-
1 lisaseadmed
1. прил.1) общ. дополнительное оборудование2) тех. вспомогательное оборудование, вспомогательное оснащение, вспомогательные материалы, вспомогательные механизмы, вспомогательные приборы и принадлежности, вспомогательные приспособления, вспомогательные средства (англ.: fixing; appurtenances, accessories // Zusatzgerдte), вспомогательные устройства, дополнительное оснащение, дополнительные приборы, дополнительные принадлежности, дополнительные приспособления, дополнительные устройства, придаточные вещи2. сущ.тех. аксессуары -
2 Nachrüstung
сущ.1) общ. оснащение (чего-л.) дополнительным устройством, довооружение (гонка вооружений под предлогом необходимости ликвидировать отставание от противника)2) воен. оснащение дополнительным устройством3) тех. дооборудование, дооснащение4) артил. перевооружение, переоборудование5) полигр. модернизация6) АЭС. дополнительное оснащение -
3 options
1) Общая лексика: дополнительные возможности, дополнительные услуги, варианты, средства2) Техника: факультативные средоустойчивость, дополнительное оснащение, дополнительные комплектующие3) Лингвистика: опции4) Автомобильный термин: дополнительные агрегаты5) Лесоводство: дополнительное оборудование6) Вычислительная техника: факультативное оборудование, факультативные программные средства7) Бурение: характеристики8) Макаров: изделия по заказу, предметы выбора, средства по заказу9) Компьютерные игры: настройки (Ложный друг переводчика: иногда это слово ошибочно переводят как "опции".) -
4 Friedenszusatzausstattung
сущ.воен. дополнительное оснащение в мирное время, дополнительное снабжение в мирное времяУниверсальный немецко-русский словарь > Friedenszusatzausstattung
-
5 Zusatzausrüstung
сущ.1) авиа. вспомогательное оборудование2) воен. дополнительное вооружение, дополнительное оснащение3) тех. комплектующее оборудование4) дер. дополнительная оснастка, навесное оборудование, спецоснастка -
6 Zusatzgeräte
сущ.1) тех. вспомогательное оборудование, дополнительное оборудование2) астр. (сменные) вспомогательные приборы (телескопа), дополнительные принадлежности (телескопа)3) фото. дополнительное оснащение -
7 support equipment
* * *
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > support equipment
-
8 support equipment
1) Бухгалтерия: вспомогательное наземное оборудование (аэропорта)2) Вычислительная техника: вспомогательная аппаратура, вспомогательное оборудование4) Космонавтика: оборудование для наземного обслуживания, оборудование поддержки, сопутствующее оборудование, технологическое оборудование5) Контроль качества: оборудование для текущего ремонта -
9 lisavarustus
сущ. -
10 Friedenszusatzausstattung
f́дополнительное оснащение (снабжение) в мирное времяDeutsch-Russisches militärwörterbuch > Friedenszusatzausstattung
-
11 Zusatzausrüstung
f́дополнительное оснащение (вооружение) -
12 Friedenszusatzausstattung
(f)дополнительное оснащение ( снабжение) в мирное времяDeutsch-Russische Militär Wörterbuch > Friedenszusatzausstattung
-
13 Zusatzausrüstung
-
14 equipment
ɪˈkwɪpmənt сущ.
1) оборудование;
оснащение;
арматура, оснастка( for) hunting equipment ≈ охотничье снаряжение military equipment ≈ военное обмундирование office equipment ≈ офисное оборудование sports equipment ≈ спортивные снаряды equipment for road construction ≈ оборудование для дорожного строительства Syn: armature, fittings
2) часто мн.;
воен. материальная часть;
боевая техника
3) ж.-д. подвижной состав оборудование;
оснащение;
снаряжение - the * of the laboratory took much time оборудование лаборатории потребовало много времени оборудование;
снаряжение;
аппаратура - capital * орудия производства, капитальное оборудование - fixed * стационарное оборудование - measuring * измерительная аппаратура - automatic * автоматика - diving * водолазное снаряжение - * stock станочный парк - with modern * с современными удобствами оснастка - yacht's * оснащение яхты экипировка( военное) материальная часть;
боевая техника - * density насыщенность техникой (специальное) имущество - * park склад имущества (умственный) багаж - professional * профессиональная подготовка - * for smth. подготовленность к чему-либо (американизм) (железнодорожное) подвижной состав analog ~ аналоговая аппаратура ancillary ~ вспомогательная аппаратура ancillary ~ вспомогательное оборудование business ~ производственное оборудование capital ~ капитальное оборудование capital ~ оборудование с длительным сроком службы capital ~ основное оборудование card-processing ~ счетно-перфорационное оборудование communication ~ аппаратура связи computer ~ вычислительное оборудование data terminal ~ вчт. терминал data terminal ~ вчт. терминалы данных equipment аппаратные средства ~ аппаратура ~ (умственный) багаж ~ имущество ~ (часто pl) воен. материальная часть;
боевая техника ~ оборудование;
оснащение;
арматура ~ оборудование ~ оснащение ~ подвижной состав ~ ж.-д. подвижной состав ~ приборы ~ снаряжение ~ экипировка facsimile ~ факсимильная аппаратура facsimile ~ факсимильное оборудование gaging ~ измерительное оборудование high-technology ~ высокотехнологичное оборудование hunting ~ снаряжение для охоты in-house ~ собственное оборудование industrial ~ промышленное оборудование input ~ вчт. входное оборудование key-driven ~ вчт. клавишная аппаратура land transport ~ наземные транспортные средства machinery and ~ машины и оборудование off-line ~ вчт. автономное оборудование office ~ вчт. конторское оборудование office ~ конторское оборудование operating ~ производственное оборудование optional ~ дополнительное оборудование optional ~ необязательное оборудование optional ~ оборудование, поставляемое по специальному заказу peripheral ~ вчт. периферийное оборудование plant and ~ здания, сооружения и оборудование plant: ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) processing ~ вчт. оборудование для обработки production ~ производственное оборудование production run ~ серийное оборудование protective ~ защитное оборудование;
защитные приспособления publishing ~ издательское оборудование service ~ сервисное оборудование simulation ~ аппаратура моделирования spy ~ разведывательное оборудование stand-by ~ запасное оборудование stand-by ~ резервное оборудование standard ~ типовое оборудование technical ~ техническое оборудование terminal ~ вчт. терминальное оборудование transhipment ~ оборудование для перевалки грузов transport ~ транспортное оборудование transportation ~ транспортное оборудование word processing ~ вчт. средства текстообработкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > equipment
-
15 optional equipment
1) Общая лексика: дополнительное оборудование, устанавливаемое по желанию заказчика (за отдельную плату), оборудование на заказ2) Техника: необязательное оборудование, нестандартное оборудование, оборудование, не входящее в основной комплект, факультативное оборудование3) Автомобильный термин: заказное оборудование, оборудование, поставляемое по особому заказу, поставляемое по требованию заказчика4) Вычислительная техника: дополнительное оборудование (не входящее в основной комплект)5) Нефть: дополнительное оборудование по заказу, оборудование, включаемое в комплект по дополнительному заказу7) Деловая лексика: оборудование, поставляемое по специальному заказу8) Бурение: не входящее в стандартный комплекс и поставляемое по особому требованию покупателя, стандартное оборудование9) Нефтегазовая техника оборудование, включаемое в комплект по заказу10) Сетевые технологии: дополнительная аппаратура11) Контроль качества: специальное оборудование (поставляемое по заказу), нестандартное оборудование13) Газовые турбины: дополнительное оборудование, поставляемое по требованию заказчика -
16 equipment
[ɪˈkwɪpmənt]analog equipment аналоговая аппаратура ancillary equipment вспомогательная аппаратура ancillary equipment вспомогательное оборудование business equipment производственное оборудование capital equipment капитальное оборудование capital equipment оборудование с длительным сроком службы capital equipment основное оборудование card-processing equipment счетно-перфорационное оборудование communication equipment аппаратура связи computer equipment вычислительное оборудование data terminal equipment вчт. терминал data terminal equipment вчт. терминалы данных equipment аппаратные средства equipment аппаратура equipment (умственный) багаж equipment имущество equipment (часто pl) воен. материальная часть; боевая техника equipment оборудование; оснащение; арматура equipment оборудование equipment оснащение equipment подвижной состав equipment ж.-д. подвижной состав equipment приборы equipment снаряжение equipment экипировка facsimile equipment факсимильная аппаратура facsimile equipment факсимильное оборудование gaging equipment измерительное оборудование high-technology equipment высокотехнологичное оборудование hunting equipment снаряжение для охоты in-house equipment собственное оборудование industrial equipment промышленное оборудование input equipment вчт. входное оборудование key-driven equipment вчт. клавишная аппаратура land transport equipment наземные транспортные средства machinery and equipment машины и оборудование off-line equipment вчт. автономное оборудование office equipment вчт. конторское оборудование office equipment конторское оборудование operating equipment производственное оборудование optional equipment дополнительное оборудование optional equipment необязательное оборудование optional equipment оборудование, поставляемое по специальному заказу peripheral equipment вчт. периферийное оборудование plant and equipment здания, сооружения и оборудование plant: equipment завод, фабрика; plant and equipment эк. основной капитал (в промышленности) processing equipment вчт. оборудование для обработки production equipment производственное оборудование production run equipment серийное оборудование protective equipment защитное оборудование; защитные приспособления publishing equipment издательское оборудование service equipment сервисное оборудование simulation equipment аппаратура моделирования spy equipment разведывательное оборудование stand-by equipment запасное оборудование stand-by equipment резервное оборудование standard equipment типовое оборудование technical equipment техническое оборудование terminal equipment вчт. терминальное оборудование transhipment equipment оборудование для перевалки грузов transport equipment транспортное оборудование transportation equipment транспортное оборудование word processing equipment вчт. средства текстообработки -
17 accessories
1) Общая лексика: минералы в породе, оборудование, насадка2) Геология: акцессории, акцессорные составные части пород, второстепенные составные части пород, принадлежность3) Военный термин: инвентарь4) Техника: вспомогательное оборудование и инструмент, фурнитура5) Строительство: аппаратура, вспомогательное оснащение, вспомогательные материалы6) Математика: запчасти7) Железнодорожный термин: вспомогательные механизмы8) Экономика: оснастка9) Автомобильный термин: второстепенные части, обслуживаемые механизмы10) Кино: вспомогательные приборы и принадлежности11) Металлургия: вспомогательные приспособления12) Телекоммуникации: арматура13) Текстиль: запасные части, портновский приклад14) Вычислительная техника: вспомогательные средства, дополнительные принадлежности, комплектующие изделия, стандартные (в интерфейсе Windows)15) Нефть: вспомогательное оборудование, вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов), побочные минералы в породе16) Парфюмерия: аксессуары, вспомогательные принадлежности17) Деловая лексика: вспомогательные приборы, принадлежности18) Бурение: вспомогательные соединения обвязки превенторов, детали, приспособления, технологическая оснастка19) юр.Н.П. сообщники, участники преступного сообщества20) Мебель: комплектующие (в определенном контексте)21) Макаров: вспомогательная аппаратура, вспомогательные части, дополнительное оборудование, дополнительные приспособления, арматура (принадлежности), арматура (принадлежности, приспособления)22) Золотодобыча: второстепенные составляющие горных пород23) Наркотики: приспособления, используемые при курении марихуаны
См. также в других словарях:
Пума (БМП) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пума (значения) … Википедия
Section 8 (игра) — Section 8 Разработчик TimeGate Studios Издатель SouthPeak Interactive … Википедия
специальное рабочее место для инвалидов — 3.1.1 специальное рабочее место для инвалидов: Рабочее место, на котором осуществлены дополнительные меры по организации труда, включая адаптацию основного и вспомогательного оборудования, техническое и организационное оснащение, дополнительное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52874-2007: Рабочее место для инвалидов по зрению специальное. Порядок разработки и сопровождения — Терминология ГОСТ Р 52874 2007: Рабочее место для инвалидов по зрению специальное. Порядок разработки и сопровождения оригинал документа: 3.1.5 модернизация специального рабочего места для инвалидов: Изменение состава и характеристик оборудования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поликарпов И-153 — И 153 Описание Назначение истребитель / штурмовик Экипаж, чел. 1 чел. Первый полёт осень 1938 Начало эксплуатации ? … Википедия
Саранский тепловозоремонтный завод — 1952 год начато строительство завода 1955 год ремонт автомобилей 1958 год капитальный ремонт автодрезин АГМу и мотовозов МК 2/15 1961 год капитальный ремонт дизелей типа М753 и Д6 1963 год средний ремонт тепловозов серии ТГК 1 В эти годы… … Википедия
Зоркий-4 — У этого термина существуют и другие значения, см. Зоркий. Зоркий 4 Производитель Красногорский … Википедия
МАЗ-152 — Завод изготовитель … Википедия
Поликарпов И-180 — И 180 С Описание Назначение истребитель / штурмовик Экипаж, чел. 1 чел. Первый полёт 15 декабря 1938 Начало эксплуатации Производитель СССР … Википедия
Поликарпов И-16 — И 16 Описание Назначение истребитель / штурмовик Экипаж, чел. 1 чел. Первый полёт 30 декабря 1933 Начало эксплуатации … Википедия
Поликарпов И-185 — И 185 Описание Назначение истребитель Экипаж, чел. 1 чел. Первый полёт 11 января 1941, Е.Г.Уляхин Начало эксплуатации … Википедия