-
1 цвета прово дов
n -
2 роспись
ж.1) собир. ( стенная живопись) peinture f murale2) ( письменный перечень) état m, bordereau m; inventaire m ( инвентарь)ро́спись госуда́рственных дохо́дов и расхо́дов — budget m
* * *n1) gener. état2) construct. peinture -
3 близость
1) proximité f, voisinage m2) ( отношений) intimité f3) (взглядов, вкусов) affinité f* * *ж.1) ( по месту) proximité f2) ( по времени) approche f3) ( отношений) intimité f4) ( сходство) affinité f (вкусов, чувств); fidélité f (репродукции, копии)бли́зость взгля́дов — proximité f des idées ( или des vues)
* * *n1) gener. affinité, intimité, voisinage, proximité (во времени и пространстве)2) liter. parenté -
4 братство
* * *с.1) fraternité fбра́тство наро́дов — fraternité des peuples
2) ( религиозная община) confrérie f* * *n1) gener. confraternité, fraternité2) relig. archiconfrerie, confrérie -
5 верблюд
chameau m; ( одногорбый) dromadaire m* * *м.chameau m ( двугорбый); dromadaire m ( одногорбый)пого́нщик верблю́дов — chamelier m
* * *ngener. chameau (тж бран.) -
6 возмещение
с.1) ( действие) indemnisation f; dédommagement m, compensation fвозмеще́ние расхо́дов — remboursement m des dépenses
2) ( деньги) indemnité fвозмеще́ние убы́тков — indemnisation des pertes; dédommagement m, dommages-intérêts m pl
* * *n1) gener. compensation, revanche, taux de compensation, remboursement, récompense (убытков), réparation, contrepartie, récupération (убытков, потерянного времени)2) liter. dédommagement (à, pour)3) eng. redevance, réparations, indemnité4) busin. dédommagement (убытков), indemnisation, indemnité (убытка) -
7 единство
с.1) ( общность) unité fеди́нство взгля́дов — identité f d'opinions, unité de vues
2) (взаимная связь, неразрывность) unité fеди́нство противополо́жностей филос. — unité des contraires
еди́нство ме́ста, вре́мени и де́йствия лит. — unité de lieu, de temps et d'action
3) ( сплочённость) unité fеди́нство на́ции — unité de la nation
* * *n1) gener. ensemble, cohésion (Le périple européen du président Nixon a pour premier objectif de resserrer la cohésion atlantique.), homogénéité, unité2) med. unicité, intégration -
8 караван
м.caravane fкарава́н верблю́дов — caravane de chameaux
карава́н судо́в — caravane de navires
речно́й карава́н — caravane fluviale
* * *n1) gener. train, caravane -
9 обезболивание
с. мед.anesthésie f; insensibilisation fобезбо́ливание ро́дов — accouchement m sans douleur
* * *n1) gener. anesthésie, insensibilisation2) med. anodinie -
10 отойти
1) s'éloigner; se retirer, reculer vi ( отступить); s'écarter ( отстраниться); s'en aller ( уйти); partir vi (ê.) ( о поезде); démarrer vi (о пароходе, поезде и т.п.); se replier ( о войсках)отойти́ от кого́-либо перен. — s'éloigner de qn
отойти́ в сто́рону — s'écarter, se mettre à l'écart
2) перен. ( отклониться) s'écarterотойти́ от пре́жних взгля́дов — changer ses vues
3) (успокоиться, прийти в себя) se remettre4) ( отвалиться) se détacher; se décoller ( отклеиться)обо́и отошли́ от стены́ — le papier peint s'est decollé
••отойти́ в ве́чность высок. ( умереть) — passer dans l'autre monde
отойти́ в о́бласть преда́ний — прибл. tomber vi (ê.) dans l'oubli
* * *vgener. cuver sa colère (от гнева), prendre du recul (чтобы лучше видеть), tourner le dos -
11 перераспределение
с.перераспределе́ние дохо́дов — rerépartition des revenus
* * *n1) gener. redéploiement, repartage, redistribution, reclassement2) eng. réarrangement3) IT. repartage (ресурсов), réarrangement (ресурсов), réattribution (ресурсов), translation (памяти), réallocation (памяти) -
12 переселение
с.вели́кое переселе́ние наро́дов ист. — les grandes invasions
2) ( с квартиры на квартиру) déménagement m* * *n1) gener. immigration, migration, émigration, déménagement, relogement, transmigration, transplantation, transplantement2) colloq. déguerpissement3) busin. déménagement (в жилое помещение) -
13 происхождение
с.1) ( принадлежность по рождению) origine fсоциа́льное происхожде́ние — origine sociale
по происхожде́нию — d'origine
2) ( возникновение) origine f, provenance fпроисхожде́ние ви́дов биол. — origine des espèces
* * *n1) gener. genèse, origine (Orig.), sang, descendance, extraction, génération, provenance2) obs. parage, lignage, naissance3) liter. émanation, souche4) phil. procession (от чего-л.)5) eng. pedigree (животных) -
14 распределение
с.distribution f; répartition f ( развёрстка)распределе́ние дохо́дов — répartition des revenus
* * *n1) gener. affectation, distribution, paréage (осадков, тепла и т.п.), classement (по разрядам, по классам), collocation, espacement (во времени), partage (осадков, тепла и т.п.), découpage, répartition, ventilation (по разнарядке), étalement, étayage, étayement, ordonnance2) med. classification, division3) obs. dispensation4) liter. dosage (голосов, министерских портфелей и т.п.), fromage5) eng. affectation (по адресам), agencement, composition, répandage (напр. раствора), échelonnement (во бремени)6) agric. répandage (напр., раствора), épandage7) construct. épandage (вяжущего), épandage (напр. грунта в насыпи)8) fin. ventilation (суммы)9) radio. distribution (ñì. òàûæå répartition)10) IT. zonage (информации), affectation (ñì. òæ. allocation), allocation, assignation (ñì. òæ. affectation, allocation), attribution (ñì. òæ. affectation, allocation), diffusion, disposition (напр. памяти), ordonnancement (заданий), planification -
15 распространённость
ж.перев. оборотом с гл.распространённость э́тих ви́дов расте́ний о́чень велика́ — ces variétés de plantes sont très répandues
распространённость мне́ния — cette opinion est très répandue
* * *n1) med. prévalence2) eng. dissémination -
16 расширение
с.1) élargissement m; agrandissement m, augmentation f ( увеличение); extension f ( распространение)расшире́ние посевно́й пло́щади — augmentation de la surface emblavée
расшире́ние междунаро́дных свя́зей — développement m des relations internationales
расшире́ние торго́вли — extension du commerce
расшире́ние произво́дства — accroissement m de la production
2) физ. dilatation f; expansion f ( газов и жидкостей)3) мед. dilatation fрасшире́ние вен — varice f
расшире́ние сосу́дов — vaso-dilatation f
расшире́ние се́рдца — hypertrophie f du cœur
4) ( раструб) évasement m* * *n1) gener. accrue, agrandissement, augmentation de volume, dilatation, distension, développement, expansion, globalisation, tulipage, évasement, amplification, ampliation (грудной клетки), ampoule (трубчатого органа), décintrage (одежды), décintrement (одежды), détente, extension, élargissement, équarrissage, équarrissement2) med. alésage (напр. просвета корневого канала зуба), ectasie, grossissement, béance3) eng. rélargissement, dégagement (штрека), épanouissement, épanouissement (потока), étalement (воздушной струи)4) construct. forme évasée, (çîâîœåñûîå) dilatation -
17 система
ж. в разн. знач.système mкапиталисти́ческая систе́ма — système capitaliste
систе́ма взгля́дов — système d'opinions
филосо́фская систе́ма — système philosophique
избира́тельная систе́ма — système électoral
речна́я систе́ма — réseau fluvial
метри́ческая систе́ма — système métrique
не́рвная систе́ма — système nerveux
со́лнечная систе́ма — système solaire
привести́ в систе́му — systématiser vt
* * *n1) gener. méthode, schème, ensemble, système d’alimentation en gaz medicaux (система трубопроводов медицинских газов или любая другая система незакрепленных постоянно трубопроводов, образующих вместе с редукторами источник подачи медицинского газа), circuit (водоснабжения), système, systématique (взглядов, методов), tissu, train, édifice2) eng. appareillage (напр. управления), appareillage (напр., управления), dispositifs, mode, circuit, genre, modèle, structure4) electr. réseau5) IT. (вычислительная) système6) food.ind. passage (в схеме размола) -
18 склероз
-
19 смотритель
м. уст.смотри́тель зда́ния — intendant m de la maison
смотри́тель скла́дов — magasinier m
тюре́мный смотри́тель — geôlier m
станцио́нный смотри́тель — maître m du relais, maître de poste
* * *ngener. conservateur, surgé, surveillant, (здания, многоквартирного дома) régisseur, garde -
20 совокупность
ж.ensemble m, totalité f; total m ( общая сумма)совоку́пность преступле́ний юр. — cumul m des délits
по совоку́пности дохо́дов — d'après le total des revenus
в совоку́пности — au total
* * *n1) gener. ensemble, somme, (la) présence conjointe, combinaison, connexion, réunion, agrégat, masse, totalité2) med. complexe3) obs. universalité4) liter. faisceau5) eng. ensemble (напр., агрегатов в автоматической линии), part (в языке АЛГОЛ)6) math. groupe, population7) law. cumul8) metal. système9) IT. univers, collecte, collection, partie, sommation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОВ — дебитуминизированное органическое вещество ДОВ дисперсия оптического вращения физ. ДОВ дети с ограниченными возможностями Источник: http://www.regnum.ru/news/915901.html ДОВ … Словарь сокращений и аббревиатур
довёл — ДОВЁЛ, довелся, довела, довелась. прош. вр. от довести, довестись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОВ — (муж.) Дов означает медведь . Медведь упоминается в Танахе как олицетворение ловкости и силы (Эйха 3:10). Мужские еврейские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
довёз — [довести] … Словарь употребления буквы Ё
довёл — [довести] … Словарь употребления буквы Ё
довёрт — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
довіку — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
довір'я — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
довіра — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
довіку — присл. Усе життя; до кінця життя. || Завжди, вічно. || Ніколи. •• Не забу/ти дові/ку див. забува/ти … Український тлумачний словник
довіра — и, ж. Те саме, що довір я … Український тлумачний словник