Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

добавям

  • 41 suppléer

    v. (lat. supplere "remplir, compléter", par confusion avec une var. de supplier) I. v.tr.dir. 1. допълвам, добавям, запълвам; 2. замествам; II. v.tr.ind. добавям; допълвам; заменям.

    Dictionnaire français-bulgare > suppléer

  • 42 adulterate

    {ə'dʌltəreit}
    I. v подправям, фалшифицирам, примесвам
    II. 1. подправен, фалшифициран, примесен, непълноценен
    2. adulterous
    * * *
    {ъ'd^ltъreit} v подправям, фалшифицирам; примесвам.(2) а 1. подправен, фалшифициран; примесен; непълноцене
    * * *
    преиначавам; замърсявам; извънбрачен;
    * * *
    1. adulterous 2. i. v подправям, фалшифицирам, примесвам 3. ii. подправен, фалшифициран, примесен, непълноценен
    * * *
    adulterate[ə´dʌltə¸reit] I. v фалшифицирам, подправям, добавям долнокачествен примес на (в); II.[ə´dʌltərət] adj 1. подправен, фалшифициран; непълноценен; 2. опетнен от прелюбодеяние; 3. извънбрачен.

    English-Bulgarian dictionary > adulterate

  • 43 annex

    {ə'neks}
    I. 1. присъединявам, прибавям, прилагам
    2. присъединявам (територия), анексирам
    II. 1. прибавка, допълнение, приложение
    2. пристройка, крило, странична сграда
    * * *
    {ъ'neks} v 1. присьединявам, прибавям; прилагам; 2. присъединявам (2) {'aneks} n 1. прибавка, допълнение; приложение; 2. пристрой
    * * *
    филиал; пристройка; прибавям; присъединявам;
    * * *
    1. i. присъединявам, прибавям, прилагам 2. ii. прибавка, допълнение, приложение 3. пристройка, крило, странична сграда 4. присъединявам (територия), анексирам
    * * *
    annex[ə´neks] I v 1. присъединявам, прибавям; 2. прилагам, причислявам, притурям, принаждам, включвам, добавям; служа си, употребявам, разг. вкарвам в работа, ползвам; приспособявам, нагаждам; 3. насилствено присъединявам територия, анексирам. II [´æneks] n 1. прибавка, допълнение, приложение; 2. пристройка, странична сграда.

    English-Bulgarian dictionary > annex

  • 44 bid

    {bid}
    I. 1. ост. поет. казвам, заповядвам, нареждам
    to BID farewell/goodbye сбогувам се, прощавам се
    3. (рt, pp bid) предлагам цена, наддавам (при търг), карта анонсирам
    4. ост. nokaнвaм
    BIDden guest поканен/зван гост
    to BID defiance to ост. държа се предизвикателно с, проявявам неподчинение към
    to BID fair to (с inf) обещавам/давам изгледи да
    to BID up покачвам цена чрез наддаване (на търг)
    II. 1. предлагане на цена, предложена цена, оферта (на търг)
    2. ам. разг. покана
    3. карта анонс
    4. опит, начинание, усилие, призив
    to make a BID for sympathy правя опит да спечеля съчувствие
    * * *
    {bid} v (bade {bad, beid};bid {bid}, bidden {bidn}) 1. ост.(2) n 1. предлагане на цена; предложена цена, оферта (на тьрг)
    * * *
    нареждам;
    * * *
    1. (рt, pp bid) предлагам цена, наддавам (при търг), карта анонсирам 2. bidden guest поканен/зван гост 3. i. ост. поет. казвам, заповядвам, нареждам 4. ii. предлагане на цена, предложена цена, оферта (на търг) 5. to bid defiance to ост. държа се предизвикателно с, проявявам неподчинение към 6. to bid fair to (с inf) обещавам/давам изгледи да 7. to bid farewell/goodbye сбогувам се, прощавам се 8. to bid up покачвам цена чрез наддаване (на търг) 9. to make a bid for sympathy правя опит да спечеля съчувствие 10. ам. разг. покана 11. карта анонс 12. опит, начинание, усилие, призив 13. ост. nokaнвaм
    * * *
    bid [bid] I. v ( bad(e) [bæd], bid [bid]; bidden, bid [bid(n)]) 1. (past, pp bid) предлагам цена за (при търг, for), наддавам, прибавям, добавям; карти обявявам; 2. журн. опитвам, стремя се към ( for, to с inf); 3. ост. заповядвам, нареждам (с inf без to); do as you are \bidden прави каквото ти кажат; 4. ост. казвам, пожелавам; to \bid farewell ( adieu) сбогувам се, прощавам се, разделям се; to \bid goodnight казвам лека нощ; 5. ост. поканвам, нар. калесвам; \bidden guest поканен гост; to \bid fair to изглежда твърде вероятно да, шансовете са твърде големи да; to \bid defiance предизвиквам, бравирам, отнасям се с пренебрежение, пренебрегвам; проявявам неподчинение; to be \bidden, to \bid the banns обявявам публично църква) намерението си да се женя; II. n 1. предлагане на цена; предложена цена, оферта (на търг); 2. ам. разг. покана; 3. карти анонс; 4. журн. опит, начинание; a \bid for sympathy опит да се спечели съчувствие.

    English-Bulgarian dictionary > bid

  • 45 complement

    {'kɔmplimənt}
    I. 1. допълнение (и грам., мат), добавка
    2. комплект
    3. (пълен) екипаж (на кораб), пълен личен състав (на военна част)
    II. v допълвам
    * * *
    {'kъmplimъnt} n 1. допълнение (и грам., мат), добавка; 2. (2) {'kъmpliment} v допълвам.
    * * *
    допълнение; добавка; допълвам; екипаж; комплект;
    * * *
    1. (пълен) екипаж (на кораб), пълен личен състав (на военна част) 2. i. допълнение (и грам., мат), добавка 3. ii. v допълвам 4. комплект
    * * *
    complement[¸kɔmpli´ment] I. v допълвам, добавям; завършвам; they \complement one another perfectly те чудесно се допълват; II.[´kɔmplimənt] n 1. допълнение; добавка; subject \complement ез. сказуемно определение; this is a new \complement to the existing courses ново допълнение към курсовете, които се преподават; \complement of an angle мат. допълнение до прав ъгъл; 2. комплект; 3. мор. екипаж, пълен състав.

    English-Bulgarian dictionary > complement

  • 46 crowning

    {'krauniŋ}
    a висш, върховен
    CROWNING folly връх на глупостта, най-голямата глупост
    * * *
    {'kraunin} а висш, върховен; crowning folly връх на глупостта, най-
    * * *
    висш; върховен; коронация;
    * * *
    1. a висш, върховен 2. crowning folly връх на глупостта, най-голямата глупост
    * * *
    crowning[´krauniʃ] I. adj висш, върховен; a \crowning folly връх на глупостта; to provide the \crowning touch добавям завършващ (последен) щрих; II. n мед. прорязване; преминаване на главата на бебето през родовия канал.

    English-Bulgarian dictionary > crowning

  • 47 flesh

    {fleʃ}
    I. 1. (сурово) месо
    2. плът
    one FLESH една плът, съединени (за съпрузи)
    FLESH and blood плът и кръв, човешка природа, човешкият род, хората, човек
    one's (own) FLESH and blood най-близките ми, собствените ми деца
    in FLESH пълен (за човек)
    in the FLESH жив, цял, лично
    to gain/make/put on FLESH пълнея, напълнявам, поправям се
    to lose FLESH отслабвам
    the spirit is willing but the FLESH is weak библ. духът e бодър, a плътта немощна, човек иска, но е слаб физически/го мързи
    3. месо (на плод)
    4. изк. тяло, телесен цвят
    5. похот
    sins of the FLESH плътски грехове, порочност
    II. 1. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкуси кръв от плячката, подбуждам, насъсквам
    2. прен. приучвам, привиквам, калявам
    3. използувам за пръв път (особ. оръжие)
    4. пресищам (с плътски удоволствия)
    5. пълнея, напълнявам (често с up, out)
    6. очиствам (кокал) от месо
    * * *
    {flesh} n 1. (сурово) месо; 2. плът; one flesh една плът, съединени (2) {flesh} v 1. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкус
    * * *
    похот;
    * * *
    1. flesh and blood плът и кръв, човешка природа, човешкият род, хората, човек 2. i. (сурово) месо 3. ii. лов. давам (на ловджийско куче, ястреб) да вкуси кръв от плячката, подбуждам, насъсквам 4. in flesh пълен (за човек) 5. in the flesh жив, цял, лично 6. one flesh една плът, съединени (за съпрузи) 7. one's (own) flesh and blood най-близките ми, собствените ми деца 8. sins of the flesh плътски грехове, порочност 9. the spirit is willing but the flesh is weak библ. духът e бодър, a плътта немощна, човек иска, но е слаб физически/го мързи 10. to gain/make/put on flesh пълнея, напълнявам, поправям се 11. to lose flesh отслабвам 12. изк. тяло, телесен цвят 13. използувам за пръв път (особ. оръжие) 14. месо (на плод) 15. очиствам (кокал) от месо 16. плът 17. похот 18. прен. приучвам, привиквам, калявам 19. пресищам (с плътски удоволствия) 20. пълнея, напълнявам (често с up, out)
    * * *
    flesh[fleʃ] I. n 1. (сурово) месо; 2. плът; one \flesh една плът, съединени (за съпрузи); \flesh and blood плът и кръв; човешката природа, човешкият род, хората, човек; attr жив, от плът и кръв; a thorn in s.o.'s \flesh прен. трън в очите; to be free of o.'s \flesh сражавам се храбро; \flesh and fell изцяло; the way of all \flesh участта на всичко живо; in \flesh пълен; in the \flesh сам, лично; after the \flesh телесно; to gain ( make, put on) \flesh пълнея, напълнявам, поправям се; to lose \flesh отслабвам; to put \flesh on s.th. допълвам с нови факти, добавям информация; to make s.o.'s ( the) \flesh creep ( crawl) накарвам някого да настръхне от страх; the spirit is willing but the \flesh is weak човек иска, но не може; to press the \flesh разг. ръкувам се наред с много хора (особ. при политическа кампания); 3. месо (на плод); 4. похот; sins of the \flesh нецеломъдрие; neither fish, \flesh nor fowl ни рак, ни риба; to have o.'s pound of \flesh искам своя дял ("искам своя фунт месо" като Шейлок у Шекспир); II. v 1. настървявам, давам (на животно) да вкуси кръв; подбуждам, настървявам, насъсквам; 2. приучвам, посвещавам; 3. сефтосвам, употребявам за пръв път; 4. забивам (оръжие в живо тяло), окървавявам; 5. отглеждам; разг. пълнея, дебелея, напълнявам; 6. очиствам месото от одрана кожа; 7.: to \flesh out допълвам с факти, разширявам.

    English-Bulgarian dictionary > flesh

  • 48 fold into

    fold into прибавям, добавям (при готвене);

    English-Bulgarian dictionary > fold into

  • 49 interpolate

    {in'tə:pouleit}
    1. интерполирам, вмъквам, прибавям (думи, забележки)
    INTERPOLATEd clause грам. вметнато изречение
    2. мат. интерполирам
    * * *
    {in'tъ:pouleit} v 1. интерполирам; вмъквам; прибавям (дум
    * * *
    вмъквам; интерполирам;
    * * *
    1. interpolated clause грам. вметнато изречение 2. интерполирам, вмъквам, прибавям (думи, забележки) 3. мат. интерполирам
    * * *
    interpolate[in´tə:pə¸leit] v 1. интерполирам; вмъквам; прибавям, добавям (думи, забележки); \interpolated clause ез. вмъкнато (вметнато) изречение; \interpolated premature beat мед. екстрасистола; 2. мат. интерполирам, намирам средна величина.

    English-Bulgarian dictionary > interpolate

  • 50 ligate

    ligate[li´geit] v 1. свързвам; 2. легирам, добавям примеси.

    English-Bulgarian dictionary > ligate

  • 51 pad

    {pæd}
    I. 1. подплънка, мека подложка, възглавничка
    electric warming PAD електрическа възглавничка
    2. тех. набивка, подложка, тампон
    3. меко седло
    4. сп. наколенник, шингард
    5. възглавничка на лапа (на котка и пр.), лапа (на диво животно), следа от лапа
    6. бележник, блок, попивателна
    7. ink-pad
    8. ракетна площадка
    9. ам. лист на водна лилия
    10. sl. къща, квартира, легло
    II. 1. подпълвам с мека материя, ватирам, тампонирам, слагам подплънки на
    PAD ded cell изолатор (за душевноболни)
    2. разг. прен. раздувам (и с out)
    PADded bills раздути сметки
    well PADded разг. пълничък, закръглен
    III. 1. път
    2. разбойник (и gentleman/knight/squire of the PAD)
    3. кон, който издържа на път
    IV. 1. вървя пеш, бия път, трамбовам
    2. вървя с леки тихи стъпки
    * * *
    {pad} n 1. подплънка; мека подложка, възглавничка; electric warmi(2) {pad} v (-dd-) 1. подпълвам с мека материя, ватирам; тампонир{3} {pad} n sl. ост. 1. път; 2. разбойник (и gentleman/knight/squ{4} {pad} v (-dd-) 1. вървя пеш, бия път, трамбовам; 2. вървя с л
    * * *
    тампон; ватирам; влача се; разбойник; грънтирам;
    * * *
    1. electric warming pad електрическа възглавничка 2. i. подплънка, мека подложка, възглавничка 3. ii. подпълвам с мека материя, ватирам, тампонирам, слагам подплънки на 4. iii. път 5. ink-pad 6. iv. вървя пеш, бия път, трамбовам 7. pad ded cell изолатор (за душевноболни) 8. padded bills раздути сметки 9. sl. къща, квартира, легло 10. well padded разг. пълничък, закръглен 11. ам. лист на водна лилия 12. бележник, блок, попивателна 13. възглавничка на лапа (на котка и пр.), лапа (на диво животно), следа от лапа 14. вървя с леки тихи стъпки 15. кон, който издържа на път 16. меко седло 17. разбойник (и gentleman/knight/squire of the pad) 18. разг. прен. раздувам (и с out) 19. ракетна площадка 20. сп. наколенник, шингард 21. тех. набивка, подложка, тампон
    * * *
    pad [pæd] I. n 1. тампон; подплънка; мека подложка (против триене), възглавничка; sanitary \pad дамска превръзка; electric warming \pad електрическа възглавничка; 2. меко седло; 3. сп. наколенник, наколенка, шингард; 4. възглавничка на лапа (на котка и пр.); 5. лапа (на лисица, заек); 6. блок, бележник (и writing-\pad); попивателна (и blotting-\pad); 7. лист на водна лилия; 8. тех. патронник, дръжка; 9. стартова площадка (и launch \pad); 10. разг. жилище, квартира; спалня; легло; II. v 1. подпълвам с мека материя, ватирам; тампонирам; слагам подплънки на; 2. разг. издувам, слагам много пълнеж (и \pad out); \padded bills раздути сметки; 3. разширявам (реч, доклад и пр.) като добавям допълнителен материал (и \padout); III. pad n 1. sl път; gentleman ( knight, squire) of the \pad разбойник по пътищата; 2. шум от стъпки; 3. кон с лека стъпка; 4. разбойник; IV. v 1. вървя пеш, влача се; to \pad it (\pad the hoof) ходя пешком; 2. вървя с леки стъпки; V. pad n панерче (като мярка).

    English-Bulgarian dictionary > pad

  • 52 piece on

    piece on 1) снаждам, донаждам, наставям; добавям; прилепям; слепям; 2) свързвам се; this story will not \piece on on to the facts този разказ не отговаря (съответства) на фактите (действителността);

    English-Bulgarian dictionary > piece on

  • 53 sketch in

    sketch in набързо добавям, нахвърлям (подробности на скица);

    English-Bulgarian dictionary > sketch in

  • 54 supplement

    {'sʌplimənt}
    I. 1. допълнение, приложение, притурка (на вестник, списание и пр.), прибавка, добавка
    2. мат. допълнителен ъгъл
    II. v прибавям, допълвам, притурям
    * * *
    {'s^plimъnt} n 1. допълнение; приложение, притурка (на вес(2) {'s^pliment} v прибавям; допълвам; притурям.
    * * *
    приложение; притурка; прибавям; прибавка; добавка; допълнение; допълвам;
    * * *
    1. i. допълнение, приложение, притурка (на вестник, списание и пр.), прибавка, добавка 2. ii. v прибавям, допълвам, притурям 3. мат. допълнителен ъгъл
    * * *
    supplement[´sʌplimənt] I. n 1. допълнение, приложение, притурка, прибавка, добавка; 2. мат. допълнителен ъгъл; II.[sʌpli´ment] v притурям, добавям, допълвам.

    English-Bulgarian dictionary > supplement

  • 55 throw in

    throw in 1) добавям, допълвам, вмъквам, казвам между другото; 2) прибавям, притурям; плащам над уговореното (при сделки) (и to \throw in into the bargain); 3) тех. отварям, пускам, включвам; 4) изпращам ( войски) на фронта; to \throw in in o.'s hand (o.'s cards) вдигам ръце (прен.), предавам се, признавам се за победен; to \throw in in o.'s lot ( luck) with (ам. to \throw in in with) свързвам съдбата си с; to \throw in in the towel предавам се, признавам се за победен;

    English-Bulgarian dictionary > throw in

  • 56 наддам

    вж. наддавам
    * * *
    надда̀м,
    надда̀вам гл.
    1. give more than is due; overpay;
    2. ( участвам в търг) bid; \наддам отгоре overbid; \наддам повече от някого outbid s.o.;
    3. (в тегло) put on weight, gain weight;
    4. ( добавям) add; ( удължавам) lengthen; \наддам бримка ( при плетене) make one;
    5. карти overcall.
    * * *
    вж. наддавам

    Български-английски речник > наддам

  • 57 hinzusetzen

    hinzú|setzen sw.V. hb tr.V. добавям; sich hinzusetzen сядам (при някого, при другите).
    * * *
    tr прибавям (към нщ казано, писано);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinzusetzen

  • 58 nachtragen

    nách|tragen unr.V. hb tr.V. 1. занасям допълнително (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); 2. допълвам, прибавям, правя допълнения; вписвам, нанасям допълнително; 3. сърдя се (jmdm. etw. (Akk) някому за нещо), не прощавам; er trug ihr die Tasche nach, die sie vergessen hatte той ѝ занесе чантата, която тя беше забравила; er trug ihr die Beleidigung jahrelang nach Той с години ѝ се сърдеше за обидата.
    * * *
    * tr 1. e-m etw = нося нщ след нкг; не прощавам нкм нщ; 2. добавям, вписвам допълнително; <> er hat mir das lange nachgetragen дълго ми се сърди за това;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachtragen

  • 59 zugeben

    zú|geben unr.V. hb tr.V. 1. признавам; 2. съгласен съм с нещо, допускам; 3. добавям, прибавям; изпълнявам на бис; den Diebstahl zugeben признавам (извършената) кражба; gib zu, dass du es gewesen bist! признай си, че си бил ти!; ich gebe zu, dass... допускам, че...
    * * *
    * tr 1. придавам (към покупка); муз изпълнявам на бис; 2. признавам (нщ сторено); zugegeben, daб да допуснем, че.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zugeben

  • 60 zuschreiben

    zú|schreiben unr.V. hb tr.V. 1. приписвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо) (заслуги, произведение); 2. приписвам, прехвърлям (имот на някого); 3. umg добавям, дописвам (към писмо и др.); das Bild wird fälschlich Monet zugeschrieben картината погрешно се приписва на Моне; jmdm. ein Haus zuschreiben приписвам някому къща; der Mineralquelle wird eine wunderkräftige Wirkung zugeschrieben на минералния извор се приписва чудодейно въздействие.
    * * *
    * tr 1. приписвам (нкм нщ); 2. заверявам (нкм на сметката).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschreiben

См. также в других словарях:

  • добавям — гл. допълвам, прибавям, притурям, принаждам, донаждам, попълвам, дотъкмявам, придавам, додавам, снаждам, нанаждам, надя, наставям гл. увеличавам, присъединявам, включвам, вмятам, наддавам, прилагам, привнасям, принасям гл. довършвам, завършвам,… …   Български синонимен речник

  • донаждам — гл. добавям, снаждам, нанаждам, надя, удължавам, разширявам, прибавям, придавам, попълвам, наставям, додавам, дотъкмявам, съединявам …   Български синонимен речник

  • допълвам — гл. допълням, добавям, прибавям, притурям, попълвам, увеличавам, принаждам гл. доливам, наливам, досипвам, насилвам, привнасям …   Български синонимен речник

  • допълням — гл. допълвам, добавям, прибавям, притурям, попълвам, увеличавам, принаждам гл. доливам, наливам, досипвам, насилвам, привнасям …   Български синонимен речник

  • наваксвам — гл. дотъкмявам, набавям, добавям, допълвам, възстановявам гл. успявам, смогвам гл. достигам, догонвам …   Български синонимен речник

  • наддавам — гл. придавам, прибавям, притурям, добавям, принаждам, попълвам, допълвам …   Български синонимен речник

  • надя — гл. снаждам, ставя, наставям, донаждам, прибавям, допълвам, попълвам, додавам, добавям, нанаждам, принаждам, присъединявам, съединявам, скърпвам, кърпя …   Български синонимен речник

  • нанаждам — гл. надя, снаждам, наставям, съединявам, прибавям, допълвам, добавям, удължавам, донаждам …   Български синонимен речник

  • наставям — гл. ставя, надя, снаждам, нанаждам, принаждам, донаждам, удължавам, добавям, попълвам, прибавям, притурям, додавам, допълвам, съединявам, присъединявам, увеличавам гл. свързвам, сглобявам, прикрепям …   Български синонимен речник

  • попълвам — гл. допълвам, додавам, донаждам, надя, нанаждам, наставям, добавям, прибавям, попълням, изпълням, запълвам, пълня, напълвам, досипвам, доливам гл. комплектувам …   Български синонимен речник

  • прибавям — гл. добавям, притурям, принаждам, присъединявам, попълвам, допълвам, включвам, причислявам, давам, наддавам, додавам, прилагам, увеличавам, вмятам, пресмятам гл. интерполирам, вмъквам гл. прикрепям, придавам, скрепвам гл. разширявам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»