Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

добиться+чего-л

  • 1 добиться

    доби́ться
    atingi;
    \добиться успе́ха prosperi, sukcesi.
    * * *
    сов.
    conseguir (непр.) vt, alcanzar vt, obtener (непр.) vt, lograr vt ( получить); llegar vi (a) ( довести до конца); cachar vt (Ц. Ам.)

    доби́ться согла́сия — llegar a un acuerdo

    доби́ться успе́ха — obtener éxito

    доби́ться своего́ — salir con la suya, conseguir sus fines

    доби́ться невозмо́жного — conseguir lo imposible

    доби́ться того́, что́бы... — conseguir que...

    от него́ сло́ва не добьёшься — imposible arrancarle una palabra

    * * *
    v
    1) gener. alcanzar, cachar (получить), conseguir, llegar (довести до конца; a), lograr (Ö. Àì.), obtener (чего-л.), salir con (чего-л.)
    2) colloq. atrapar

    Diccionario universal ruso-español > добиться

  • 2 добиться чрезвычайными средствами

    v
    gener. (чего-л.) conseguir una cosa por trancas y barrancas

    Diccionario universal ruso-español > добиться чрезвычайными средствами

  • 3 добиться чрезвычайными усилиями

    v
    gener. (чего-л.) conseguir una cosa por trancas y barrancas

    Diccionario universal ruso-español > добиться чрезвычайными усилиями

  • 4 очень быстро добиться

    adv
    gener. (чего-л.) llegar y besar el santo (el banco)

    Diccionario universal ruso-español > очень быстро добиться

  • 5 суметь добиться

    v
    gener. poder alcanzar algo (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > суметь добиться

  • 6 чтобы добиться , надо работать

    n
    gener. (чего-л.) A dios rogando y con el marzo dando

    Diccionario universal ruso-español > чтобы добиться , надо работать

  • 7 составить

    соста́ви||ть
    1. (поставить рядом) kunmeti;
    kunigi (соединить);
    2. (сочинить, создать) kompili (сборник);
    verki (письмо, план);
    3. (образовать) konsistigi, fari;
    formi (мнение);
    расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;
    4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;
    5. (сверху вниз) malsuprenmeti;
    ♦ \составить компа́нию fari kompanion;
    \составить исключе́ние esti escepto;
    \составить за́говор komploti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    v
    1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir

    Diccionario universal ruso-español > составить

  • 8 блат

    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    n
    1) gener. trafico de influencia (Знакомство, связи, позволяющие в личных, корыстных интересах добиться чего-л. в обход существующих правил; такой способ получения чего-л.), (воровской жаргон) argot, jerga
    2) colloq. cuña, enchufe

    Diccionario universal ruso-español > блат

  • 9 добиваться

    добива́ться
    peni, celi, aspiri;
    \добиваться невозмо́жного aspiri neeblan.
    * * *
    несов.
    1) solicitar vt, pretender vt, querer vt ( домогаться); recabar vt, abrirse paso ( хлопотать)
    * * *
    v
    1) gener. abrirse paso (хлопотать), afànar (чего-л.), afànarse (чего-л.), ambicionar, andar tras una cosa (чего-л.), anhelar, arrastrar bayetas, conseguir, lograr, merecer (чего-л.), pretender, querer (домогаться), reportar, solicitar (чего-л.), captar, catar, procurar (чего-л.), pugnar, recabar, venir (à + inf)
    2) colloq. mamar (чего-л.)
    3) amer. cachar
    4) liter. alcanzar (успеха и т.п.)
    6) econ. obtener
    7) Ecuad. buscar

    Diccionario universal ruso-español > добиваться

  • 10 показатель

    показа́тель
    1. indiko, indikilo;
    2. мат. indico;
    \показательный 1. (образцовый) modela;
    2. (процесс, суд) ekzempla, montra;
    3. (характерный) karakteriza;
    э́то \показательно ĝi estas karakteriza.
    * * *
    м.
    1) índice m, indicador m; factor m

    сре́дние показа́тели — coeficientes medios

    ка́чественные и коли́чественные показа́тели — índices cualitativos y cuantitativos

    по всем показа́телям — según todos los indicios

    2) мат. índice m, exponente m

    показа́тель сте́пени — exponente m

    * * *
    м.
    1) índice m, indicador m; factor m

    сре́дние показа́тели — coeficientes medios

    ка́чественные и коли́чественные показа́тели — índices cualitativos y cuantitativos

    по всем показа́телям — según todos los indicios

    2) мат. índice m, exponente m

    показа́тель сте́пени — exponente m

    * * *
    n
    1) gener. factor, muestra
    2) liter. barómetro
    4) math. exponente, ìndice, ìndice (степени, корня)
    5) law. criterio (часто истинности чего-л.)
    6) econ. indicador (ñì.á¿ indicadores)
    7) ling. marcador (Ïîêàçàáåëàìè óïîáðåáëåñèà ïðîñáîãî ïðîøåäøåãî âðåìåñè ñëó¿àá ñëåäóó¡èå ñëîâà. Las siguientes palabras sirven de marcadores para el uso del Indefinido)

    Diccionario universal ruso-español > показатель

См. также в других словарях:

  • добиться чего-нибудь — (иноск.) достигнуть (вследствие усилий) Ср. ...Пыхтя, насилу дышит; А все ни от кого похвал себе не слышит. И не диковинка, мой свет! Трудишься много ты, да толку в этом нет (не добился). Крылов. Обезьяна. См. не потрудиться, так и хлеба не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Добиться — чего нибудь (иноск.) достигнуть (вслѣдствіе усилій). Ср. ...Пыхтя, насилу дышитъ; А все ни отъ кого похвалъ себѣ не слышитъ. И не диковинка, мой свѣтъ! Трудишься много ты, да толку въ этомъ нѣтъ (не добился). Крыловъ. Обезьяна. См. Не потрудиться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДОБИТЬСЯ — ДОБИТЬСЯ, добьюсь, добьёшься, повел. добейся, совер. (к добиваться1). 1. чего. Достичь чего нибудь, получить что нибудь. После больших усилий или стараний. Добился приема в вуз. Он добьется всеобщего признания. Добиться своего (достичь своей цели …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОБИТЬСЯ — ДОБИТЬСЯ, бьюсь, бьёшься; бейся; совер., чего. Достичь чего н. после усилий. Д. успеха. Д. признания. Д. своего (настоять на своём, достигнуть того, чего хотел). | несовер. добиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • добиться — чего л. от кого и у кого. Ни доходности, ни стоимости [имения] он в тот раз от Федора Павловича так и не добился (Достоевский). Добиваться у пленного нужных сведений. См. от у …   Словарь управления

  • Добиться или сломаться — Гимнастки Make It or Break It Жанр спорт, драма Создатель Холли Соренсен В главных ролях Челси Хоббс Айла Келл Джози Лорен Кэсси Сербо Сьюзан Уорд …   Википедия

  • чего бы это ни стоило — Неизм. Не считаясь ни с какими усилиями, затратами; любыми средствами, способами. = Во что бы то ни стало. С глаг. несов. и сов. вида: идти, добиваться, достигать, добиться, достигнуть… при каком условии? чего бы это ни стоило. И он [Мересьев]… …   Учебный фразеологический словарь

  • добиться — бьюсь, бьёшься; добейся; св. чего. Достичь поставленной цели или каких л. результатов путём усилий. Д. высокого урожая. Д. успеха, известности, признания. Д. своего. Д. ясности. Д. ответа. Д., чтобы дети не болели. Слова не добьёшься от кого л.… …   Энциклопедический словарь

  • добиться — бью/сь, бьёшься; добе/йся; св. см. тж. добиваться чего Достичь поставленной цели или каких л. результатов путём усилий. Доби/ться высокого урожая. Доби/ться успеха, известности, признания. Доби/ться своего …   Словарь многих выражений

  • добиться — доби/ть/ся, добь/ю/сь (чего) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Награждение, признание заслуг или лишение чего-либо, наказание — Имена существительные     ИЗВЕ/СТНОСТЬ, знамени/тость, популя/рность, сла/ва.     Широкое признание заслуг многими, всеми чьего либо таланта, доблести.     НАКАЗА/НИЕ, пла/та, высок. возме/здие, высок. ка/ра, высок. немези/да, высок. распла/та,… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»