Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

дреха

  • 1 vêtement

    m. (de vêtir, d'apr. lat. vestimentum) 1. дреха; облекло; vêtement de confection готова дреха, конфекция; vêtements civils цивилни дрехи; vêtements usés износени дрехи; 2. връхна дреха (сако или манто); 3. прен. обвивка, покривка; la grâce est le vêtement naturel de la beauté грацията е естествената обвивка на красотата.

    Dictionnaire français-bulgare > vêtement

  • 2 casaque

    m. (o.i., probabl. du turc quzzak ou kazak "aventurier", nom donné а des cavaliers du bord de la mer Noire et appliqué ensuite а leur vêtement) 1. ост. мъжка горна дреха с широки ръкави; 2. ост. женска горна дреха, прилепнала до тялото; 3. цветна куртка на жокей. Ќ tourner casaque променям мнението си, схващанията си; избягвам.

    Dictionnaire français-bulgare > casaque

  • 3 cotte

    f. (frq. °kotta) 1. ост. къса селска пола; 2. ост. работническа дреха; 3. ост. туника. Ќ cotte d'armes ист. горна дреха над ризницата; cotte de mailles ист. ризница. Ќ Hom. cote.

    Dictionnaire français-bulgare > cotte

  • 4 désagrafer

    v.tr. (de dés- et agrafer) махам, свалям закопчалките на дреха; откопчавам ( дреха).

    Dictionnaire français-bulgare > désagrafer

  • 5 déshabillé

    m. (de déshabiller) домашна дреха; en déshabillé по домашна дреха.

    Dictionnaire français-bulgare > déshabillé

  • 6 domino

    m. (p.-к. benedicamus domino) 1. домино (дълга, широка дреха с качулка за маскен бал); 2. човек, който се облича в такава дреха; 3. домино ( игра).

    Dictionnaire français-bulgare > domino

  • 7 emmanchure

    f. (de en- et manche) ръкавна извивка на дреха; отвор за ръцете на дреха.

    Dictionnaire français-bulgare > emmanchure

  • 8 épaulette

    f. (dimin. de d'épaule) 1. рамо на дреха; 2. воен. еполет; пагон; 3. презрамка на женска дреха; 4. подплънка.

    Dictionnaire français-bulgare > épaulette

  • 9 giron

    m. (frq. °gêro "pièce d'étoffe en pointe") 1. скут, лоно; le giron de la mère майчиният скут; le giron de l'Eglise лоното на църквата; 2. архит. ширина на стълбищно стъпало; 3. част от дреха, покриваща тялото от кръста до коленете; 4. част от дреха, чийто край завършва с връх; 5. триъгълно поле, чийто връх достига средата на главното поле на герб. Ќ Hom. girond.

    Dictionnaire français-bulgare > giron

  • 10 râper

    v.tr. (de râpe) 1. стържа; настъргвам; râper du fromage настъргвам сирене; 2. пиля, изпилявам; 3. изхабявам, протривам (за дреха); 4. трия кожата ( за дреха).

    Dictionnaire français-bulgare > râper

  • 11 reprendre

    v. (lat. reprehendere, ou de re- et prendre, pour certains sens) I. v.tr. 1. вземам отново; вземам обратно; reprendre sa place заемам отново мястото си; 2. залавям, хващам отново; reprendre un évadé залавям беглец; 3. превземам, завземам, завладявам отново; reprendre une forteresse завземам отново крепост; 4. вземам, наемам отново на служба; 5. играя, поставям отново (за пиеса); 6. възобновявам, продължавам, започвам, подхващам отново; reprendre la lecture започвам отново да чета; reprendre le travail започвам отново работа; 7. порицавам, укорявам, правя бележка, критикувам, мъмря; 8. възвръщам си, възобновявам, възстановявам; reprendre sa liberté възвръщам си свободата; reprendre ses forces възстановявам силите си; 9. поемам отново; reprendre l'entreprise de son père поемам предприятието на баща си; 10. вземам отново (върната стока; пари и др.); reprendre du vin сипвам си отново вино; reprendre la parole вземам отново думата; 11. закърпвам, поправям; reprendre un mur поправям стена; reprendre un vêtement закърпвам дреха; стеснявам дреха; 12. повтарям; обобщавам; reprendre les mêmes arguments повтарям едни и същи аргументи; II. v.intr. 1. започвам, подхващам, захващам, идвам, връщам се отново; la fièvre a repris температурата отново се усили; la crise reprend кризата се разгоря отново, започва отново; 2. хващам се, прихващам се отново (за дърво); започвам да раста отново; 3. възстановявам се, оздравявам; 4. започвам отново да се развивам, потръгвам; le commerce reprend търговията потръгва отново; se reprendre 1. овладявам се отново; осъзнавам се; 2. хващам се отново, попадам отново (в клопка); 3. поправям се; 4. започвам отново. Ќ reprendre haleine поемам си дъх; reprendre le collier прен. залавям се пак за работа; reprendre sa parole отказвам се от дадена дума, обещание; reprendre ses esprits; reprendre connaissance прен. опомням се, идвам на себе си; on ne m'y reprendra plus няма да ме излъжат отново. Ќ Ant. redonner; laisser, quitter; cesser; approuver.

    Dictionnaire français-bulgare > reprendre

  • 12 robe

    f. (germ. °rauba "butin", d'où "vêtement dont on a dépouillé qqn.") 1. широкопола дреха, мантия, тога (в Античността); 2. рокля; robe а traîne рокля с шлейф; robe décolletée деколтирана рокля; 3. в съчет. robe de chambre халат; 4. расо; тога (на съдия, адвокат, професор); 5. прен., ост. съдийска длъжност, звание; съдийско съсловие; gens de robe съдийско съсловие; 6. козина, косми (на животно); 7. люспа, обвивка (на плод); 8. външен обвивен лист на пура; 9. бебешка дреха; 10. цвят на червеното вино. Ќ pommes de terre en robe de chambre печени или варени заедно с люспите картофи. Ќ Hom. rob.

    Dictionnaire français-bulgare > robe

  • 13 survêtement

    m. (de sur- et vêtement) горна дреха, връхна дреха на спортист.

    Dictionnaire français-bulgare > survêtement

  • 14 taille

    f. (de tailler) 1. стрижене, подстригване; 2. сечене; кастрене, подкастряне; taille de la vigne подкастряне на лозите; 3. сечище, сечена гора, която покарва отново; 4. шлифоване, дялане; taille de la pierre дялане на камък; taille d'un diamant шлифоване на диамант; 5. кройка, мярка (на дреха); 6. острене; 7. острие (на сабя); 8. ръст, снага, талия; de grande taille едър на ръст; de petite taille дребен на ръст; 9. размер, номер (на дрехи, обувки и др.); cette veste n'est pas а ma taille това сако не е мой размер; 10. феод. данък (налаган на простолюдието); 11. резба с длето върху метал; 12. хир. операция на пикочния мехур (за вадене на камъни); 13. галерия, където се добиват въглища, руда; 14. ост. тенор; 15. ост. бюст, гърди. Ќ être de taille а faire qqch. в състояние съм да направя нещо; sortir en taille излизам без горна дреха; de taille огромен, значителен.

    Dictionnaire français-bulgare > taille

  • 15 accessoire

    adj. et n. (lat. médiév. accessorius, de accedere "joindre") 1. adj. допълнителен, второстепенен; подчинен; Etat accessoire d'un autre държава, подчинена на друга; 2. аксесоар, допълнение към дреха, към тоалет, добавка; 3. допълнителен театрален реквизит; 4. мех. част, която не е необходима за функционирането на машина; accessoires d'automobile автомобилни аксесоари; (abandonner, mettre, ranger...) au rayon des accessoires оставям встрани; не се интересувам; не считам за интересно. Ќ Ant. essentiel, principal.

    Dictionnaire français-bulgare > accessoire

  • 16 affiquet

    m. (dimin. de affique, var. de affiche) 1. разг. (предимно мн.ч.) малка брошка, поставена на дреха; 2. накрайник, който не позволява на бримките на плетка, върху която не се работи в момента, да се изплъзват от куките.

    Dictionnaire français-bulgare > affiquet

  • 17 aileron

    m. (de aile) 1. крайна част на крило; 2. перка (у някои риби: акула, шаран); 3. техн. перка, лопатка на воденично колело; 4. ав. елерон (подвижна част на крилата на самолет); 5. къс маншет върху рамото на дреха.

    Dictionnaire français-bulgare > aileron

  • 18 aller1

    v.intr. (aler, alare; réduction mal expliquée du lat. ambulare, syn. de ire "aller" dans la langue fam.; fut. et condit. du lat. ire; vais, vas, va, vont, du lat. vadere) 1. отивам; ходя; aller1 а pied ходя пеша; 2. вървя, напредвам; преуспявам; l'affaire va bien работата върви добре; 3. вървя бързо, бягам; 4. прен. стои добре, отива, прилича (за дреха); подхожда; става; ça vous va bien това ви прилича; 5. сег. вр. на гл. aller в съчет. с друг глагол в infinitif образува futur proche - близко бъдеще; je vais parler (след малко) ще говоря; 6. мин. неопр. вр. на гл. aller в съчет. с друг глагол в infinitif образува futur proche dans le passé - близко бъдеще в миналото; il allait partir той (сега) щеше да тръгне; 7. чувствам се; comment allez-vous? как сте, как се чувствате? 8. вървя, работя, функционирам (за машина, уред и др.); 9. кара, върви; une voiture qui va vite кола, която вдига голяма скорост; 10. aller1 (+ inf. de but) je suis allé me promener отидох да се разходя. Ќ aller1 а l'âme, au cњur трогвам душата, сърцето; aller1 au fond des choses вниквам в същината на нещата; aller1 contre vent et marée пренебрегвам всички опасности; aller1 de mal en pis от трън та на глог; aller1 fort преувеличавам; aller1 loin отивам много далече, прекалявам; allez toujours! не бойте се! гледайте си работата! allez-vous en (va-t'en) идете си, махнете се (иди си, махни се); allez-vous promener вървете по дяволите, махнете се; allons donc хайде де, вие се шегувате; allons, enfants de la patrie вдигнете се, деца на родината; au pis aller1 в краен случай; ça va mal (cela va mal) не съм добре, не ме бива; cela va sans dire (tout seul, de soi) това е безспорно ясно, очевидно; comment ça va? (или ça va?) как сте, как върви работата? comment va votre santé? как сте със здравето си? faire aller1 qqn. изпращам някого за зелен хайвер; il y va а tout vent обръща се накъдето го духне вятърът (оставя се всеки да го води); laisser aller1 отпускам, освобождавам; se laisser aller1 зарязвам работите си, не се грижа никак за нищо; on y va! ида! сега! веднага! s'en aller1 отивам си; разотиваме се; изчезвам; умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > aller1

  • 19 amazone

    f. (lat. d'o. gr. Amazôn) 1. мит. амазонка; 2. амазонка, ездачка; 3. амазонка (дреха, дълга пола за яздене).

    Dictionnaire français-bulgare > amazone

  • 20 anorak

    m. (mot esquimau) анорак ( вид спортна дреха).

    Dictionnaire français-bulgare > anorak

См. также в других словарях:

  • дреха — същ. облекло, покривало, наметало …   Български синонимен речник

  • горна дреха — словосъч. наметка, шал, шалче, кърпа …   Български синонимен речник

  • стара дреха — словосъч. кръпка, парче плат, парцал …   Български синонимен речник

  • дреа — дреха да та еба у дреата да те еба в дрехата, универсална ругатня, може да съдържа както симпатия, така и презрение, приятелско обръщение, смислово непреводимо, използва се също и еби са у дреата …   Речник на Северозападния диалект

  • палто — същ. фестон, пардесю, сюртук, горна дреха, връхна дреха, облекло, дреха, наметало, наметка …   Български синонимен речник

  • пардесю — същ. палто, фестон, сюртук, горна дреха, връхна дреха, облекло, дреха, наметало, наметка …   Български синонимен речник

  • наметка — същ. наметало, дреха, покривало, пелерина, шал същ. горна дреха, шалче, кърпа …   Български синонимен речник

  • изсъънал — отслабнал изсъънал си на пъдарска дреа отслабнал си като пъдарска дреха, много си отслабнал …   Речник на Северозападния диалект

  • сая — 1. женска дреха 2. кошара …   Речник на Северозападния диалект

  • синтерия — горна мъжка дреха …   Речник на Северозападния диалект

  • кръпка — същ. парче плат, парцал, стара дреха …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»