Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

до+хрипоты

  • 121 till one is blue in the face

    till/until one is blue in the face до хрипоты/изнеможения/посинения (говорить, убеждать)

    I've talked to Jim till I'm blue in the face about smoking, but he has no intention of giving up.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > till one is blue in the face

  • 122 until one is blue in the face

    till/until one is blue in the face до хрипоты/изнеможения/посинения (говорить, убеждать)

    I've talked to Jim till I'm blue in the face about smoking, but he has no intention of giving up.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > until one is blue in the face

  • 123 sorroksiin

    Suomi-venäjä sanakirja > sorroksiin

  • 124 raŭk·a

    хриплый, сиплый \raŭk{}{·}a{}{·}a voĉo хриплый, сиплый голос \raŭk{}{·}a{}{·}a maljunulo хриплый, сиплый старик \raŭk{}{·}a{}e хрипло, сипло \raŭk{}{·}a{}ec{·}o хрипота, хриплость, сиплость \raŭk{}{·}a{}et{·}a хрипловатый, сипловатый \raŭk{}{·}a{}iĝ{·}i охрипнуть, осипнуть \raŭk{}{·}a{}iĝ{·}o: disputi ĝis \raŭk{}{·}a{}iĝo спорить до хрипоты \raŭk{}{·}a{}ul{·}o хрипун, человек с хриплым голосом; хриплый, сиплый ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > raŭk·a

  • 125 desgañifarse

    уст.
    1) орать; кричать до хрипоты

    Universal diccionario español-ruso > desgañifarse

  • 126 desgañitarse

    разг.
    1) орать; кричать до хрипоты

    Universal diccionario español-ruso > desgañitarse

  • 127 Swear oneself blue in the face

    Ругаться [клясться] до хрипоты [посинения]

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Swear oneself blue in the face

  • 128 talk

    [tɔːk] 1. гл.
    1)
    а) говорить, разговаривать, вести беседу

    to talk bluntly / candidly / frankly / freely / fluently — говорить открыто, свободно, искренне, бегло

    to talk loud(ly) / talk openly — во весь голос, открыто, громогласно заявлять о чём-л.

    to need smb. to talk to — иметь потребность в собеседнике

    to talk on a topic / subject — говорить, вести беседу на какую-л. тему

    to talk of one thing and another, to talk of this and that — говорить, толковать о том о сём

    to talk sense / business / амер. shop — говорить дело

    She has found somebody to talk to. — Она нашла, с кем поговорить.

    They were talking about the elections. — Они разговаривали о выборах.

    She was talking of her trip. — Она рассказывала о своём путешествии.

    I will talk to them about this problem. — Я обсужу с ними этот вопрос.

    It is talked of placing me into asylum. — Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку.

    She surely got herself talked about. — Она, разумеется, заставила всех говорить о себе.

    I didn't / couldn't care to talk. — Мне не хотелось разговаривать.

    б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать (что-л.)

    The both parts were talking about the crisis of overproduction. — Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства.

    Syn:

    The lecturer talked on youth drug problems. — Лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков.

    Syn:

    Ships usually talk to each other by wireless. — Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио.

    The ships were talking on the river. — На реке были слышны корабли.

    Syn:
    converse I 2.
    2)
    а) говорить на (каком-л. языке, диалекте)
    б) говорить (издавать какие-л. звуки)

    to talk in one's sleep — бормотать, говорить во сне

    The water bubbles talked so noisily. — Пузыри на воде громко лопались.

    Dolphins were talking their own dolphin talk. — Дельфины говорили на своём дельфиньем языке.

    We could certainly hear the birds talking throughout the forest. — Мы, конечно же, слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу.

    Syn:
    3)
    а) болтать, трепать языком; пустословить

    to talk big / large / tall / horse — хвастать, важничать

    to talk by the hour — тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком

    to talk small — вести пустой разговор, салонную беседу

    to talk nonsense — говорить чепуху, полную ерунду

    Syn:
    prate 2.
    б) = talk about сплетничать, судачить, злословить, распространять слухи

    to talk behind smb.'s back — говорить за спиной у кого-л., за глаза; злословить на чей-л. счёт

    to talk scandal / treason — распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры

    Let them talk. — Пусть себе болтают.

    My wife's cheating on me gave people something to talk about. — Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов.

    People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. — Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора.

    Everybody is sure to talk now. — Да, теперь-то везде пойдут слухи.

    Syn:
    gossip 2.
    4) разг. признаваться, расколоться, заговорить ( о допрашиваемом)

    Do you think the prisoners will talk? — Ты думаешь, заключённый расколется?

    Syn:
    5) выговориться; наговориться, договориться (до какого-л. состояния)

    to talk oneself sick / hoarse — договориться до болезненного состояния / хрипоты

    It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. — Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в живот.

    6) (talk about / off) начать поговаривать о (чём-л.), (начать) размышлять о (чём-л.), подумывать о (чём-л.)

    Are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? — Вы все ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились?

    7) ( talk into) уговорить (кого-л.) сделать (что-л.)

    I don't think Father is willing to lend us the car tomorrow, but I'll see if I can talk him into it. — Не думаю, что отец горит желанием дать нам машину на завтра, но я попробую уговорить его.

    - talk around
    - talk round
    - talk away
    - talk back
    - talk big
    - talk down
    - talk out
    - talk over
    - talk profusely
    - talk scandal
    - talk smut
    - talk through
    - talk to the point
    - talk up
    ••

    to talk Greek / Hebrew / Double-Dutch / gibberish — говорить по-турецки, на тарабарщине, на непонятном языке

    to talk smb.'s head off — заговорить кого-л. до потери сознания, замучать разговорами

    to talk a good game, to talk a great ball game — амер. красиво говорить, мягко стелить

    to talk oneself black in the face — говорить до посинения, позеленения

    to talk one's head / one's arm, a donkey's hind leg, arse / off — наговориться вволю, всласть

    to talk through one's hat / through (the back of) one's neck — говорить или нести вздор, пороть чепуху

    to talk bullshit / crap / nuts — разг. нести ахинею, пороть чушь

    to talk big / large / tall — разг. хвастать, бахвалиться

    talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear) — лёгок на помине

    Look who's talking. — Чья бы корова мычала.

    You can't talk. — разг. Не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал

    That was beer talking. — Это я под хмельком от пива сболтнул лишнего. ( реплика извинения за высказанную грубость или резкость)

    - talk against time
    - talk cold turkey
    - talk turkey
    2. сущ.
    1)
    а) разговор; диалог; беседа

    heart-to-heart / loose / pep talk — разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа

    blunt / plain / straight talk — прямой разговор, разговор без обиняков

    to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk — вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор

    to engage smb. in talk, make a talk, fall into a talk — завязать беседу, начинать разговор, разговориться

    The talk turned to sports. — Разговор перешёл на спортивную тему.

    I think it's time we had a talk. — Я думаю, нам пора поговорить.

    She had a long talk with him about his work. — Она долго говорила с ним о его работе.

    We fell into a plain talk. — Мы с ней поговорили начистоту.

    It seemed they met for a good talk. — Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться.

    - tall talk
    - sweet talk
    - walk the talk
    Syn:
    б) ( talks) переговоры; обсуждение

    high-level / top-level / summit talks — переговоры на высшем уровне

    to conduct / hold talk — вести переговоры

    to break off talk — срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры

    talks about talksпредварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.)

    Syn:

    I was given this usual talk on bringing up children subject. — Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей.

    Syn:
    3)
    а) пустой разговор, пустословие; болтовня, трёп

    It will end in talk. — Дальше разговоров дело не пойдёт.

    It's just / mere talk. — Это так, трёп один.

    Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. — Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее.

    Enough of these ill grandma talks. — Хватит уже историй про больную бабушку.

    We need no talk here, show us what you can do. — Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен.

    idle talk — пустословие, болтовня

    б) вода, переливание из пустого в порожнее ( о бессодержательном или небрежно написанном тексте)
    Syn:
    4)
    а) молва; толки, слухи; россказни

    There is talk of her resigning. — Поговаривают о том, что она уходит в отставку.

    He was a man of principle and risked talk. — Он был человеком принципа и не боялся сплетен.

    Syn:
    б) предмет разговоров, толков, сплетен

    She was the talk of the whole town. — О ней судачил весь город.

    His receiving Nobel Prize will make talk. — Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нём будут много говорить.

    Syn:
    5) разг. диалект, жаргон; язык, речь

    thieves' talk — воровской, блатной язык

    Stop that baby talk!разг. Перестань сюсюкать! Говори серьёзно!

    Syn:
    ••

    all talk and no ciderамер. много шуму, мало толку

    that's the talk! — вот это дело!, вот это я понимаю!

    talk(ing) shopразг. говорильня (о правительстве, парламенте, особенно о Палате общин)

    talk-masterамер.; разг. ведущий теле- или радио- ток-шоу

    Англо-русский современный словарь > talk

См. также в других словарях:

  • до хрипоты — • до хрипоты орать • до хрипоты спорить …   Словарь русской идиоматики

  • до хрипоты — нареч, кол во синонимов: 1 • долго (45) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ХРИПОТА — ХРИПОТА, хрипоты (хрипота, хрипоты устар., обл.), мн. нет, жен. Наличие хрипа в голосе. «Не хрипотой, не грыжею болезнью благородною… я болен.» Некрасов. «Ты бунтовщик! с хрипотою сказал старик.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • хрипота — хрипота, род. хрипоты и устарелое (а также в диалектной речи) хрипота, хрипоты …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • гоголь-моголь — средство против хрипоты из яиц и сахара , также гогель могель (петерб.), гогаль могаль, смол. (Добровольский). Согласно Мирза Джафару (Сб. Вс. Миллеру 313), заимств. из англ. hug mug, hugger mugger, о котором см. Чемберс, Et. Dict. 237. ••… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Круп — (Angina crouposa) острая воспалительная болезнь гортани, сопровождающаяся образованием обильного волокниного выпота, как следствие крупозного воспаления (см. Воспаление) слизистой оболочки. Образующийся выпот суживает просвет дыхательных путей,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • до — 1) предлог с род. п. 1. Употребляется при указании предела, границы распространения действия, движения и т. п. Во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Лермонтов, Княжна Мери. Низкие бесконечные и пустынные камыши тянулись до самых… …   Малый академический словарь

  • докрича́ться — чусь, чишься; сов. 1. кого. разг. Крича, зовя кого л., заставить услышать, откликнуться, прийти; дозваться. Никого не докричишься. 2. Криком довести себя до какого л. состояния, до каких л. последствий. Докричаться до хрипоты …   Малый академический словарь

  • допе́ться — поюсь, поёшься; сов. (несов. допеваться). разг. Продолжительным пением довести себя до каких л. последствий. Допеться до хрипоты …   Малый академический словарь

  • обалде́ние — я, ср. прост. Состояние по знач. глаг. обалдеть. [Толчков:] Этак в минуты досады и обалдения, когда комары кусают или тенора поют, вдруг в глазах помутится, вдруг вскочишь, бегаешь, как угорелый, по всему дому и кричишь: «Крови жажду! Крови!»… …   Малый академический словарь

  • хрипота́ — ы, ж. Наличие хрипа в голосе. Голос у нее [Харитины] был такой слабый, с какою то странною хрипотой. Мамин Сибиряк, Хлеб. Голос у Игната очистился от сонной хрипоты и стал довольно чистым тенорком. Троепольский, Игнат с балалайкой …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»