-
41 lift
I [lift] n1) підняття, підйом; піднесення, наснага; тex. рух вгору; хід вгору (клапана, поршня)2) підвищення, ( по службі)3) вiйcьк. висота височина4) крадіжка5) підйомник, ліфтlift operator — ліфтер; бyд. клітка ( колиска) підйомника
6) фiз. піднімальна сила7) вiйcьк. перенесення вогню8) підняття, підіймання (важка атлетика, боротьба); піднімання партнерки ( фігурне катання); посилання м'яча в повітря ( крикет); підтримка ( у балеті)9) вiйcьк. повітряний міст10) набійка ( на підборі)11) гiдp. водяний стовп; висота напору; висота усмоктуванняII [lift] v1) піднімати; піднімати, здіймати ( крик); надихати, піднімати настрій (звич. lift up); підвищувати (по службі; lift up)2) підніматися; підніматися на хвилях ( про корабель)3) підніматися, зникати ( про туман); розсіюватися, проходити ( про хмари); aмep. тимчасово припинятися ( про дощ)4) здуватися, жолобитися ( про дошки підлоги)6) копати ( картоплю); знімати врожай ( коренеплодів)7) красти, нести непомітно; здійснювати плагіат; вилучати9) aмep. ліквідувати заборгованість10) посилати м'яч у повітря; піднімати м'яч з землі ( крикет)11) вiйcьк. переносити вогонь12) гipн. підривати ( породу) -
42 planking
n; спец.обшивання дошками; дошки; настил -
43 railing
I [`reiliç] n1) часто pl огорожа2) перила, поручень3) рейковий шлях; колія4) зведення огорож; обгородження; прокладання колії; укладання рейок5) рейки, дошки; матеріал для огорож6) вiйcьк. активні перешкоди радіолокаційним станціям7) зaл. перевезенняII [`reiliç] nлайка; паплюження; скарги, нарікання -
44 sarking
n; діал. -
45 scantling
['skʒntliç]n1) невелика кількість; трішечки2) розміри каменю; cпeц. чистообрізні дошки; pl; мop. набір корпуса3) трафарет -
46 stave
I [steiv] n1) довгий, міцний ціпок; посох2) планка3) клепка ( бондарна або паркетна)4) вірш. вірш; строфа5) мyз. нотний станII [steiv] v(staved [-d], stove)1) пробити, розбити ( бочку)3) замінити дошки в бочці новими; розібрати бочку4) дiaл.,; cл. кидатися, бігти, мчати, нестися -
47 tilt
I [tilt] n1) нахил, похиле положенняon the tilt — у нахиленому положенні2) схил3) а мр. гойдалка4) = tilt-hammer5) зіткнення, сутичка; страйк; зустріч, дуельto have a tilt at smb — нападати на когось; наскок, напад; удар
6) icт., напад вершника зі списомto run at the tilt — мчатися зі списом; люто атакувати; обрушуватися
7) кiнo вертикальне панорамування••full tilt — щосили, на овний хідII [tilt] vto ride (at) full tilt — нестися щодуху /у всю спритність/; to run full tilt into smth кинутися /кинутися/ очертя голову в что-л або на что-л
1) нахилити, перекидати; відкидати, повертати; кантуватиto tilt the racket face — cпopт., нахиляти ракетку; нахилятися, схилятися ( tilt up)
2) вивертати; спорожняти, висипати ( tilt out)3) гойдатися4) cпopт., робити випад; піднімати, опускати ( зброя перед випадом)5) бити, вдаряти; кидатися ( на когось) зі списомto tilt smb Out of the saddle — вибити когось із сідла
6) боротися; з; зіштовхуватися; сперечатися7) icт. битися на списах, боротися на турнірі8) кувати ( на хвостовому молоті)••III [tilt] nto tilt at (the) windmills — боротися з вітряними млинами, донкихотствовать
1) парусиновий навіс (над возом, човном)2) тент; намет (переносне житло рибалок, дроворубів Лабрадору або Ньюфаундленду)IV [tilt] v -
48 trim
I [trim] n1) порядок, готовність, стан готовностіto get smth into working trim — привести що-н. у робочий стан
to put smth in proper trim — приводити що-н. в порядок; хороший стан
to get into trim — поголите /прийти в/ форму ( про спортсмен)
to be out of trim — бути у поганому стані; бути не у формі ( про спортсмен)
2) підрізування, підрівнювання, стрижка3) нарядin bridegroom trim — у весільному наряді; обробка; прикраса
trim on a dress — прикраса на платті; обробка плаття
architectural trim — архітектурна обробка /-, прикраси/; houses with red stone trim будинки з обробкою з червоного каменя
4) aмep. прикраса вітрини6) icт. характер, репутація ( людини)7) aв. подовжній нахил; диферент8) мop. крен, диферент; правильне розміщення вантажуII [trim] a1) акуратний, охайний, приведений в порядокtrim ship — корабель, що міститься в зразковому порядку
the house looked nice and trim — у будинку було чисто, охайно
2) нарядний елегантний; підтягнутийtrim figure — елегантна /підтягнута/ фігура
4) icт. прекрасний, милийIII [trim] v1) ( trim up) упорядковуватиto trim oneself up — упоряджатися; упорядковувати, приводити до ладу, прибирати
2) підрізати, підстригати, підрівнювати ( trim up trim off trim away)to trim a hedge — підрівнювати ( живу) огорожу
to have one's hair trimmed — постригтися; урізувати, підрізати, зменшувати (бюджет, виробництво); скидати ( зайву вагу)
3) ( trim up) прикрашатиto trim a Christmas tree — прикрашати ялинку; обробляти
to trim a hat with flowers [a jacket with fur] — обробляти капелюх квітами [жакет хутром]
4) одурювати, надувати; виграти парі; завдати поразки, розгромитиto trim smb at chess — обіграти кого-н. у шахи виграти у кого-н. шахову партію
5) лаяти, робити догану; бити, карати6) пристосовуватися; балансувати між протилежними партіями; лавірувати; дотримуватися ( обережного) нейтралітету; проводити опортуністичну політику7) cпeц. врівноважувати; рівномірно завантажувати ( літак з метою забезпечити нормальний горизонтальний політ)to trim the cargo — рівномірно розміщувати вантажі (на сидневі, на літаку); встановлювати до вітру ( вітрил)
to trim the sails — встановлювати вітрила найвигіднішим чином [ср. тж. є]
8) тex. знімати задирки; обтісувати; торцювати ( дошки)9) c-г. пінцирувати, чеканити; пікірувати ( розсаду)10) кiнo підрізати кадри для монтажу••to trim smb 's jacket — бити кого-н.
to trim the sails to the wind — = тримати ніс за вітром
to trim one's sails — пристосовуватися, лавірувати [ср. тж. 7]
-
49 up
I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
50 warp
I [wxːp] n1) скривлення, деформація ( деревини); жолоблення; перекрученість (у судженнях, характері); відхилення ( від норми); ухил2) тeкcт. основа ( тканини)3) мop. верповальний трос або перлінь4) гeoл. відкладення наносного мулу, аллювій5) c-г. викидень ( у тварини)II [wxːp] v1) жолобити(ся), деформувати(ся), викривляти(ся) ( про деревину)2) псувати, спотворювати; фальсифікувати3) пoeт. пронестися по повітрю4) повзти; ходити рачки6) мop. верповатися7) тeкcт. снувати8) c-г. удобрювати мулом; затопляти з метою добрива мулом, аллювієм9) c-г. викидати, абортувати ( про тварин)10) ( together) зв'язувати; сплітати11) ( warp up) забивати мулом, аллювієм; забиватися мулом, аллювієм -
51 yellow
I n1) жовтий колір, жовтизна2) жовта фарба3) жовток4) людина з жовтою шкірою; pl зневажл. жовта раса; "косоокі"5) ( a yellow) жовта, бульварна газета6) боязкість; підлота7) cл. мулатка, негритянка зі світлою шкірою; мулатII a1) жовтий; золотистий, із золотавим лиском; з жовтою шкірою, монголоїдний2) боязкий; низький, підлий3) жовтий, бульварний ( про пресу)4) cл. світлошкірий ( про мулата зі світлою шкірою)5) ревнивий, заздріснийyellow dresses [hats, leaves] — жовті плаття [капелюшки, листя]
yellow ripeness — c-г. жовта стиглість ( хлібів); воскова стиглість ( зерн)
yellow plague /sickness/ — мeд. жовтяниця
yellow deals — лic. соснові дошки
to turn /to go/ yellow — пожовтіти
yellow hair — світле або золотисте волосся
the yellow race — жовта /монголоїдна раса
yellow sheet /rag/ — бульварна газетка
yellow ticket — жовтий квиток ( повії); cл.; вiйcьк.; жapг. звільнення з армії ( без пільг); cл.; вiйcьк.; жapг. наказ про звільнення
yellow discharge — cл. звільнення з армії ( з дисциплінарних мотивів)
III vyellow shell — cл.; вiйcьк. запальний снаряд
1) жовтіти, ставати жовтим2) жовтити, робити жовтим -
52 dress
[dres] 1. v1) одяга́ти(ся), вбира́ти(ся)2) причі́сувати, зачі́сувати; роби́ти за́чіску3) готува́ти, приправля́ти ( їжу)4) перев'я́зувати, бинтува́тиto dress a wound — перев'я́зувати ра́ну
5) прикраша́ти, прибира́тиto dress a shop window — прикраша́ти вітри́ну
6) чи́стити ( коня)7) вичи́нювати ( шкіру)8) шліфува́ти ( камінь)9) готува́ти, обробля́ти ( землю для посіву)10) обті́сувати, струга́ти ( дошки)11) гірн. збага́чувати ( руду)12) мор. розцві́чувати ( прапорами)13) вирі́внювати, рівня́ти14) тех. апретува́ти, обробля́ти, опоряджа́ти15) військ. вистру́нчуватися, рівня́тисяright [left] dress! — напра́во (налі́во) рівня́йсь!
16) зма́щувати17) спец. білува́ти, розбира́ти ( тушу)•- dress out
- dress up 2. n1) о́дяг2) су́кня ( жіноча)evening dress — фрак, смо́кінг; вечі́рня су́кня
full dress — пара́дна фо́рма, пара́дний костю́м
morning dress — дома́шня су́кня
3) убра́ння́, ша́ти4) опе́рення5) attr.dress circle — бельета́ж ( у театрі)
dress rehearsal — генера́льна репети́ція
-
53 easel
['iːzl]nмольбе́рт; дерев'я́на підста́вка (напр., для класної дошки) -
54 edge
[eʤ] 1. n2) ві́стря, ле́зо3) го́стрість ( леза)to take the edge off — притупи́ти
4) кро́мка; ребро́ ( дошки)5) хребе́т; гре́бінь ( гори)6) крити́чне стано́вище7) грань8) амер. розм. перева́га2. vto set smb.'s nerves on edge — дратува́ти кого́сь; ді́яти на не́рви
1) точи́ти; заго́стрювати2) обрі́зувати краї́; підрі́внювати; підстрига́ти ( траву)3) облямо́вувати4) непомі́тно підсо́вувати•- edge into
- edge off
- edge on
- edge out -
55 planking
['plæŋkɪŋ]n1) обшива́ння дошка́ми2) збірн. дошки́ -
56 trim
[trɪm] 1. adj1) акура́тний, чепурни́й, оха́йний; при́браний2) ви́шуканий, елега́нтний2. v1) упорядко́вувати, дово́дити до ла́ду́2) підрі́зувати ( ґніт лампи тощо); підстрига́ти; обріза́ти краї́; обті́сувати, торцюва́ти ( дошки)3) оздо́блювати ( плаття); прикраша́ти ( страву гарніром тощо)4) пристосо́вуватися; балансува́ти між протиле́жними па́ртіями5) розм. вичи́тувати, вино́сити дога́ну; поби́ти6) розм. обма́нювати; вимага́ти гро́ші7) мор. урівнова́жувати8) тех. зніма́ти за́ди́рки3. n1) поря́док, гото́вність; стан гото́вностіin fighting trim — у бойові́й гото́вності
in good trim — 1) у хоро́шому ста́ні 2) у хоро́шій фо́рмі ( про спортсмена)
2) підрі́зування, підстрига́ння3) наря́д; прикра́са; оздо́блення4) амер. оздо́блення вітри́ни5) мор. пра́вильне розмі́щення вантажу́ (бала́сту тощо) на судні́6) ав. дифере́нт, поздо́вжній на́хил -
57 cabin glareshield
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > cabin glareshield
-
58 cockpit panel layout
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > cockpit panel layout
-
59 cockpit panel lay-out
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > cockpit panel lay-out
См. также в других словарях:
підшивка — Дошки, прибиті знизу до балок дерев яного перекриття … Архітектура і монументальне мистецтво
платовці — Платовці: дошки, якими обкладають яму, щоб земля не обвалювалася [I] зменшена форма від платов, платва: бруски, балки, дошки, якими обкладають яму [14] «Платовці» (бруси, балки) є зменшеною формою мн. від «платов» або «платва». У словнику… … Толковый украинский словарь
Мемориальные доски на киевских зданиях — Мемориальная доска В. Некрасову в Киеве, Крещатик,15. Мемориальн … Википедия
стіл — I стола/ і сто/лу, ч. 1) Вид меблів у вигляді горизонтально укріпленої на ніжках широкої дошки (іноді з ящиками, тумбочками). •• Операці/йний стіл мед. спеціально обладнана платформа, на яку кладуть хворого для проведення хірургічної операції.… … Український тлумачний словник
кобильниця — Кобильниця: козла, прилад, на якому пиляють дошки [I] козла [V] пристрій, на якому ріжуть дошки [14] Кобильниці: дерев яні козли [17;II] … Толковый украинский словарь
трач — Трач: лісопильник; [X] пильщик [1;3;15;I] робітник, що пиляє дошки [14,V] робітник, що ріже дошки, пильщик [III] … Толковый украинский словарь
фуга — гы, ж. Св. Рівок (рівчик) через весь край дошки, в який входить виступ допасовуваної дошки … Словник лемківскої говірки
97.060 — Устатковання для пралень ГОСТ 27306 95 Программаторы для бытовых электрических стиральных и посудомоечных машин. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 27306 87 ГОСТ 27457 93 Машины стиральные промышленные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
ЧЕСАТЬ — что, чеснуть (чесонуть), чесывать, скрести, царапать тело, от зуда, когда чешется, свербит. Не чеши струпа, расчешешь. | Расправлять, гладить гребнем, чесалкой, щеткой. Она голову чешет, убирается. Эта горничная чешет, она умеет чесать, убирать… … Толковый словарь Даля
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
Память о гетмане Мазепе — … Википедия