-
41 veto
1) не допускать, не позволять, не разрешать, запрещать, тж. мешать, противиться, возражатьridentem dicere verum quid vetat? H — что запрещает (мешает), смеясь, говорить правду?lex omnis aut jubet aut vetat Q — всякий закон или повелевает, или запрещаетacta agimus, quod vetamur vetere proverbio C — мы делаем уже сделанное, что запрещает нам (от чего предостерегает нас) старая поговоркаv. bellum V — высказываться против войныubi, quod vetet, remotum est O — если нет препятствий2) возражать, налагать запрет (« veto») (о народных трибунах, имевших право аннулирования решений сената и магистратов) L, Su3) культ. быть против, давать неблагоприятное показание ( auspicium vetat O) -
42 abstineo
abstineo abstineo, tinui, tentum, ere удерживать, не допускать -
43 admitto
admitto admitto, misi, missum, ere допускать -
44 adscio
adscio adscio, ivi, itum, ire допускать -
45 agnosco
agnosco agnosco, novi, nitum, ere соглашаться, допускать -
46 patior
patior patior, passus sum, pati позволять, допускать -
47 sino
sino sino, sivi, situm, ere допускать, позволять -
48 Satur venter non studet libenter
Сытое брюхо к учению не склонно; сытое брюхо к учению глухо.Поздняя рифмованная формулировка мысли, встречающейся неоднократно у античных писателей, напр. Сенека, Письма, XV: Copia cibōrum subtilitas animi impedītur "Избыток пищи мешает тонкости ума".О том же говорит переводчик Библии на латинский язык, блаженный Иероним (IV в. н. э.), "Письма", 52, 11: Pulchre dicitur apud Graecos: Pinguis venter non gignit sensum tenuem "Хорошо говорится у греков: Толстое брюхо не рождает тонкого ума".Разумников никого никогда не наказывал лишением обеда и ужина, как будто боялся подозрения, что он из экономических расчетов заставляет голодать провинившихся. Он всегда стоял против педагогического изречения: satur venter non studet libenter. (H. Г. Помяловский, Бегуны и спасенные.)Ну, значит, досыта не наедаешься и с голоду не умираешь. Так, так/ Знаешь поговорку: держи голову в холоде, брюхо в голоде, а ноги в тепле. Satur venter non studet libenter. (Д. Н. Мамин-Сибиряк, На рубеже Азии. Очерки захолустного быта.)Латинская пословица говорит: satur venter non studet libenter, а русская переделывает ее так: "сытое брюхо на учение глухо", значит, для прилежного учения требуется некоторого рода пост и содержание желудка впроголодь; и самое учение начинается, таким образом "с голоду" и приводит к голоду. (М. А. Антонович, О почве.)Между прочим, в средние века большую роль в области учения играла поговорка: "satur venter non studet libenter" ("сытое брюхо к учению глухо") и вообще тогда люди держались того взгляда, что для. того, чтобы господствовал и был силен дух, надо не допускать господствовать плоти. (Л. И. Петражицкий, Университеты и наука.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Satur venter non studet libenter
-
49 abducere
1) отводить, aquam (1. 26 D. 39, 2). 2) уводить, брать с собою, увозить, abd. furto vel plagio mancipia (1. 10 C. 6, 2);filiam nuptam (1. 1 § 5 D. 43, 30);clam abd. servum (1. 40. § 3 D. 41, 2),
per vim abd. pecus (1. 2 § 20 D. 47, 8);
equcs, boves (1. 1 § 1. 2 D. 47, 14);
comitem matronae(1. 1 § 2 1. 15 § 17 D. 47, 10);
res abducta (1. 57 pr. § 1 D. 21, 1);
3) отнимать, потребовать чего, ancillam abducere, abducendi potestas (1. 56 D. 18, 1. 1. 7 D. 40, 8. 1. 1 C. 4, 56);abductio, уведение (1. l C. Th. ll, 10).
4) отвлекать от чего, не допускать до, abd. generandi facultate (1. 9 pr. D. 28, 2). 5) сбить с толку: terrore abductus (1. 2 § 1. 1. 3 D. 4, 6).aedes pro pignore abd. (1. 23 D. 15, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > abducere
-
50 agnoscere
l) = cognoscere, познавать, узнавать, fraudem (1. 32 § 4 D. 26, 7);2) = recognoscere, признавать, agn. instrumenta (1. 11 D. 44, 1), tabulas testamenti, sigillum suum (l. 1 § 2. 1. 7 D. 29, 3), liberos, partum (tit. D. 25, 3). 3) принимать, допускать, одобрять, agn. sententiam (1. 10 § 4. 1. 17 pr. D. 49, 1), voluntatem, judicium testatoris (1. 8 § 10. 1. 12 § 1. 32 pr. D. 5, 2), tutelam (1. 7 D. 26, 1), nolmina a tutore facta s. quod gessit tutor in contrah. nominibus, agn. debitum, bonam fidem (1. 9 § 6. 1. 16. 44 pr. 1. 46 pr. D. 26, 7). 4) нести, брать на себя, onus aeris alieni (1. 35 § 1 D. 28, 5), hereditatis (1. 88 § 2 D. 31), alimentorum (1. 15 pr. D. 34, 1), usurarum (1. 54 pr. D. 19, 2), tributi (1. 42 D. 2, 19);servum agn. noxium (1. 3 § 7 D. 10, 4. 1. 1 § 8 D. 11, 4).
5) принимать, hereditatem agn. = adire, acquirere (1. 58 D. 24, 3. 1. 12. 55 D. 29, 2);agn. damnum, poenam (1. 52 § 4. I. 55. 63 § 8 D. 17, 2), periculum (1. 13. 36 § 1 D. 50, 1), sumtum litis (нести расходы, издержки) (1. 5 § 12 D. 13, 6), officium, munus (1. 38 § 6 D. 50, 1. 1. 3 § 6. 1. 9 D. 50, 4).
agn. partes hered. (1. 2 eod.), successionem (1. 88 eod.), bona (1. 6 § 3 D. 36, 1), bon. possessionem (1. 3 § 4 D. 37, 1. 1. 3 § 15 D. 37, 10. 1. 12 D. 37, 11), legatum (1. 12 pr. D. 5, 2. 1. 81 § 1 D. 30).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > agnoscere
-
51 arcere
1) держать вдали, не допускать, aquam arc. h. e. curare ne influat (1. 2 § 9. D. 39, 3);actio aq. pluv, arc. (см. aqua);
2) исключать, лишать, honoribus (1. 6 § 1 D. 50, 4), omni commodo (1. 4 D. 36. 1). 3) запрещать, возбранять, arc. collegia illicita (1. 1 § 1 D. 47, 22).arc. incendium (1. 7 § 4. D. 43, 24).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > arcere
-
52 capere
1) приобретать, получать (1. 71 pr. D. 50, 16. 1. 51 D. 50, 17. 1. 140 D. 50, 16); особ. а) о приобретении собственности по давности (1. 5 pr. 1. 12. 1. 15 § 16. 26 D. 39, 2. 1. 3 § 3. 23. 1. 26. 36 D. 41, 2. 1. 10 § 1. 1. 21. 23 pr. D. 41, 3);usu сар. (1. 28 eod. 1. 2 § 6 D. 41, 4); отсюда capio, давность (1. 48 § 1 D. 41, 1. 1. 4 § 1 D. 41, 4);
b) о приобретении по завещанию: cap. hereditatem (1. 62 pr. D. 28, 5. 1. 12 § 1 D. 37, 1), legatum (1. 24 § 12 D. 40, 5; (ex testamento) cap. posse, cap. prohiberi legibus (Gai. I. 23 seq. 25. 123. 11. 110 seq. 225. 274. sq. 284. 286. Ulp. XXII 3, 1. 11 D. 28, 6. 1. 128 D. 30. 1. 10 § 1 D. 34, 9);
usque ad certum modum cap. posse (1. 27 D. 22, 3);
solidum, totum cap. (non) posse, solidi capiendi jus (Ulp. XVII. 1. 1. 72. 78 § 3 D. 28, 5. 1. 55 § 1 D. 31);
partem cap. (1. 42. eod.);
jus capiendi (1. 2 § 2 D. 49, 14);
non capiens, неспособный приобретать (1. 46 D. 5, 3. 1. 43 § 3 D. 28, 6. 1. 59 § 1 D. 35, 2. 1. 122 et seq. D. 30);
2) вооб. получать, принимать, cap. donum (1. 18 D. 1, 18), dignitatem (1. 6 pr. D. 50, 4), munera civilia (1. 18 D. 50, 16), fructus (1. 31. 203 eod. 1. 2 D. 22, 1), alimenta (1. 4. 11 D. 34, 1), vectigal (1. 17 § 1 D. 50, 16), initium, statum eventus (1. 201 D. 50, 17), interpretationem (1. 168 § 1 eod.). 3) брать, взять, отнимать: сар. bona alicujus (1. 5 C. 10, 1); (1. 15 § 2. 4. 7 D. 42, 1);c) всакого рода приобретения, обусловливавшиеся смертью известного лица: mortis causa capere, т. с. capio (1. 31 pr. D. 39, 6. 1. 8. 18 pr. § 3. 1. 21. 22. 31 § 2. 1. 35 pr. 36 eod.).
4) занимать, loca ab hostibus capta (1. 36 D. 11, 7). 5) брать в плен, ab hostibus capi (1. 4 § 3 D. 1, 5);capio (pignoris), задержание (Gai. IV. 26, 28, 1. 15 § 4 D. 42, 1. 1. 2 C. 10. 21. 1. 2 C. Th. 11, 9).
cap. animalia (1. 1 § 1. 1. 3 D. 41, 1), aquam, собирать (1. 19 D. 8, 2);
6) обманывать (1. 3 § 4. 9 § 2. 1. 11 § 2-4 D. 4, 4. 1. 116 § 1 D. 50, 17). 7) лишать: luminibus captus (1. 17 pr. D. 50, 1);amore capi (1. 2 § 24 D. 1, 2).
8) вмещать в себя: certam mensuram cap. (1. 6 § 4 D. 19, 1); обознач. также умственные силы, волеспособность: cap. intellectum (1. 1 § 3 D. 41, 2), dolum (1. 15 D. 40, 12). 9) допускать: res capit restitutionem (1. 9 § 4 D. 4 D. 4, 4).mente captus (1. 17 D. 28, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > capere
-
53 culpa
вина, 1) всякое противозаконное нарушение права, напр. in culpa vel crimine deprehendi (1. 2 C. 9, 4); (1. 14 § 1 D. 49, 16); (1. 14 pr. D. g 48, 3); (1. 9 § 3 D. 4, 4. 1. 22 § 7. 1. 38. 44 § 1. 1. 45 D. 24, 3. 1. 11 § 13 D. 48, 5. 1. un. § 5 C. 5, 13. 1. 11 § 1 C. 5. 17); (1. 29 § 1 D. 21, 2. 1. 15 D. 43, 16. 1. 7 § 12 D. 41, 1): то же самое обозн. culpa в определении: damnum culpa datum, касательно нарушения прав по имуществу, именно повреждения чужой собственности, нормированного Аквилиевым законом = damnum iniuria datum (1. 5 § 1 D. 9, 2. 1. 15 § 46 D. 47, 10); особенно по толкованию Аквилиева закона, culpa обозн. Противоправное действие, направленное на причинение ущерба другому лицу (culpa in faciendo, вину в тесн. см. слова- Аквилиева вина) (1. 5 § 2. D. 9, 2. 1. 30 § 3 eod. 1. 31 eod. Gai. III. 202);2) в учении об обязательствах, по отношению к вознаграждению за вред и убытки, отличается culpa от dolus (сознание противоправности) и обозн. в тесном смысле - небрежность, т. е. недостаток осторожности, при которой можно было бы избежать нанесения вреда другому лицу, - прот. casus (1. 23 D. 50, 17. 1. 5 § 2 D. 13, 6. cf. 1. 11. 32 pr. D. 3, 5. 1. 13 § 1 D. 13, 7. 1. 1 § 35 D. 16, 3. 1. 52 § 2. 1. 72 pr. D. 17, 2. 1. 68 pr. D. 18, 1. 1. 18 § 1 D. 24, 3. 1. 39 § 2. 7. 1. 57 pr. D. 26, 7. 1. 1 pr. D. 27, 3. 1. 108 § 12. D. 30);culpae в упомянут. смысле противоп. casus, случайная потеря предмета обязательства, которая не была вызвана содействием лица (1. 52 § 4. eod. § 3 J. 4, 3).
imperitia culpae adnumeratur (1. 132 D. 50, 17. cf. 1. 9 § 5 D. 19, 2); (1. 36 D. 50, 17); (1. 23 eod. cf. 1. 18 pr. D. 13, 6. 1. 52 § 3 D. 17, 2); видом вины в тесном смысле слова считается а) culpa lata, грубая вина, т. е. незнание того, что известно всем, неосторожность, которую нельзя допускать и для каждого обыкновенного человека (1. 213 § 2 D. 50, 16: "lata culpa est nimia negligentia, i. e. non intelligere, quod omnes intelligunt" (1. 32 D. 16, 3); (1. 1 § 1 D. 11, 6: "Lata c. dolo comparabitur". т. е. равняется предумышленной вине, cf. 1. 5 § 15 D. 36, 4); также magna с. (1. 226 D. 50, 16 "Magna negligentia culpa est, magna c. dolus est"); также с. dolo proxima (1. 8 pr. D. 2, 13. 1. 11 § 11 D. 11, 1. 1. 47. § 5 D. 30. 1. 22. § 3. D. 36, 1. 1. 11. D. 47, 9);
b) отлична от culpa lata есть culpa levis, легкая вина, т. е. нарушение осторожности хорошего, порядочного хозяина, отца семейства (1. 47 § 5 cit. 1. 22 § 3 cit. 1. 20 C. 2, 19. 1. 7 C. 5, 51); также с. omnis (1. 31 § 12 D. 21, 1). Прежде принимали еще с) culpa levissima (1. 44. D. 9, 2), но это не имеет основания, как несомненно доказал Гассе в своем сочинении: Die Culpa des rom. Rechts. 1838.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > culpa
-
54 denegare
1) отказывать кому в чем, не допускать, особ. отказ со стороны магистрата, deneg. actionem (l. 13 pr. 1. 27 § 1 D. 4, 4. 1. 26 § 4 D. 4, 6. 1. 24 § 2 D. 5, 1. 69. 99 D. 29, 2. I. 4 pr. D. 42, 1. 1. 15 § 44 D. 47, 10), iudicium (1. 6 eod.), interdictum (1. 12 § 1 D. 41, 2), iurisdictionem (1. 26 § 6 D. 4, 6), petitionem (1. 87 D. 30. 1. 57 § 1 D. 36, 1);2) отрицать: deneg. deposita (1. 21 C. Th. 9, 40).persecutionem ususfr. (1. 3 D. 2, 9. 1. 27 pr. D. 9, 4), exceptionem (1. 23 eod. 1. 18 D. 44, 1), in integrum restitutionem (1. 37 § 1 D. 4, 4), auxilium (1. 47 pr. eod. 1. 2 D. 1, 6), bon. possessionem (1. 3 § 15. 16 D. 37, 4), exsecutionem operis novi (1. 19 D. 39, 1), facultatem postulandi, appellandi (1. 1 § 7 D. 3, 1. 1. 4 § 3 D. 49, 1), alimenta (1. 1 § 2. 1. 6 D. 37, 9), (1. 3 § 4 D. 38, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > denegare
-
55 inducere
1) вводить a) приносить, проводить, относить, aquam ind. in fundum (1. 31 D. 8, 3);inducta, invecta, importata in praedia (1. 32 D. 20, 1. 1. 4 pr. 1. 7 § 1 D. 20, 2. 1. 5 C. 4, 65. 1. 3 pr. D. 7, 1 1. 11 § 1 D. 20, 1);
in possessionem (1. 35 § 1. D. 39, 5. 1. 33. 52 § 2 D. 41, 2. l. 15 § 6 D. 42, 1. 1. 7 § 19 D. 42, 4);
b) вводить: moribus et consuetudine inductum (1. 32 pr. D. 1, 3. 1. 3 pr. D. 47, 15. 1. 1 D 7, 5. 1. 29 pr. § 14 D. 28, 2. 1. 3 § 1 D. 4, 9. 1. 1 D. 10, 4. 1. 1 § 1 D. 39, 1);
2) предъявлять, induc. et actionem et exceptionem (1. 28 § 10 D. 12, 2);c) представлять свое дело в суд (1. 19 D. 49, 1).
3) допускать, применять, in bonorum possess. induc. aliquem: induci edieto Praetoris (1. 1 § 6 D. 37, 4. 1. 5 § 2. 1. 10 § 1 D. 38, 17. 1. 1 § 2. 1. 11 § 6. 1. 18 pr. 1. 32 § 4 D. 35, 2. 1. 18 § 1 eod. 1. 3 § 2 D. 38, 4. 1. 36 D. 26, 7);condictionem (1. 56 D. 12, 6).
4) приводить, дать: vitricum iuduc. pupillis (1. 1 C. 5, 49). 5) побуждать, склонять, ut fideiubeat (1. 48 § 1 D. 46, 1);officium Praetoris (1. 1 § 2 D. 8, 3. 1. 4 D. 5, 2).
6) заставлять, приучать (1. 11 D. 50, 4; по мнению других induere или imbuere). 7) покрывать, induc. tectorium (1. 38 D. 6, 1). 8) написанное (на дощечках) вновь покрыть воском, затирать написанное;calore inductus (1. 7 § 3 D. 48, 11).
9) отменять: cognitio appellationis inducenda (l. 9 D. 49, 14. 1. 7 pr. D. 5, 3).inductio, стирание, написание (1. 1 pr. § 1. 1. 2. 3 D. 28, 4. 1. 15 § 1 D. 29, 1. 1. 16. D. 34, 4. 1. 12. 16 § 2 D. 34, 9. 1 2 § 7 D. 37, 11. 1. 8 § 1 D. 48, 13. 1. 22 C. 8, 43).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > inducere
-
56 inhibere
останавливать, препятствовать, не допускать, inh. usurarum cursum (1. 4 C. 5, 56. 1. 1 pr. D. 39, 1. 1. 30 § 1 D. 2, 14);inh. actionem (1. 31 D. 9, 4. 1. 52 pr. D. 15, 1);
repetitionem (1. 3 § 7 D. 2, 2);
vindicationem (1. 10 D. 27, 9);
alienationem (1. 56 § 3 D. 23, 3);
donationem (1. 11 § 1 D. 25, 1. 1. 7 § 4 D. 39, 5);
nuptias (1. 16 D. 23, 1. 1. 24 pr. D. 41, 3. 1. 5 C. 12. 60).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > inhibere
-
57 pati
терпеть, a) сносить, переносить, pati periculum (1. 15 § 2 D. 20, 1. 1. 60 § 2 D. 23, 2. 1. 3 § 5 D. 37, 10. 1. 40 § 2 D. 39, 2. 1. 1 § 23. 1. 22 pr. D. 39, 3. 1. 13 § 1 D. 42, 1. 1. 25 pr. D. 42, 8);casum (1. 12 D. 7, 1);
iniuriam (1. 3 § 3 D. 2, 2. 1. 21 D. 3, 2. 1. 52 § 18 D. 17, 2. 1. 5 D. 21, 2. 1. 10 D. 37, 6);
moram (1. 5 D. 1, 16. 1. 78 pr. D. 31. 1. 35 pr. D. 32. 1. 1 § 1 D. 38, 16. 1. 13 D. 40, 5. 1. 3 § 2 D. 40, 7);
dolum (1. 1 § 7 D. 4, 3);
metum (1. 4 § 34 D. 44, 4);
vim (1. 14 § 11. 1. 23 pr. D. 4, 2);
vim pati об изнасиловании (l. 13 § 7. 1. 39 pr. D. 48, 5);
pati adulterium, stuprum (1. 8 § 2 D. 4, 2. 1. 6 pr. D. 48, 5. 1. 25 D. 47, 10);
furtum (1. 16 D. 1, 18. 1. 27 § 1 D. 47, 2);
pati poenam (1. 3 § 6 D. 2, 2. 1. 51 § 1 D. 19, 1. 1. 29 pr. D. 40, 7. 1. 3 D. 44, 6. 1. 1 § 9 D. 48, 16);
deportationem (1. 13 § 1 D. 24, 1. 1. 1 § 28 D. 29, 5);
condemnationem, sententiam (1. 14 § 4 D. 4, 2. 1. 1 § 3 D. 32. 1. 1 pr. D. 48, 19);
pati controversiam, быть замешаныым в процессе (1. 7 § 2 D. 5, 3. 1. 3 § 6 D. 35, 3. 1. 63 § 2 D. 36, 1. 1. 1 § 4. 1. 3 § 8. 9. 1. 11 D. 37, 10);
quaestionem (1. 7 § 1 D. 5, 3. 1. 14 § 7 D. 11, 7): causam de bonis (1. 39 pr. D. 10, 2);
actionem (1. 37 pr. D. 3, 5. 1. 9 § 2 D. 4, 4. 1. 30 § 3 D. 15. 1. 1. 4 D. 27, 4. l. 10 § 2 D. 29, 4. 1. 66 § 3 D. 36, 1. 1. 18 § 4. 5 D. 49, 17);
iudicium (1. 54 pr. D. 3, 3. 1. 3 § 5 D. 4, 7. 1. 22. 24 § 1 D. 5, 1. 1. 13 § 14 D. 5, 3. 1. 25 D. 9, 4);
interdictum (1. 7 § 2 D. 37, 15. 1. 1 § 19 D. 43, 16);
exceptionem (1. 4 § 28. 31 D. 44, 4);
compensationem (1. 3 § 4 D. 3, 5. 1. 24 § 6 D. 24, 3);
deductionem (1. 16 § 3 D. 36, 1);
Falcidiam (1. 1 § 19. 1. 17. 22 pr. 1. 26 § 1. 1. 36 pr. 1. 65. 93 D. 35, 2);
cautionem (1. 3 § 5 D. 35, 3. 1. 12. cf. 1. 24 D. 8, 2);
b) допускать, дозволять (1. 3 cf. 1. 19 § 2 D. 9, 4. 1. 2 § 3. 1. 29 § 4 D. 48, 5. 1. 11 § 2 D. 19, 2. 1. 18 D. 17, 1. 1. 28 pr. D. 50, 16. 1. 110 § 2 D. 50, 17. 1. 19 D. 39, 3);
res patitur, ut etc. (1. 1 pr. D. 14, 1. 1. 25 D. 1, 3. 1. 7 D. 50, 17. § 4 I. 4, 7);
quae virum pati non potest, незрелая, неспособная к деторождению (1. 30 D. 36, 2);
freni patiens equus, объезженная лошадь (1. 2 § 1 D. 49, 15);
patiens обоз. тк. терпеливый, услужливый (1. 9 § 2 D. 1, 16).
-
58 permittere
1) дозволять, допускать, напр. quibus permittendi ius est (1. 2 § 4 D. 47, 12. 1. 12 D. 42, 4. 1. 10 pr. D. 42, 8. 1. 15 § 44 D. 47, 10. 1. 7 § 2 D. 28, 8. 1. 57 pr. D. 3, 3. 1. 2 D. 1, 9. 84 D. 46, 3. 1. 3 § 5 D. 46, 7. 1. 4 § 2. 2 D. 49, 17. 1. 7 § 1 D. 1, 16). 2) освобождать (1. 37 D. 2, 14. 1. 6 § 4 D. 37, 14. 1. 3 D. 48, 1 - в объяснении этих фрагментов имеется большое разногласие в науке).Латинско-русский словарь к источникам римского права > permittere
-
59 prohibere
препятствовать, не допускать; тк. запрещать при Interd. quod vi;vi facit tam is, qui prohibitus facit, quam is, qui quominus prohibeatur consecutus est (1. 20 pr. § 1 D. 43, 24. 1. 1 § 7 D. 43, 4. 1. 60 D. 7, 1. 1. 2 § 3 D. 2, 11. 1. 1 § 1. 2. 5. 8 D. 3, 1. 1. 6 § 4 D. 1, 18. 1. 1 § 9 D. 1, 12);
prohibitio, запрещение (1. 42 pr. D. 3, 3. 1. 8 pr. D. 48, 19. Coll. XV. 2 § 1);
prohibitorius, запретительный: prohibit, edictum (1. 43 § 1 D. 3, 3);
interdictum (§ 1. I. 4, 15. 1. 20 § 10 D. 39, 1. 1. 1 § 1. 1. 2 pr. D. 43, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > prohibere
-
60 recipere
1) a) обратно получать, post divortium recip. dotem (1. 41. § 7 D. 32. 1. 66 § 5 D. 24, 3. 1. 45 D. 12, 6. 1. 27 D. 13, 7. 1. 2 pr. D. 12, 1. 1. 1 § 2 D. 43, 26. 1. 19 pr. D. 49, 15. § 5 eod. 1. 21 pr. D. 37, 14. 1. 7 pr. D. 41, 1);pristinam speciem (1. 14 § 1 eod.);
civitatem romanam (1. 104 D. 35. 1);
b) брать, приобретать, hereditatem recip. fideicommissam, ex Scto Trebell. (1. 17 D. 2. 15. 1. 9 § 4 D. 26, 8. 1. 45 D. 36, 1. 1. 62 § 1 eod. 1. 16 § 4 D. 46, 1. 1. 1 § 13 D. 16, 3. 1. 44 D. 12, 6);
2) принимать a) к себе, напр. ait Praetor: nautae, caupones, stabularii, quod cuiusque salvum fore receperint, nisi restituent, in eos iudicium dabo (1. 1 pr. cf. § 6 seq. 1. 3 pr. § 2. 1. 4 § 1. 1. 5 § 1 D. 4, 9. 1. 6 § 3 eod. 1. 2 § 1 D. 7, 8. 1. 51 D. 41, 1. 1. 1 pr. § 2 D. 11, 3. 1. 1 pr. 1. 3 § 3. 4 D. 47, 9);c) собирать, получать (percipere s. 2); напр. fructus post inchoatum iudicium recepti (1. 25 § 4 D. 42, 8. 1. 5 § 5. 11 D. 14, 4).
b) принимать в число, in collegium recip. aliquem (1. 3 § 2 D. 47, 22. 1. 1 D. 48, 3. 1. 4 C. 9, 4. 1. 12 § 1 D. 48, 2. 1. 15 § 7 D. 48, 5. 1. 11 § 2 eod. 1. 2 § 2 D. 48, 3);
c) брать на себя, обязываться, = suscipere, excipere s. 2 напр. recip. custodiam (1. 55 pr. D. 19, 2. 1. 13 § 5 eod. 1. 21 D. 26, 7. 1. 1 pr. D. 27, 8. 1. 4 § 1 D. 40, 1. 1. 8 § 1 D. 16, 1. 1 40 § 1 D. 49, 14. 1. 46 D. 28, 5. 1. 3 § 1. 1. 13 § 2 D. 4, 8);
receptum (subst.) принятие на себя обязанностей посредника (1. 14 C. 3, 1);
d) призывать, arbiter receptus (см. arbiter);
coheredem recip. aliquem (l. 38 § 8. 1. 93 § 5 D. 32. 1. 44 § 1 D. 36, 1. 1. 16 D. 49, 1. cf. tit. D. 49, 5);
e) принимать, excipere s. 1.напр. recip. stillicidium (1. 21 D. 8, 2);
aquam (1. 2 § 23 D. 43, 8);
f) утверждать, признавать, leges iudicio populi receptae (1. 32 § 1 D. 1, 3. 1. 14 eod. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 40 § 1 D. 41, 2. 1. 6 D. 46, 6. 1. 201 D. 50, 17. 1. 11 § 8 D. 19, 1. 1. 2 D. 22, 1);
moribus receptum (1. 8 pr. D. 1, 6 1. 1 D. 24, 1);
sententia recepta (1. 7 § 1 eod. 1. 9 § 2 eod. 1. 11 D. 4, 3. 1. 9 § 1 D. 40, 2);
3) выговаривать что себе, предоставлять себе что, = excipere s. 6. в. (1. 10 D. 8, 4 cf. 1. 69 § 5 D. 21, 2. 1. 40 § 4. cf. § 3 D. 18. 1. 1. 205 D. 50, 16. 1. 36 § 1 D. 7, 1. 1. 42 pr. D. 39, 6. 1. 53 § 1 D. 19, 1). 4) se recipere, удалятьея (1. 1 § 8 D. 49, 4); возвращаться: se recip. in naturalem libertatem (1. 3 § 2 D. 41, 1); вообще отправляться куда-нб.: in agrum se quasi in aliquam sedem recip. (1. 239 § 2 D. 50, 16).g) допускать, usucapionem recipiunt maxime res corporales (1. 9 D. 41, 3. i 9 § 5 D 1, 8. 1. 23 D. 50, 17. 1. 77 eod. 1. 14 § 1 D. 11, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > recipere
См. также в других словарях:
ДОПУСКАТЬ — ДОПУСКАТЬ, допускаю, допускаешь, несовер. (к допустить). 1. кого что до чего или к чему. Разрешать кому нибудь делать что нибудь. Допускать до экзаменов. Допускать к выборам. Допускать к вступлению в должность. || Предоставлять кому нибудь… … Толковый словарь Ушакова
допускать — См. благоволить, дозволять, предполагать, терпеть не допускать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. допускать благоволить, дозволять, позволять, разрешать, давать разрешение … Словарь синонимов
допускать — ДОПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДОПУСКАТЬ — или допущать, допустить что, дозволять, разрешать, дать свободу: не претить, не мешать; давать доступ, давать свбодный вход или приступ; попускать, послаблять. Привоз пороха у нас не допущен. Он допускает до себя всякого. Полесовщики допустили… … Толковый словарь Даля
допускать — (не) допускать возражений • возможность, модальность (не) допускать мысли • возможность, модальность (не) допустить повторения • возможность, модальность (не) допустить превращения • возможность, модальность допускать возможность • возможность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
допускать — (разрешать иметь доступ куда л., принять участие в чем л.) к кому чему и до кого чего. Допускать (допустить) к конкурсу. Допускать (допустить) студента к экзаменам. К отцу его томе не допускали (Салтыков Щедрин). Допускать до больных … Словарь управления
допускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я допускаю, ты допускаешь, он/она/оно допускает, мы допускаем, вы допускаете, они допускают, допускай, допускайте, допускал, допускала, допускало, допускали, допускающий, допускаемый, допускавший,… … Толковый словарь Дмитриева
допускать промахи — давать промашку, делать ошибки, ошибаться, давать маху, промахиваться, просчитываться, ошибаться в расчетах, спотыкаться, путать, допускать ошибки, делать промахи, сбиваться со счета, попадать впросак, совершать промахи, совершать ошибки,… … Словарь синонимов
допускать послабления — делать послабления, либеральничать, потакать, мирволить, давать поблажку, смотреть сквозь пальцы, пропускать мимо глаз, давать потачку, попустительствовать, потворствовать, закрывать глаза, смотреть не строго, смотреть вполглаза, поблажать… … Словарь синонимов
Допускать — I несов. перех. 1. Позволять, разрешать входить, приходить куда либо или к кому либо. отт. Давать возможность приблизиться к кому либо или к чему либо; подпускать. отт. перен. Давать разрешение, предоставлять право пользоваться, заниматься чем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
допускать — запрещать отвергать отказывать отклонять отрицать … Словарь антонимов