-
1 дрънчене
1. вж. дрънкане2. привличам роещи се пчели чрез дрънчене tang bees* * *дрънчѐне,ср., само ед. clang; clank; rattle; jangle; привличам роящи се пчели чрез \дрънчене tang bees.* * *clash ; clink ; jingle: дрънчене bees - привличам роящи се пчели чрез дрънчене; tinkle* * *1. вж. дрънкане и 2. привличам роещи се пчели чрез ДРЪНЧЕНЕ tang bees -
2 дрънчене
rattle -
3 дрънчене
дрънче́не ср., само ед. Geklirr n o.Pl.; Gerassel n o.Pl. -
4 tang
{tæŋ}
I. 1. заострен край (на пила, длето, нож и пр.), който се вкарва в дръжката
2. остър/силен вкус/миризма/дъх
3. прен. оттенък, нотка
следа (of от)
4. характерно свойство/качество
II. v дрънча, звънтя, гърмя
III. n дрънчене, звънтене, звън* * *{tan} n 1. заострен край (на пила, длето, нож и пр.), който се в(2) {tan} v дрънча, звънтя, гърмя.{3} {tan} n дрънчене, звънтене, звън.* * *дрънчене; дрънча; звън; звънтя;* * *1. i. заострен край (на пила, длето, нож и пр.), който се вкарва в дръжката 2. ii. v дрънча, звънтя, гърмя 3. iii. n дрънчене, звънтене, звън 4. остър/силен вкус/миризма/дъх 5. прен. оттенък, нотка 6. следа (of от) 7. характерно свойство/качество* * *tang[tæʃ] I. n 1. опашка (на пила и пр., за която се закрепва дръжката); 2. остър вкус или миризма; дъх, лъх; \tang of the soil, native \tang дъх на земя; 3. характерна черта, особеност; прен. нотка, оттенък, отсянка; a \tang of irony нотка на ирония; 4. водещ елемент, лапка (на спирално свредло); II. v правя (слагам) заострен край на нож и пр., който да влезе в (за който да се закрепи) дръжката; III. tang n вид морско водорасло; tang IV. v 1. звъня, звънтя, дрънча, дрънкам; хлопам; 2. to \tang bees привличам роящи се пчели чрез дрънчене; V. n звън; дрънчене; хлопане. -
5 clash
{klaeJ}
I. 1. удрям (се) шумно един в друг (особ. за оръжие)
2. сблъсквам се, сбивам се (with с)
3. тръшвам, трясвам
4. в конфликт/разрез съм, сблъсквам се (за мнения, интереси и пр.)
5. засичам се, съвпадам (ло време)
6. не си подхождам, не съм в хармония (with с)
несъвместим съм (with с)
7. блъскам, тръшвам
II. 1. трясък, удар, сблъсък, дрънчене
2. несъгласие, конфликт, кавга, схватка, борба
3. противоречие, сблъскване, различие, дисхармония* * *{klaeJ} n 1. удрям (се) шумно един в друг (особ. за орьжие), 2.(2) n 1. трясък, удар, сблъськ; дрънчене; 2. несъгласие, кон* * *удрям; трясък; удар; сблъсквам се; блъскам; дрънчене; затръшвам; конфликт;* * *1. i. удрям (се) шумно един в друг (особ. за оръжие) 2. ii. трясък, удар, сблъсък, дрънчене 3. блъскам, тръшвам 4. в конфликт/разрез съм, сблъсквам се (за мнения, интереси и пр.) 5. засичам се, съвпадам (ло време) 6. не си подхождам, не съм в хармония (with с) 7. несъвместим съм (with с) 8. несъгласие, конфликт, кавга, схватка, борба 9. противоречие, сблъскване, различие, дисхармония 10. сблъсквам се, сбивам се (with с) 11. тръшвам, трясвам* * *clash[klæʃ] I. v 1. сблъсквам се, удрям (се) един о друг (обикн. за оръжия); the two armies \clashed двете армии влязоха в сражение; 2. съвпадам (по време) ( with); it is a pity the two concerts \clash жалко, че концертите са по едно и също време; 3. в конфликт (разрез) съм, сблъсквам се (за мнения, интереси и пр.); 4. не си подхождам, не хармонирам, крещя; 5. блъскам; диал. затръшвам; 6. трещя, дрънча; II. n 1. несъгласие, различие; конфликт, борба; противоречие, сблъскване, сблъсък; 2. дисхармония; 3. трясък, дрънчене, дрънкане; удар, сблъскване; 4. диал. кавга, спор; шотл. брътвеж. -
6 clink
{klirk}
I. 1. дрънча, звънтя
2. дрънкам (пари и пр.), to CLINK glasses чукам се (with с)
II. 1. звънтене, дрънчене, дрънкане
2. si. затвор, затворническа килия
in CLINK в дранголника, в тюрмата/пандиза* * *{klir)k} v 1. дрънча, звънтя; 2. дрънкам (пари и пр.), to clink gla(2) n 1. звънтене, дрънчене, дрънкане; 2. si. затвор; затвор* * *тюрма; пандиз; дрънкане; дрънчене; дрънча; дранголник; дрънкам; звънтя;* * *1. i. дрънча, звънтя 2. ii. звънтене, дрънчене, дрънкане 3. in clink в дранголника, в тюрмата/пандиза 4. si. затвор, затворническа килия 5. дрънкам (пари и пр.), to clink glasses чукам се (with с)* * *clink[kliʃk] I. v 1. звънтя, дрънча, звънкам; 2. дрънкам (пари и пр.); to \clink glasses чукам се; II. n 1. звънтене, дрънчене, дрънкане; 2. англ. кирка за разбиване на пътна настилка; 3. sl затворническа килия; тюрма, дранголник, пандела, пандиз; воен. арест. -
7 jingle
{'dʒiŋgl}
I. v дрънча, дрънкам, звънтя
II. 1. дрънчене, дрънкане, звънтене, звън (теж)
2. звучен/алитеративен (често безсмислен) стих
3. лесно запомнящ се стих/мелодия
4. (покрита) двуколка* * *{'jingl} v дрънча, дрънкам, звънтя.(2) {'jingl} n 1. дрънчене, дрънкане, звънтене, звън(теж);* * *дрънчене; дрънча; дрънкане; дрънкам; звънтя; звънтеж;* * *1. (покрита) двуколка 2. i. v дрънча, дрънкам, звънтя 3. ii. дрънчене, дрънкане, звънтене, звън (теж) 4. звучен/алитеративен (често безсмислен) стих 5. лесно запомнящ се стих/мелодия* * *jingle[´dʒiʃgl] I. n 1. дрънчене, дрънкане, звънтене, звън; 2. звучен, алитеративен (често безсмислен) стих; 3. ост. лека двуколка; II. v дрънча, дрънкам, звънтя; the cart \jingled past каруцата мина, дрънчейки. -
8 tinkle
{tiŋkl}
I. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя
II. n дрънкане, дрънчене, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън
to give someone a TINKLE звънвам на някого (по телефона)* * *{tinkl} v дрънкам, дрънча; звъня, звънтя.(2) {'tinkъ} n дрънкане, дрънчене; дзънкане, звънтене; звънтеж* * *дрънкам; дрънчене; дрънкане; дрънча; звъня; звън; звънтя; звънтене; звънтеж;* * *1. i. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя 2. ii. n дрънкане, дрънчене, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън 3. to give someone a tinkle звънвам на някого (по телефона)* * *tinkle[tiʃkəl] I. v дрънкам, дрънча, звъня, звънтя; II. n дрънкане, дрънчене, звън (на звънче или метални предмети), звънтене, звънтеж. -
9 clangour
{'ЫаЕцэ}
n звънтене, дрънчене, ехтене, трясък* * *{'ЫаЕцэ} n звънтене, дрънчене; ехтене, трясък.* * *n звънтене, дрънкане;clangour; n звънтене, дрънчене; ехтене, трясък.* * *n звънтене, дрънчене, ехтене, трясък* * *clangour[´klæʃgə] I. n звънтене, звън; трясък; II. v звънтя, трещя. -
10 twang
{twæŋ}
I. 1. остро дрънчене (на струна)
2. носов говор/изговор
II. 1. дръпвам силно струна
2. дрънча, издрънчавам (за струна)
3. говоря носово
4. презр. дрънкам на инструмент* * *{twan} n 1. остро дрънчене (на струна); 2. носов говор/изговор.(2) {twan} v 1. дръпвам силно струна; 2. дрънча, издрънчавам (з* * *1 n звук на струна; носово говорене;2 v вземам пицикато; издавам звук, трептя (за струна); дрънкам (и с on); говоря носово;twang; n 1. остро дрънчене (на струна); 2. носов говор/изговор.;{2};{twЎ¤} v 1. дръпвам* * *1. i. остро дрънчене (на струна) 2. ii. дръпвам силно струна 3. говоря носово 4. дрънча, издрънчавам (за струна) 5. носов говор/изговор 6. презр. дрънкам на инструмент* * * -
11 clank
{klaei}
I. n дрънчене, издрънчаване, тракане
II. v дрънча, издрънчавам, тракам* * *{klaei} n дрънчене; издрънчаване; тракане.(2) v дрънча; издрънчавам; тракам.* * *тракане; дрънкане;* * *1. i. n дрънчене, издрънчаване, тракане 2. ii. v дрънча, издрънчавам, тракам* * *clank[klæʃk] I. v тракам, дрънча, дрънкам; II. n тракане, дрънкане. -
12 jangle
{'dʒægl}
I. 1. дрънкам, дрънча
2. говоря шумно/сърдито, дърля се, карам се
3. дразня (нервите)
II. 1. дрънчене, дрънкане
2. дърлене, кавга* * *{'jagl} v 1. дрънкам, дрънча; 2. говоря шумно/сърдито; дърл(2) {'jagl} n 1. дрънчене, дрънкане; 2. дърлене, кавга.* * *раздрънквам; дрънкане; дрънча; дрънкам;* * *1. i. дрънкам, дрънча 2. ii. дрънчене, дрънкане 3. говоря шумно/сърдито, дърля се, карам се 4. дразня (нервите) 5. дърлене, кавга* * *jangle[dʒæʃgl] I. v 1. дрънкам, дрънча, раздрънквам; издавам остър, неблагозвучен звук (шум) (обикн. за звънец); 2. говоря шумно, сърдито; дърля се, карам се; 3. изопвам, изопнат съм (за нерви); II. n 1. рязък звук (шум); дрънкане; 2. спор, кавга, дърлене, дразга. -
13 plunk
{plʌŋk}
I. 1. бухвам (се)
цопвам (и с down)
2. хвърлям, захвърлям (и с down), удрям/блъсвам силно
3. дрънкам, подрънквам (струни), звънтя
4. to PLUNK for ам. разг. излизам в подкрепа на
II. 1. звън, дрънчене, дрънкане (на струни)
2. ам. разг. силен удар
3. ам. sl. долар* * *{pl^nk} v 1. бухвам (се); цопвам (и с down); 2. хвърлям, захвър(2) {pl^nk} n 1. звън; дрънчене, дрънкане (на струни); 2. ам. р* * *цопвам; дрънкане; звънтя;* * *1. i. бухвам (се) 2. ii. звън, дрънчене, дрънкане (на струни) 3. to plunk for ам. разг. излизам в подкрепа на 4. ам. sl. долар 5. ам. разг. силен удар 6. дрънкам, подрънквам (струни), звънтя 7. хвърлям, захвърлям (и с down), удрям/блъсвам силно 8. цопвам (и с down)* * *plunk[plʌʃk] разг. I. v 1. бухвам (се), шопвам (се), цопвам (се); 2. удрям (блъсвам) силно; захвърлям (рязко), мятам; 3. звънтя; 4. подрънквам, подрънвам ( струни); II. n 1. звън; дрънкане (на струни); 2. силен удар; 3. ам. sl долар; III. adv право, точно, директно; \plunk into his lap право в скута му. -
14 clonk
clonk[klɔʃk] I. n силен звън, тракане, дрънчене; II. v 1. издрънчавам; тракам; 2. разг. фрасвам, удрям, трясвам. -
15 rattle
• дрънча• тракам• дрънчене• тракане -
16 Schwertgeklirr
Schwértgeklirr Schwért(er)geklirr n o.Pl. дрънчене на мечове (в битка). -
17 Schwertergeklirr
Schwértergeklirr Schwért(er)geklirr n o.Pl. дрънчене на мечове (в битка).
См. также в других словарях:
дрънчене — същ. дрънкане, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън същ. ехтене, трясък същ. удар, сблъсък … Български синонимен речник
дзънкане — същ. дрънкане, дрънчене, звънтене, звънтеж, звън … Български синонимен речник
дрънкане — същ. бръщолевене, раздрънкване, плещене същ. бърборене, брътвеж, глъч същ. клюкарствуване, клюки същ. дрънчене, дзънкане, звънтене, звънтеж, звън същ. тракане, тропане, тропот, тупурдия същ. трополене, грохот, трясък … Български синонимен речник
ехтене — същ. гръм, кънтеж, ечене, ехо същ. ек, трясък, тътен, тътнеж същ. звънтене, дрънчене … Български синонимен речник
звън — същ. дзънкане, звънтене същ. дрънкане, дрънчене, звънтеж … Български синонимен речник
звънтеж — същ. дрънкане, дрънчене, дзънкане, звънтене, звън … Български синонимен речник
звънтене — същ. дзънкане, звън същ. дрънкане, дрънчене, звънтеж същ. ехтене, трясък … Български синонимен речник
сблъсък — същ. удар, тласък, напън, сътресение същ. стълкновение, сблъскване, схватка, битка, колизия, конфликт същ. трясък, дрънчене … Български синонимен речник
трясък — същ. шум, бумтеж, грохот, тропот, пукот, гръм, гърмеж, изстрел същ. гръмотевица, мълния, бумтене, бучене същ. ек, ехтене, ечене, тътен, тътнеж същ. звънтене, дрънчене същ. рязко свирене, гърмене, тръбене, рев същ. тропане … Български синонимен речник
удар — същ. замах същ. атака, натиск, напор, напън, тласък, сблъсък, схватка, бой, стълкновение, нападение, среща същ. загуба, съкрушение, разгром същ. сътресение, трус същ. припадък същ. замерване, биене, пердашене, обстрелване … Български синонимен речник