Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

дружно

  • 1 κελευμα...

        κέλευμα...
        κέλευσμα, κέλευμα
        - ατος τό
        1) приказ, приказание
        

    (Λοξίου κελεύσμασιν ἥκω Aesch.; κελεύματι ἐπακούσας или πειθόμενος Her.)

        2) боевой клич, призыв
        

    (κ. δ΄ ἦν κατ΄ ἄστυ Τροίας τόδε Eur.; ἐν κελεύσματι καὴ ἐν σάλπιγγι NT.)

        3) команда
        

    ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος Thuc. и ἐκ κελεύσματος Aesch. — по общей команде, дружно, разом

        4) зов, крик

    Древнегреческо-русский словарь > κελευμα...

  • 2 κελευσμα

        κέλευσμα, κέλευμα
        - ατος τό
        1) приказ, приказание
        

    (Λοξίου κελεύσμασιν ἥκω Aesch.; κελεύματι ἐπακούσας или πειθόμενος Her.)

        2) боевой клич, призыв
        

    (κ. δ΄ ἦν κατ΄ ἄστυ Τροίας τόδε Eur.; ἐν κελεύσματι καὴ ἐν σάλπιγγι NT.)

        3) команда
        

    ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος Thuc. и ἐκ κελεύσματος Aesch. — по общей команде, дружно, разом

        4) зов, крик

    Древнегреческо-русский словарь > κελευσμα

  • 3 ξυνεπιτιθημι

        1) одновременно или вместе накладывать, наваливать
        

    (σ. καὴ συνεπιφορτίζειν Plut.)

        ἀθρόα συνεπιτιθέμενα ἀκροάματα Plut. — куча всевозможных рассказов;
        ἅμα τῷ πολέμῳ καὴ λιμοῦ συνεπιτιθεμένου τοῖς Ῥωμαίοις Plut. — когда на римлян, вместе с войной, обрушился и голод;
        ξυνεπιτίθεσθαι ἔργῳ Thuc.дружно приняться за дело

        2) med. вместе или одновременно набрасываться, нападать Xen.
        

    σ. τινι μετά τινος Thuc., Plat.; — вместе с кем-л. нападать на кого-л.;

        συνεπέθετο καὴ Ἑλλανοκράτης Arst.в заговоре принял участие и Гелланократ

        3) med. использовать также против (кого-л.), воспользоваться
        4) med. подтверждать

    Древнегреческо-русский словарь > ξυνεπιτιθημι

  • 4 ομορροθεω

        1) производить согласный шум, ( о гребцах) дружно грести
        2) быть согласным, соглашаться
        

    (ὁμορροθῶ, συνθέλω Arph.; εἶπερ ἥδ΄ ὁμορροθεῖ Soph.)

        ὁ. τοῖς λόγοις τινός Eur.служить подтверждением чьих-л. слов

    Древнегреческо-русский словарь > ομορροθεω

  • 5 ρησσω

         ῥήσσω
        атт. ῥήττω
        1) ударять
        

    ῥήσσοντες ἁμαρτῇ (sc. ποσί) Hom. — дружно топая ногами;

        ῥ. τύμπανα Anth.бить в бубны

        2) опрокидывать, повергать на землю
        

    (τινά NT.)

    Древнегреческо-русский словарь > ρησσω

  • 6 συμφυσαω

        1) вместе дуть
        

    (ὅ ἄνεμος ἐκ πεδίων καὴ ὀρῶν συμφυσώμενος Plut.)

        εἰς ταὐτὸν ξυμφυσῆναι погов. Plat. — дуть в одно, т.е. действовать дружно

        2) ( о ветре) поднимать
        3) перен. раздувать, т.е. затевать
        

    τὰ συμφυσώμενα Arph. — дела, мероприятия

    Древнегреческо-русский словарь > συμφυσαω

  • 7 συνεπιτιθημι

        1) одновременно или вместе накладывать, наваливать
        

    (σ. καὴ συνεπιφορτίζειν Plut.)

        ἀθρόα συνεπιτιθέμενα ἀκροάματα Plut. — куча всевозможных рассказов;
        ἅμα τῷ πολέμῳ καὴ λιμοῦ συνεπιτιθεμένου τοῖς Ῥωμαίοις Plut. — когда на римлян, вместе с войной, обрушился и голод;
        ξυνεπιτίθεσθαι ἔργῳ Thuc.дружно приняться за дело

        2) med. вместе или одновременно набрасываться, нападать Xen.
        

    σ. τινι μετά τινος Thuc., Plat.; — вместе с кем-л. нападать на кого-л.;

        συνεπέθετο καὴ Ἑλλανοκράτης Arst.в заговоре принял участие и Гелланократ

        3) med. использовать также против (кого-л.), воспользоваться
        4) med. подтверждать

    Древнегреческо-русский словарь > συνεπιτιθημι

  • 8 αγαπημένα

    επίρρ. дружно, в согласии

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αγαπημένα

  • 9 μονοιάζω

    1. αμετ.
    1) уживаться, жить в согласии, дружно; 2) мириться, примиряться; 2. μετ. мирить, примирять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μονοιάζω

  • 10 μονοιασμένα

    επίρρ. в согласии, мирно, дружно;

    ζούμε μονοιασμέναжить в согласии

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μονοιασμένα

  • 11 μονοιασμένος

    η, ο[ν]
    1) живущий в согласии, дружно; дружный;

    μονοιασμένη οικογένεια — или μονοιασμένο σπίτι — дружная семья;

    2) помирившийся, примирившийся;

    § μονοιασμένοι και αγαπημένοι — совет да любовь! (пожелание новобрачным)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μονοιασμένος

  • 12 ομονοώ

    (ε) αμετ.
    1) быть согласным, одинаково думать (с кем-л.); 2) жить в согласии, жить мирно, дружно (с кем-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ομονοώ

  • 13 πηγαίνω

    (αόρ. (ε)πήγα) 1. αμετ.
    1) идти; ехать;

    πηγαίνω με τα πόδια — идти пешком;

    πηγαίνω με το ποδήλατο — ездить на велосипеде;

    2) ходить; посещать;

    πηγαίνω συχνά στο θέατρο — ходить часто в театр;

    3) уходить, уезжать; отправляться;

    καιρός να πηγαίνουμε — пора уходить, уезжать;

    4) проходить (о времени);
    πάνε πέντε χρόνια прошло пять лет; πάνε τα παλιά прошли старые времена; 5) быть к лицу, идти (тж. перен.); приличествовать, подобать; δεν πάει неприлично, неуместно; δεν σού πάει αυτό прям., перен. это тебе не к лицу; δεν πάει να λες ψέματα нехорошо лгать; 6) идти, использоваться; требоваться, уходить; μου πήγανε δυό χιλιάδες σε γιατρούς και φάρμακα у меня ушло две тысячи на врачей и лекарства; θα πάει πολύ τσιμέντο (на это) пойдёт много цемента; παν πολλά λεφτά ушло, потрачено много денег; τα κουρέλια πάνε γιά την κατασκευή χαρτιού тряпьё идёт на изготовление бумаги; 7) идти (о часах); действовать, работать; τό ρωλόϊ μου δεν πάει σωστά мой часы идут неправильно; 8) перен. идти (о делах и т. п.); обстоять; πώς πάει η υγεία (υπόθεση) σας; как ваше здоровье?; (ваши дела)?; πώς πάνε οι δουλειές; или πώς παν τα πράγματα; как идут дела?; πάνε καλά τώρα τα οικονομικά μου мой финансовые] дела идут хорошо; 9) дойти (до какого-л. уровняо жидкости); наполниться или опорожниться (до какого-л. уровняо сосуде); τό νερό πήγε ως τη μέση вода дошла до середины; η μποτίλλια πήγε ως τη μέση в бутылке осталась половина (содержимого); 10) пропадать; όλοι οι κόποι μου πάνε χαμένοι все мои труды пропадают даром; πάω χαμένος я пропал; πάει ο καημένος умер бедняга; 11) годиться, подходить; αυτό το χαρτί δεν πάει такая бумага не годится; 12) απρόσ. приближаться (о времени); πάει η ώρα εφτά скоро семь; πάει μεσημέρι скоро полдень; 13): πάω γιά... собираться стать кем-л., стремиться к чему-л., метить; πάει γιά γαμπρός он метит в зятья; § να προσγειωθώ идти на посадку; πάω μπρος (или μπροστά) а) быть во главе, возглавлять; б) продвигаться, преуспевать; τί πάει να πεί; что это значит?, что это означает?;

    πηγαίνω με κάποιον — дружить с кем-л.;

    2. μετ.
    1) водить, вести;

    πηγαίνω κάποιον στον γιατρό — вести кого-л. к доктору;

    2) нести, относить;

    πηγαίνω την βαλίτσα στο σταθμό — относить чемодан на вокзал;

    3) ставить, делать ставку (в азартных играх);
    πάω ένα κατοστάρικο στο κόκκινο делать ставку в 100 драхм на красное;

    § πηγαίνω στην τύχη ( — или στα κουτουρού) — идти наобум, наудачу;

    πηγαίνω αντίθετα — идти вразрез с чём-л.;

    τον πάω στο δικαστήριο подавать на кого-л. в суд;
    πάει στο καλό он (слава богу) ушёл; πού θα μού πάς; куда ты от меня денешься?, ты от меня не уйдёшь!; πάει κι' έρχεται а) он ходит туда и обратно; б) сойдёт; так себе; куда ни шло; δεν ξέρει πού πάν τα τέσσερα он ничего абсолютно не знает, он невежда; он ни бельмеса не понимает; από δω παν (κι') οι άλλοι ищи ветра в поле; άς πάει στην ευχή пусть с богом уходит; πήγαινε στο καλό уходи подобру-поздорову, оставь меня в покое; τον πήγα στην αστυνομία я заявил на него в полицию; τέσσερες να σε πάν подохни; πες μου με ποιόν πάς να σού πω ποιός είσαι скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты;

    τα πηγαίνω καλά με κάποιον — ладить с кем-л., жить дружно;

    δεν τα πάει καλά με τη γυναίκα του у него плохие отношения с женой;
    πάω (или πάει) καλύτερα состояние улучшилось (о больном); πού θα πάει αύτη η κατάσταση; чем всё это кончится?; πάω να τρελλαθώ απ' τον πόνο я с ума схожу от боли; ας πάει και το παλιάμπελο! мне ничего не жаль, не жалко денег (на что-л.); πάω πάσο я пас (в игре); στην υπόθεση αυτή πάω πάσο я не хочу вмешиваться в это дело; του πήγε πέντε πέντε (или ζουμί, ριπιτίδι) он струсил; πάει μακρυά η βαλίτσα или πάει σε μάκρος η δουλιά дело затягивается; πήγε γιά μαλλί και βγήκε (или κι' ήρθε) κουρεμένος посл, пошёл по шерсть, а вернулся стриженным; πήγε γιά μαμμή κι' έγινε (или κι' έκατσε γιά) λεχώνα посл, пошла по масло, а в печи погасло; Γιάννης πήγε Γιάννης ήρθβ погов, каким он был, таким и остался; όταν πήγαινες εσύ, εγώ γύριζα погов, яйца курицу не учат

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πηγαίνω

  • 14 σύμπνοια

    η
    1) единомыслие, единство взглядов, единодушие; взаимопонимание;

    δεν υπάρχει σύμπνοια — нет согласия, единодушия, взаимопонимания, единства;

    2) единение, сплочённость;

    με σύμπνοιαдружно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σύμπνοια

  • 15 χορός

    ο
    1) танец;

    λαϊκός χορός — народный танец;

    χορός μετημφιεσμένων — костюмированный бал;

    χορός προσωπιδοφόρων — бал-маскарад;

    πιάνω ( — или στήνω) το χορό — танцевать;

    μαθαίνω χορο — учиться танцевать;

    2) бал, танцевальный вечер;

    πηγαίνω στο χορό — ходить на танцы;

    3) хоровод;

    σέρνω το χορό — водить хоровод;

    4) хор;
    5) перен. кучка, группа (людей, деревьев и т. п.); стайка (людей, рыб);

    § μπαίνω ( — или πιάνομαι) στο χορό — быть втянутым, вовлечённым в какое-л. дело;

    κατά τον τοίχο το χορό — надо быть очень осторожным, требуется большая осторожность;

    εν χορω — хором, дружно

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χορός

  • 16 αγαπημένα

    [агалимэна] επίρ дружно.

    Эллино-русский словарь > αγαπημένα

См. также в других словарях:

  • ДРУЖНО — ДРУЖНО, нареч. 1. В дружбе, не ссорясь, согласно. Жить дружно. 2. Разом, вместе. «Дружно кинулись в атаку на врага.» Д.Бедный. || Быстро, без перерывов (разг.). Лед прошел дружно. Снег стаял дружно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • дружно — См. сразу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дружно вместе, сразу; ладно, в любви и согласии, душа в душу, чохом, складно, слаженно, разом, в одном строю, в полном… …   Словарь синонимов

  • Дружно - не грузно. — В семье и смерть красна. Дружно не грузно. См. ОДИНОЧЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дружно! Раз-два — «Раз два, дружно!» мультипликационный фильм. Сюжет Лось, бежавший по лесу во время грозы, был придавлен поваленным деревом. Добрые лесные зверушки решили помочь ему высвободиться. О мультфильме Тип рисованный Продолжительность 10 мин. 12 сек.… …   Википедия

  • Дружно — I нареч. качеств. 1. Основываясь на дружбе. отт. Будучи связанным дружбой, взаимным согласием. 2. перен. Происходя одновременно, согласованно; слаженно. 3. перен. Интенсивно по характеру проявления каких либо свойств. II предик. 1. Оценочная… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • дружно — Присл. до дружний …   Український тлумачний словник

  • дружно — нар. заедно, задружно, съвместно, наведнъж, взаимно, колективно, групово, в крак, ръка за ръка, рамо до рамо, вкупом …   Български синонимен речник

  • Дружно — 303256, Орловской, Дмитровского …   Населённые пункты и индексы России

  • дружно — дружба …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • дружно — см. дружный; нареч. Лошади бегут дру/жно. Дру/жно взошли хлеба. Жили дру/жно …   Словарь многих выражений

  • дружно — 1) присл. (об єднавши свої сили спільно), злагоджено, одностайно, зладнано, ладно, як один 2) присл. (без сварок, суперечок, сутичок), мирно, лагідно, злагідно, миром, лагідком, душа в душу …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»