Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

дребно+украшение

  • 1 trinket

    {'trinkit}
    n дреболийка, дребно украшение, евтино бижу, дрънкулка
    * * *
    {'trinkit} n дреболийка; дребно украшение, евтино бижу, дрънк
    * * *
    дрънкулка;
    * * *
    n дреболийка, дребно украшение, евтино бижу, дрънкулка
    * * *
    trinket[´triʃkit] n дреболийка, джунджурийка; украшение, накит, бижу.

    English-Bulgarian dictionary > trinket

  • 2 charm

    {tJa:m}
    I. 1. магия, заклинание
    2. привлекателност. обаяние, чар. очарование
    р1 женски чар. сексапил
    3. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна
    like a CHARM много успешно, съвършено
    II. 1. омагъосвам
    2. очаровам, пленявам, омайвам
    to CHARM out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от
    3. доставям удоволствие/наслада
    to have/bear a CHARMed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия
    CHARM away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи)
    * * *
    {tJa:m} n 1. магия, заклинание; 2. привлекателност. обаяние, ча(2) v 1. омагьосвам; 2. очаровам, пленявам, омайвам; to charm ou
    * * *
    чар; талисман; омагьосвам; омая; омайвам; очарование; очаровам; пленявам; прелест; бая; вълшебство; заклинание; обаяние;
    * * *
    1. charm away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи) 2. i. магия, заклинание 3. ii. омагъосвам 4. like a charm много успешно, съвършено 5. to charm out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от 6. to have/bear a charmed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия 7. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна 8. доставям удоволствие/наслада 9. очаровам, пленявам, омайвам 10. привлекателност. обаяние, чар. очарование 11. р1 женски чар. сексапил
    * * *
    charm[tʃa:m] I. n 1. чар, обаяние, прелест, пленителност, очарование, привлекателност; to turn on the \charms пускам в ход чара си (за да се сдобия с нещо); 2. магия, вълшебство, заклинание, чародейство; to work like a \charm имам силен (невероятен) ефект; 3. талисман, амулет, муска; дрънкулка; II. v омагьосвам, обайвам, омайвам, очаровам, пленявам; to \charm out of измъквам ( нещо) като използвам чара си; to \charm o.'s way into a place пробивам си път, като използвам чара си; he seems to have a \charmed life съдбата сякаш го пази; to \charm away премахвам, отнемам, смекчавам ( болка), пропъждам, разсейвам (скръб, грижи).

    English-Bulgarian dictionary > charm

  • 3 финтифлюшка

    финтифлю́шк|а ж., -и разг. 1. ( панделка) Schleife f, -n; 2. ( дребно украшение) Firlefanz m, -e, Flitter m, -, Tand m, -e.

    Български-немски речник > финтифлюшка

  • 4 colgante

    1. adj висящ; 2. m дребно украшение, висулка (на обица, полилей).

    Diccionario español-búlgaro > colgante

  • 5 gewgaw

    {'gju:gɔ:}
    n евтино украшение, финтифлюшка
    * * *
    {'gju:gъ:} n евтино украшение, финтифлюшка.
    * * *
    финтифлюшка;
    * * *
    n евтино украшение, финтифлюшка
    * * *
    gewgaw[´gju:gɔ:] n дребно евтино украшение, финтифлюшка, кич, безвкусица, дрънкулка, дреболия.

    English-Bulgarian dictionary > gewgaw

См. также в других словарях:

  • дребно украшение — словосъч. дреболийка, евтино бижу, дрънкулка …   Български синонимен речник

  • дреболийка — същ. дребно украшение, евтино бижу, дрънкулка същ. фигурка, украшение, джунджурия …   Български синонимен речник

  • дрънкулка — същ. джунджурия, дреболия, играчка същ. дреболийка, дребно украшение, евтино бижу същ. фигурка, украшение …   Български синонимен речник

  • евтино бижу — словосъч. дреболийка, дребно украшение, дрънкулка …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»