Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

дороже

  • 1 дороже

    азизтар, меҳрубонтар

    Русско-таджикский словарь > дороже

  • 2 дороже

    1. сравн. ст. к дорогбй и к дорого азизтар, меҳрубонтар; труд специалиста дороже ценится қадри меҳнати мутахассис баланд аст; дороже всего аз ҳама азизтар; он для меня дороже всех вай барои ман аз ҳама азизтар аст <> себе дороже станет (стбит) мурда кирои гиристан намекунад

    Русско-таджикский словарь > дороже

  • 3 вдвойне

    нареч.
    1. дучанд(он), ду баробар
    2. перен. хусусан, боз ҳам; он мне теперь вдвойне дороже вай акнун барои ман боз ҳам азизтар аст

    Русско-таджикский словарь > вдвойне

  • 4 себя

    мест. возвр. (себе, собою и собой, о себе) худро, худ; он сам себя знает вай худро медонад; он поставил себе целью ӯ ба худ мақсад гузошт; представь себе худат тасаввур кун; вы за себя отвечаете шумо барои рафтори худатон ҷавобгар; он собой недоволен вай аз худ розӣ нест <> собою, собой қиёфааш, намудаш; она хороша собою қиёфааш хуб аст; себе на уме ба кори худ ҳушьёр; вне себя хашмгин; за собой аз қафои худ, аз ақиби худ; из себя прост. сураташ, намудаш; к себё 1) ба тарафи худ 2) ба хона, ба сӯи хона; не в себе прост. димоғаш сӯхта; не по себ е кому 1) (нездоровится) тобаш не 2) (неприятно) маъқул не; от себя 1) аз тарафи худ, аз ҷониби худ 2) аз номи худ; по себе мувофиқи табъи (завки) худ, аз рӯи қувваи худ; про себя 1) (тихо, не вслух) бо овози паст, дар дил 2) (в душе, в уме) дар дил, дар майна; сам по себе 1) (самостоятельно) мустақилона 2) (по собственной инициативе) бо майли худ, бо рағбати худ 3) (раздельно) ҳар кадом ба сари (ба роҳи) худ 4) (как таковой) худаш; сам собой (сама собой, само собой) худ ба худ, худ аз худ; само собой [разумеется] вводн. сл. албатта, бечуну чаро, бешакку шубҳа; у себя дар хонаи худ; себё дороже станет (стоит) мурда ба гиря намеарзад, мурда кирои гиристан намекунад; блюсти себя уст. худро пок нигоҳ доштан; бороться с [самим] собой худро даст гирифтан; брать на себя смелость ҷуръат кардан; брать себяв руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; вести себя рафтор кардан, муомила кардан; владеть собой худдорӣ кардан; влечь за собой овардан, ба натиҷае овардан; возвысить до себя ба худ монанд (баробар) кардан, монанди худ кардан; возмечтать о себё уст. худро калон (баланд) пиндоштан, калонгирӣ кардан; вывести из себя кого ба хашм овардан, асабонӣ кардан; выдать себя 1) худро ошкор кардан 2) ҳоли (ҳиссиёти) худро зоҳир кардан 3) ба коре дахл доштани худро маълум кардан; выдать себя с головой сирри худро фош (ошкор) кардан; выйти из себя худро гум кар-дан, инони ихтиёр аз даст додан; дё-лать под себя прост. бистар олуда кардан; держать при себё (взгляды, мне-ние и т. п.) изҳор (баён) накардан; держать себя рафтор (муомила) кардан; забыть себя манфиати худро фаромӯш кардан (риоя накардан); заживо по-хоронйть себя уст. гӯшанишин шудан; знать за собой что камбудии худро донистан; знать про себя прост. нагуф-тан, пинҳон доштан; не помнить себя от чего саргаранг шудан, худро гум кардан; оставлять за собой ҳак доштан; оторвать от себя прост. аз насибаи худ ба дигар кас додан, аз ризқи худ задан; переломить себя 1) феъли (атвори) худро дигаргун кардан (тағьир додан); 2) худро ба зӯр нигоҳ доштан; ҳиссеро хомӯш кардан; покончить с собой худкушӣ кардан; прийти в себя ба худ омадан, ба ҳуш омадан; сдержать себя худдорӣ кардан; терять власть над собой худдорй карда натавонистан, инони ихтиёр аз даст додан

    Русско-таджикский словарь > себя

  • 5 уговор

    м
    1. чаще мн. бовар (розӣ, моил) кардан(и), гап маъқул кардан(и); согласиться после долгих уговоров баъд аз суханҳои зиёде розӣ шудан; он не поддаётся никаким уговорам ба вай ҳеҷ гап маъқул кунонда намешавад
    2. разг. аҳду паймон, шарту шароит, қавлу қарор; уговор дороже денег посл. дур шиканаду сухан нашиканад; действовать по уговору аз рӯи аҳду паймон амал кардан; я согласен, но с таким уговором… ман розӣ, фақат бо чунин шарт …; против нашего уговора бар акси аҳду паймони мо

    Русско-таджикский словарь > уговор

См. также в других словарях:

  • ДОРОЖЕ — ДОРОЖЕ. сравн. к прил. дорогой и к нареч. дорого. Покой дороже всего. Квалифицированный труд дороже ценится. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дороже — подороже, желаннее, милее, любимее Словарь русских синонимов. дороже нареч, кол во синонимов: 4 • желаннее (3) • …   Словарь синонимов

  • Дороже каменного моста — Дороже каменнаго моста (иноск.) объ очень дорогомъ предметѣ (намекъ на каменный мость черезъ Москву рѣку, очень долго (1643 1687) строившійся и потребовавшій огромныхъ расходовъ). Ср. Двугривеннаго въ домѣ нѣтъ, а онъ... «Позвольте, это вѣрно.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Дороже головы не стоит. — Дороже головы не стоит. См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дороже Каменного моста. — (на Москве реке). См. ТОРГОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • дороже глаза — прил., кол во синонимов: 1 • дорогой (84) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • дороже каменного моста — (иноск.) об очень дорогом предмете (намек на каменный мост через Москву реку, очень долго (1643 1687) строившийся и потребовавший огромных расходов) Ср. Двугривенного в доме нет, а он... Позвольте, это верно. Нам теперь с вами какой нибудь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дороже рубля не шути! — Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! См. ОСТОРОЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Дороже кожуха вошка станет — Устар. Пренебр. Дело не стоит потраченных на него усилий. [Дворецкий:] А с таким и богатым и знатным человеком где нам перетягаться?[Викул:] Да диво не так ли, друг мой: дороже кожуха вошка станет (Сумароков. Рогоносец по воображению) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Дороже золота — что. Разг. Экспрес. О том, что чрезвычайно ценно, важно. Зимой сорок второго солдатские сухари были дороже золота. Учитывался каждый грамм, каждая крошка (Т. Сталева. Художник из крепости «Орешек») …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • дороже — дор оже, сравн. ст …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»