-
1 достанет
достанет v см. также доставать -
2 достанет
Большой англо-русский и русско-английский словарь > достанет
-
3 достанет(ся)
etcse достать (ся) -
4 достанет
• opatří -
5 у меня достанет храбрости (хватит духу) пойти туда
General subject: I'll have spirit enough to go thereУниверсальный русско-английский словарь > у меня достанет храбрости (хватит духу) пойти туда
-
6 у меня достанет храбрости пойти туда
1) General subject: (хватит духу) I'll have spirit enough to go there2) Makarov: I'll have spirit enough to go thereУниверсальный русско-английский словарь > у меня достанет храбрости пойти туда
-
7 эта лестница не достанет до окна
General subject: this ladder won't reach the windowУниверсальный русско-английский словарь > эта лестница не достанет до окна
-
8 денег у него достанет
ngener. le basta (alcanza) el dinero -
9 знаний у него достанет
-
10 opatří
-
11 ἀρκοῦσιν
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀρκοῦσιν
-
12 ეყოფა
достанет-сил достаточно-комуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ეყოფა
-
13 შესწევს
достанет-сил задвинет под силу-кому (ძალა)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შესწევს
-
14 ейоПа
достанет-сил достаточно-комуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ейоПа
-
15 шесцевс
достанет-сил задвинет под силу-кому (ძალა)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шесцевс
-
16 достать
сов.достать редкую книгу — procurarsi un raro libroдостать до потолка — arrivare a toccare il soffittoкого-л. теперь рукой не достать — è salito troppo in alto -
17 Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat
Чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь.Один из "Афоризмов" Гиппократа.□ В парафразах см. Quem medicamenta non sanant, natūra sanat и Quos verba non sanant, carcer sanat, quos carcer non sanat, virga sanatВ "Молодой России" столько Шиллера, сколько Бабефа. Благородные и несколько восторженные и метафизические порывы Шиллера облекались очень часто в кровавые сентенции Мора, Позы, Фердинанда, за которыми билось его любящее, вечно юное сердце. За один эпиграф его в "Разбойниках" московские сенаторы подвели бы его под первые два пункта, как уличенного зажигателя. "Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat". (А. И. Герцен, Молодая и старая Россия (подстрочн. примеч.).)Известно, что доктор никогда не лечит близких родных; самый искуснейший и самонадеяннейший врач, когда у него серьезно заболеет жена или дитя, приглашает другого, по собственному его и своему убеждению, может быть менее искусного. Почему это? Слишком сильное участие, принимаемое доктором в больном, мешает светлой проницательности взгляда его на положение больного: достанет ли у него твердости духа вовремя убедиться в опасности болезни, достанет ли хладнокровия, чтобы не увлечься неосновательными опасениями за последствия решительного лечения, решится ли он на приговор: medicamenta non sanant, ferrum sanabit? [ излечит - авт. ] (Н. Г. Чернышевский, О земле как элементе богатства, А. Львова.)Наверху под заглавием Розанов выставил очень красивое место из апофегм Гиппократа: quod medicamenta non sanant, ignis sanat, quod ignis non sanat, ferrum sanat, quod ferrum non sanat, mors sanat. (H. С. Лесков, Некуда.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat
-
18 I'll have spirit enough to go there
1) Общая лексика: у меня достанет храбрости (хватит духу) пойти тудаУниверсальный англо-русский словарь > I'll have spirit enough to go there
-
19 tirer de l'huile d'un mur
il tirerait de l'huile d'un mur — он достанет из-под земли то, что ему нужно; он и птичье молоко достанет; ≈ он из печеного яйца живого цыпленка высидит
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer de l'huile d'un mur
-
20 достать
1) (взять, вынуть) prendere, togliere2) ( раздобыть) procurare, trovare3) ( дотронуться) toccare, arrivare a toccare4) ( вывести из терпения) far perdere la pazienza, stufare разг.* * *сов.1) ( извлечь) prendere vt, togliere vt, tirare vt (fuori di / da qc)доста́ть платок из кармана — tirare di tasca il fazzoletto
2) ( раздобыть) procurare vt, trovare vt, prendere vtдоста́ть редкую книгу — procurarsi un raro libro
доста́ть из-под земли что-л. — procurar(si) / scovare ad ogni costo / a tutti i costi
3) (дотянуться / дотронуться) toccare vt, arrivare vi (e) (fino a, fino + inf)доста́ть до потолка — arrivare a toccare il soffitto
кого-л. теперь рукой не доста́ть — è salito troppo in alto
4) разг. (достанет безл.) (оказаться достаточным для чего-л.)6) разг. ( надоесть) annoiare vt (all'impossibile)* * *v1) gener. tirare fuori2) econ. procacciare
См. также в других словарях:
достанет — См … Словарь синонимов
достанет духу — См … Словарь синонимов
Достанет (не достанет) духу — у кого. Устар. Будет или нет у кого либо смелость, решимость (что либо сделать, предпринять). [Ипполит:] Да, помилуйте, нешто у меня духу достанет вам неприятности сделать? (А. Островский. Не всё коту масленица). Чувствуя, что у меня никогда не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ён достанет — В 4 й главе рассказа М.Е. Салтыкова Щедрина Убежище Монрепо (1879) купец кулак Разуваев, глубоко убежденный в мужицкой изворотливости, говорит: Народ нынче очень уж оплошал, так, значит, только случая упускать не следует . На вопрос, если народ… … Словарь крылатых слов и выражений
Бабий язык, куда ни завались, достанет. — Бабий язык, куда ни завались, достанет. См. БАБА ЖЕНЩИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не то по клочку, по волоску на брата не достанет. — (не досталось). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
До неба достанет, а от земли не видать. — (дождь). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лежит Дороня, никто его не хороннит; а встанет, до неба достанет. — Лежит Дороня (Дорофей), никто его не хороннит; а встанет, до неба достанет (дорога). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лежит брус во всю Русь, а станет - до неба достанет. — (дорога). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Голосом тянет, да умом не достанет. — Голосом тянет, да умом не достанет. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто умнее, тот достанет поскорее. — Кто умнее, тот достанет (денег про нужду) поскорее. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа