, изноравливать, избаловывать; попускать, послаблять или потворствовать.… … Толковый словарь Даля
ОТУЧАТЬ — ОТУЧАТЬ, отучить кого, кончить ученье или перестать учить; | от чего, отвадить, заставить покинуть дурные дела или привычки. Я тебя отучу за дверьми подслушивать! ся, оканчивать свое ученье; | покидать дурные привычки. Отученье, отучка, действие… … Толковый словарь Даля