Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

до+последней+нитки

  • 1 нитка

    1) нитка; (специальнее: грубая толстая из пакли) нитка з валу, валова нитка, валина; срв. Нить 1. [Батіг не нитка, не ввірветься (Номис). Тоненьке, мов шовкова нитка (Н.-Лев.)]. -ки - нитки (-ток), соб. ниття (-ття), нить (-ти); специальнее: (грубые толстые из пакли) вал (р. валу); (цветные бумажные для вышиванья) заполоч (-чи); (окрашенные шерстяные, диал.) цвіт (-ту); (пеньковые или льняные в шерст. материи, в сукне) порт (-ту, м. р.) и порть (-ти, ж. р.); (кручёные) сукані нитки, (грубые, соб., диал.) суч (-чи); (белые для шитья) білі нитки, біль (-ли); (чёрные) чорні нитки, чернь (-ни). [Вал - от як шпагат; з нього мішки роблять (Звин.). У косах замість кісників мотузочка з валу (Мирний). Третю (шириночку) пошила та заполоччю (Чуб. III). Крайка з цвіту (Лохв.). Це не чисте сукно, а з портом (Чернігівщ.). Та й пришив-же цаганською голкою й суччю (Свидн.). Шиє вона шовком- біллю (Пісня)]. -ка бумажная, вышивальная, швейная - нитка бавовняна, вишивальна, швацька. Катушка -ток - шпулька (шпуля, коточок) ниток. Клубок -ток - клубок ниток. Моток -ток - моташка ниток; см. Моток 1. Жизнь висит на -ке - життя на волосинці (на ниточці) висить. На живую -ку - а) на живу нитку. Шить, пришивать, пришить на живую - ку что - шити, пришивати, пришити на живу нитку, фастриґувати, прифастриґовувати, прифастриґувати що; б) нашвидку, на швидку руку (руч), похапцем; см. Наспех и Наскоро. Сметать дело на живую -ку - змайструвати (стулити, зіп'ясти) щось на живу нитку (на швидку руку). -ки живой не оставить - живої нитки не лишити; см. ещё ниже Обирать, обобрать кого до -ки. Вдевать, вдеть -ку - засиляти (засилювати, всиляти, всилювати, наживляти), засилити (всилити, наживити) нитку. [Наживив нитку і почав шити (Київщ.)]. Вытянуться в -ку - а) (охлянути, аж) витягнутися як шнурка, схуднути як волосинка, стати як соломинка, перевестися на соломинку, (грубо) витягтися як глиста; срв. Исхудать; б) (стать гуськом) стати (вишикуватися) ключем (низкою). Вытянуться по -ке - витягтися як шнурка (як струна). Обирать, обобрать кого до (последней) -ки - обдирати (оббирати), обдерти и обідрати (обібрати) кого до (останньої) нитки (до шерстиночки, до цурки, до шнирин(к)и, до шнирочки, до шнириночки). [Обдере до шнириночки - до шерстиночки (Номис). Обібрано до цурки (М. Хвильов.)]. Подымать клубок за -ку (перен.) - підіймати клубок (клубка) за нитку, без ладу (навиворі[о]т) робити що, (зап.) капарити що. Промокнуть, промочить до -ки - промок(ну)ти (вимок(ну)ти, змок(ну)ти), промочити (змочити, намочити) до рубця (до рубчика, геть до рубчика). Этой -ке (канители) конца не будет - цієї нитки не пересотаєш, цій тяганині кінця(-краю) не буде. Тонкую -ку вести - тонку нитку виводити (вести, прясти, сукати, сотати). Куда иголка, туда и -ка - куди голка, туди й нитка. По -ке дойдёшь до клубочка - дійдеться ниточка до клубочка (Номис), по нитці дійдеш до клубочка (Сл. Гр.). По -ку рубеж - по цей дуб миля (Приказка). С миру по - ке - голому рубашка - см. II. Мир 5;
    2) см. Низка 2.
    * * *
    1) ни́тка

    висе́ть (держаться) на \нитка ке — см. ниточка

    в \нитка ку (в \нитка ки, \нитка кой) вытя́гивать (растя́гивать) — в шнур (в ни́тку, шнуро́м, ни́ткою) витяга́ти (розтягати)

    в \нитка ку вытя́гиваться, вы́тянуться — а) ( становиться ровно в ряд) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в шнур (в ни́тку); б) ( стоять выпрямившись) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в стру́нку (в струну́, струно́ю); (проявлять усердие) витяга́тися, ви́тягтися (ви́тягнутися) в ни́тку

    гу́бы в \нитка ку — губи́ в шнуро́к

    до [последней] \ниткаки [обобра́ть] — перен. до [оста́нньої] ни́тки (ни́точки) [обібра́ти, обде́рти, обідра́ти]

    до \ниткаки промо́кнуть — до ни́тки (до ни́точки, до рубця́, до ру́бчика) промо́кнути (змо́кнути)

    [как] по \нитка ке — [як] по шну́ру, [як] по шнуро́чку, [як] по ни́точці

    [ни одной] сухо́й \ниткаки нет (не оста́лось) на ком — ни́тки сухо́ї немає (нема́, не залиши́лося) на ко́му

    по \нитка ке разобра́ть — перен. по ни́тці (до цу́рки) розібра́ти

    ходи́ть [как] по \нитка ке — см. ниточка

    2) (что-л. нанизанное на нить) ни́зка, разо́к, -зка́, шнур, -а, шнуро́к, -рка́, ни́тка

    Русско-украинский словарь > нитка

См. также в других словарях:

  • ДО ПОСЛЕДНЕЙ НИТКИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] НИ/ТКИ <НИ/ТОЧКИ> промокнуть, вымокнуть Насквозь. Подразумевается, что человек попал под дождь или упал в водоём, будучи одетым, или сильно вспотел. Имеется в виду, что одежда, обувь или какая л. часть тела (Z) лица (Х)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • до последней нитки — 1. 1) вымочить Имеется в виду, что осадки (как правило, дождь) насквозь промочили одежду и обувь (Z) лица (Х). ✦ Дождь до нитки вымочил Z Х а. Он [дождь] полился дружно, обильно, весело, сразу дав понять, что намерен вымочить до нитки не только… …   Фразеологический словарь русского языка

  • До последней нитки — Разг. Экспрес. 1. Абсолютно всё, до последней вещи. Лохматоев до последней нитки всё перевёл на своё имя и, как только перевёл, так во всей красе и развернулся (Мельников Печерский. На горах). 2. Подробно, основательно, до мелочей (знать и т. п.) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • до последней нитки — (иноск.) все без остатка Ср. Пойдут теперь во все стороны тащить! оглянуться не успеем, как все до последней нитки растащат. Салтыков. Пестрые письма. 4. Ср. Не отталкивай родню, не отталкивай! Проживешься до последней нитки, куда денешься? К нам …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • До последней нитки — До послѣдней нитки (иноск.) все безъ остатка. Ср. Пойдутъ теперь во всѣ стороны тащить! оглянуться не успѣемъ, какъ все до послѣдней нитки растащутъ. Салтыковъ. Пестрыя письма. 4. Ср. Не отталкивай родню, не отталкивай! Проживешься до послѣдней… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Нитки* — (крутильное производство). Н., или крученой пряжей, называется продукт, приготовленный из простой пряжи (см.) с помощью скручивания нескольких концов ее, с целью придать ей особую крепость, а также гладкость, ровноту и красивый круглый вид,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Нитки — (крутильное производство). Н., или крученой пряжей, называется продукт, приготовленный из простой пряжи (см.) с помощью скручивания нескольких концов ее, с целью придать ей особую крепость, а также гладкость, ровноту и красивый круглый вид,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДО НИТКИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] НИ/ТКИ <НИ/ТОЧКИ> промокнуть, вымокнуть Насквозь. Подразумевается, что человек попал под дождь или упал в водоём, будучи одетым, или сильно вспотел. Имеется в виду, что одежда, обувь или какая л. часть тела (Z) лица (Х)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • до нитки — 1. 1) вымочить Имеется в виду, что осадки (как правило, дождь) насквозь промочили одежду и обувь (Z) лица (Х). ✦ Дождь до нитки вымочил Z Х а. Он [дождь] полился дружно, обильно, весело, сразу дав понять, что намерен вымочить до нитки не только… …   Фразеологический словарь русского языка

  • До нитки — Разг. Экспрес. 1. Абсолютно всё, до последней вещи. Лохматоев до последней нитки всё перевёл на своё имя и, как только перевёл, так во всей красе и развернулся (Мельников Печерский. На горах). 2. Подробно, основательно, до мелочей (знать и т. п.) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • до нитки — (иноск.) все до последней малости Ср. Все, все до нитки... перековеркано было во мне! Ни одного здравого понятия не было... Маркевич. Марина из Алого Рога. 12. См. до последней нитки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»