-
21 когда последний достигает совершеннолетия
General subject: ouster-le-mainУниверсальный русско-английский словарь > когда последний достигает совершеннолетия
-
22 курс доллара достигает самой высокой точки
Mass media: dollar peaks, reaches its peakУниверсальный русско-английский словарь > курс доллара достигает самой высокой точки
-
23 любая непрерывная функция достигает своего максимального значения
Mathematics: each continuous function has a maximumУниверсальный русско-английский словарь > любая непрерывная функция достигает своего максимального значения
-
24 наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги
Универсальный русско-английский словарь > наземный долинный ледник, конец которого достигает моря и продуцирует айсберги
-
25 напряжение достигает кульминации
Mass media: tensions are at fever, tensions boil over, tensions hit a peakУниверсальный русско-английский словарь > напряжение достигает кульминации
-
26 невзирая на то, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели
Универсальный русско-английский словарь > невзирая на то, что какое-либо средство правовой защиты не достигает своей основной цели
-
27 ножезуб (Oplegnathus woodwardi ; южноавстралийская рыба; достигает 45 см в длину, имеет 5 колец вокруг тела, зубы рыбы сливаются, образуя клюв; обитает в гл)у
Australian slang: knife-jaw (боководье ; съедобна)Универсальный русско-английский словарь > ножезуб (Oplegnathus woodwardi ; южноавстралийская рыба; достигает 45 см в длину, имеет 5 колец вокруг тела, зубы рыбы сливаются, образуя клюв; обитает в гл)у
-
28 объём экспортных поставок достигает наивысшей точки
Mass media: exports peakУниверсальный русско-английский словарь > объём экспортных поставок достигает наивысшей точки
-
29 помощь достигает...
Makarov: aid amounts to..., assistance tops...Универсальный русско-английский словарь > помощь достигает...
-
30 ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень
Banking: double topУниверсальный русско-английский словарь > ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень
-
31 скандал достигает кульминации
Mass media: scandal reaches a peakУниверсальный русско-английский словарь > скандал достигает кульминации
-
32 счёт достигает десяти долларов
General subject: the bill runs up to $ 10Универсальный русско-английский словарь > счёт достигает десяти долларов
-
33 счёт достигает десяти фунтов
General subject: the bill runs up to ?10Универсальный русско-английский словарь > счёт достигает десяти фунтов
-
34 частица достигает высокой энергии
Makarov: particle attains high energyУниверсальный русско-английский словарь > частица достигает высокой энергии
-
35 частота, при которой фаза достигает +-180[deg]
Electrical engineering: phase crossover frequencyУниверсальный русско-английский словарь > частота, при которой фаза достигает +-180[deg]
-
36 ширина реки здесь достигает полумили
Универсальный русско-английский словарь > ширина реки здесь достигает полумили
-
37 эвкалипт гигантский (Eucalyptus regnans ; самое высокое из австралийских деревьев; достигает 90 м; обладает ценной древесиной; произрастает в горных р-нах о-ва Тасмания и шт).
Australian slang: Alpine ash (Виктория)Универсальный русско-английский словарь > эвкалипт гигантский (Eucalyptus regnans ; самое высокое из австралийских деревьев; достигает 90 м; обладает ценной древесиной; произрастает в горных р-нах о-ва Тасмания и шт).
-
38 термоограничитель
термоограничитель
Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой, и которое в условиях нормальной работы срабатывает путем размыкания или замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданного значения.
Примечание. Термоограничитель не срабатывает в обратном направлении во время нормального цикла работы прибора. Он может требовать или не требовать возврата в исходное положение вручную.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
термоограничитель
Термочувствительное управляющее устройство, предназначенное для поддержания значения температуры ниже или выше заданного при нормальных рабочих условиях, которое может иметь средства для настройки потребителем.
Примечание - Термоограничитель может быть с автоматическим или ручным возвратом. Он не осуществляет обратного срабатывания во время нормального рабочего цикла прибора.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
temperature limiter
temperature-sensing device, the operating temperature of which may be either fixed or adjustable and which during normal operation operates by opening or closing a circuit when the temperature of the controlled part reaches a predetermined value
NOTE - It does not make the reverse operation during the normal duty cycle of the appliance. It may or may not require manual resetting.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
limiteur de température
dispositif sensible à la température, dont la température de fonctionnement peut être soit fixée, soit réglable et qui, dans les conditions de fonctionnement normal, fonctionne par ouverture ou fermeture d'un circuit quand la température de la partie commandée atteint une valeur préalablement déterminée
NOTE - Il n'effectue pas l'opération inverse lors du cycle normal de l'appareil. Il peut nécessiter ou non un réarmement manuel.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
3.8.2 термоограничитель (temperature limiter): Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой и которое при нормальной эксплуатации срабатывает путем размыкания или замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданной.
Термоограничитель не срабатывает в обратном направлении во время нормального цикла работы.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.52 термоограничитель (temperature limiter): Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой и которое при нормальной эксплуатации срабатывает путем размыкания и замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданного значения.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.8.2 термоограничитель (temperature limiter): Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой и которое при нормальной эксплуатации срабатывает путем размыкания или замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданной.
Термоограничитель не срабатывает в обратном направлении во время нормального цикла работы.
3.7.2 термоограничитель (temperature limiter): Термочувствительное устройство, рабочая температура которого может быть либо установленной, либо регулируемой, и которое в условиях нормальной работы срабатывает путем размыкания или замыкания цепи, когда температура контролируемой части достигает заданного значения.
Примечание - Термоограничитель не срабатывает в обратном направлении во время нормального цикла работы прибора. Он может требовать или не требовать возврата в исходное положение вручную.
Источник: ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термоограничитель
-
39 внутренний дренаж
1) Geology: inland drainage2) Engineering: interior drainage3) Construction: under-drainage4) Makarov: closed drainage, inland drainage (система стока, при которой вода не достигает океана), interior drainage (система стока, при которой вода не достигает океана), internal drainage (система стока, при которой вода не достигает океана) -
40 прямая корковая пробка
3.1 прямая корковая пробка (straight cork stopper, «ras de bague»): Пробка, которая полностью входит в горловину бутылки так, что ее верхний конец достигает торца венчика горловины бутылки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9727-6-2012: Пробки корковые цилиндрические. Методы определения физических свойств. Часть 6. Определение влагонепроницаемости оригинал документа
3.1 прямая корковая пробка (straight cork stopper, «ras de baque»): Пробка, которая полностью входит в горловину бутылки так, что ее верхний конец достигает торца венчика горловины бутылки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9727-4-2010: Пробки корковые цилиндрические. Методы определения физических свойств. Часть 4. Определение восстановления размеров после сжатия оригинал документа
3.1 прямая корковая пробка (straight cork stopper; «ras de baque»): Пробка, которая полностью входит в горловину бутылки так, что ее верхний конец достигает торца венчика горловины бутылки.
4 Материалы
4.1 10%-ный раствор этилового спирта, приготовленный с использованием деминерализованной воды, предварительно отфильтрованный через мембранный фильтр пористостью 1,2 мкм.
5 Аппаратура
5.1 Коническая колба вместимостью 500 мл, с диаметром дна не менее 100 мм.
5.2 Орбитальный шейкер частотой вращения 140-160 об/мин.
5.3 Стеклянная воронка или воронка из нержавеющей стали, прикрепленная к вакуумному прибору.
5.4 Мембранные фильтры и шкафы для их сушки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9727-7-2010: Пробки корковые цилиндрические. Методы определения физических свойств. Часть 7. Определение количества пыли оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прямая корковая пробка
См. также в других словарях:
достигает — температура достигает • субъект, начало, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИНТЕРВЕНЦИЯ, КОГДА КУРС НЕ ДОСТИГАЕТ УСТАНОВЛЕННЫХ ПРЕДЕЛОВ ОТКЛОНЕНИЯ НА ВАЛЮТНЫХ РЫНКАХ — (infra marginal intervention, in foreign exchange markets) Интервенция центрального банка или других кредитно денежных учреждений на валютном рынке когда ограничения колебаний становятся желательными до того, как валютный курс достиг таких… … Экономический словарь
частота, при которой фаза достигает ±180° — частота, при которой фаза достигает ±180° — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN phase… … Справочник технического переводчика
Семейство Карповые (Cyprinidae) — Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… … Биологическая энциклопедия
Волга — I (в древности Ра, в Средние века Атель, Итель или Этель) одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Семейство Лососевые (Salmonidae) — К семейству лососевых относятся рыбы, имеющие один настоящий спинной плавник и один жировой. В спинном плавнике бывает от 10 до 16 лучей. Второй, жировой плавник не имеет лучей. У самок яйцеводы зачаточные или вообще отсутствуют, так что … Биологическая энциклопедия
Альпы горная система Европы — самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 тыс. кв. км (без предгорий 200 тыс.), лежит посередине между экватором и северным полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Альпы — самая обширная горная система Европы, составляющая собственно ядро этой части света, занимает площадь приблизительно в 300 т. кв. км (без предгорий 200 т.), лежит посередине между экватором и сев. полюсом, между 43° и 48° с. ш. и 37° в. д., и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство вьюрковые — Однажды в августе, рассказывает Одюбон, когда я с трудом плелся вдоль берега реки Могаук, меня застигла ночь. Я был мало знаком с этой частью страны и решил поэтому переночевать там, где находился. Вечер был прекрасный и теплый, звезды… … Жизнь животных