Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

дно

  • 81 ташка үлчим

    1) говори́тся при объясне́нии сте́пени о́пухоли, уве́чья; в знач. не дай (не приведи́) бог (букв. примеря́ю на ка́мень, т. е. пусть боле́знь перейдёт на ка́мень)

    аягы, ташка үлчим, гөбе кебек — нога́ его́, не приведи́ бог, ( опухла) как маслобо́йка

    2) сты́дно сказа́ть

    сыйфаты ташка үлчим инде аның — что каса́ется ка́чества, то сты́дно сказа́ть

    3) с позволе́ния сказа́ть

    белеме, ташка үлчим, әлептән үтмәгән инде аның — зна́ния его́, с позволе́ния сказа́ть, да́льше азо́в не пошли́

    Татарско-русский словарь > ташка үлчим

  • 82 төпкел

    1. сущ.
    1) воро́нка ( в ландшафте), окру́глая вы́емка, окру́глое дно (углубления, воронки и т. п.) воронкообра́зное углубле́ние на дне водоёма

    төпкелдә үскән агач — де́рево, вы́росшее на дне воро́нки

    2) глубь, са́мое дно; глубина́ ( чего)

    тайга төпкелендә — в глубине́ тайги́

    3) глубина́ (души, мысли и т. п.)

    күңел төпкелендә — в глубине́ души́

    2. прил.
    окру́глый (о яме, воронке и т. п.)

    төпкел җир — ни́зменное ме́сто окру́глой фо́рмы

    Татарско-русский словарь > төпкел

  • 83 тыкы-тыкы килү

    2) (ну́дно) болта́ть; ну́дно говори́ть

    Татарско-русский словарь > тыкы-тыкы килү

  • 84 уйламыйча

    нареч.
    1) необду́манно, безду́мно, безрассу́дно; легкомы́сленно

    уйла́мыйча әйтелгән сүз — необду́манно ска́занное сло́во

    уйла́мыйча киңәш — легкомы́сленный сове́т

    уйла́мыйча уңга-сулга тарату — безрассу́дно раздава́ть напра́во и нале́во

    2) машина́льно

    уйла́мыйча бирелгән җавап — машина́льно вы́сказанный ( данный) отве́т

    Татарско-русский словарь > уйламыйча

  • 85 уяну

    неперех.
    1) просыпа́ться/просну́ться, пробужда́ться/пробуди́ться от спя́чки || пробужде́ние

    йокыдан иртә уяну — ра́но просну́ться

    сискәнеп уяну — просну́ться от испу́га

    уяну сәгате — час пробужде́ния

    2) перен. просну́ться, возника́ть/возни́кнуть, появля́ться/появи́ться; пробужда́ться/пробуди́ться

    мәхәббәт (хисе) уянды — просну́лась любо́вь

    аның шахматта уйнарга өйрәнү теләге уянды — у него́ пробуди́лся интере́с к ша́хматам

    3) перен. ожива́ть/ожи́ть, пробужда́ться/пробуди́ться, просыпа́ться/просну́ться

    урман уянды — лес просну́лся

    табигать уяна — приро́да ожива́ет

    4) в знач. прил. уянмас беспробу́дный, непробу́дный; беспросы́пный

    уянмас йокы — непробу́дный сон

    уянмас йокыга китү (талу) — усну́ть ве́чным сном; усну́ть наве́ки

    5) в знач. нареч. уянмастан беспробу́дно, без про́сыпу; не просыпа́ясь

    уянмастан тоташ өч тәүлек йоклау — беспробу́дно проспа́ть тро́е су́ток подря́д

    Татарско-русский словарь > уяну

  • 86 хөр

    1. прил.
    свобо́дный, во́льный, незави́симый
    2. нареч.
    свобо́дно, во́льно

    хөр фикерле — свободомы́слящий

    хөр фикерлелек — свободомы́слие

    хөр яшәү — жить во́льно (свобо́дно)

    Татарско-русский словарь > хөр

  • 87 хуш

    I прил.
    1) прия́тный, хоро́ший (с отдельными существительными, чаще всего о запахе)

    хуш һава — хоро́ший, све́жий во́здух

    хуш ис — прия́тный за́пах, арома́т, благоуха́ние

    резедалар хуш исе — арома́т резеды́

    хуш исле — прия́тно па́хнущий, благоуха́ющий, благоуха́нный, арома́тный, аромати́ческий, души́стый; духови́стый; духмя́ный прост.

    хуш исле чәй — арома́тный чай

    хуш ис аңкыту — распространя́ть, испуска́ть прия́тный за́пах, благоуха́ть

    2) предик. бо́дрый, весёлый

    күңеле хуш — настрое́ние бо́дрое

    3) в знач. межд. ну, ла́дно, хорошо́, так-та́к (служит для дальнейшего поддержания беседы; даёт понять собеседнику, что его слушают)

    хуш, ни хәбәрләр бар? — ну, каки́е есть но́вости?

    хуш, тагын нәрсә ди? — ла́дно (хорошо́, так-та́к), а что ещё он говори́т?

    - хуш булу
    - хуш тоелу
    - хуш күңелле
    - хуш күрү
    II межд.
    (мн. хушыгыз) до свида́ния, проща́й(те), будь(те) здоро́в(ы), всего́ хоро́шего (до́брого, наилу́чшего); прости́-проща́й народно-поэт.
    - хуш булыгыз
    - хуш итү
    - хуш киләсез!
    - хуш килдегез!

    Татарско-русский словарь > хуш

  • 88 ыспай

    1. прил.
    1) аккура́тный, опря́тный, чи́стый (о внешнем виде кого-чего-л.) || щёголь, франт

    ыспай туңмас, калтырар — погов. щёголь не мёрзнет, то́лько дрожи́т

    2) щегольско́й, наря́дный, элега́нтный
    2. нареч.
    аккура́тно, опря́тно, наря́дно, чи́сто

    ыспай киенү — одева́ться наря́дно

    Татарско-русский словарь > ыспай

  • 89 эзсез

    1. нареч.
    без следа́, бессле́дно

    эзсез юкка чыгу — исче́знуть (пропа́сть) бессле́дно

    аның эше эзсез югалмас — его́ де́ло не исче́знет без следа́

    2. прил.
    бессле́дный

    эзсез югалып торулар — бессле́дные исчезнове́ния

    Татарско-русский словарь > эзсез

  • 90 эзсез-хәбәрсез

    нареч.
    бессле́дно, бе́з вести

    эзсез-хәбәрсез югалу — пропада́ть (исче́знуть) бессле́дно; пропа́сть бе́з вести

    Татарско-русский словарь > эзсез-хәбәрсез

  • 91 юләрләрчә

    нареч.
    1) по-дура́цки, дура́цки; дура́шливо

    юләрлә́рчә көлү — дура́шливо смея́ться

    2) безрассу́дно, поры́висто

    юләрлә́рчә эшләнгән эш — безрассу́дно совершённый посту́пок

    Татарско-русский словарь > юләрләрчә

  • 92 яме

    = йәме
    предик. сл.; разг. ла́дно, хорошо́, да

    театрга бергә барырбыз, яме? — в теа́тр вме́сте пойдём, ла́дно?

    Татарско-русский словарь > яме

  • 93 ярый

    утверд. частица
    1) ла́дно, хорошо́

    ярый ла... — хорошо́, что...; хорошо́, е́сли...

    ярый инде — ла́дно уж

    ярый әле — хорошо́ ещё

    2) предик. сл. мо́жно

    авыру янына керергә ярый — мо́жно войти́ к больно́му

    Татарско-русский словарь > ярый

  • 94 ясау

    1. перех.
    1)
    а) де́лать, сде́лать, мастери́ть, смастери́ть разг., изготовля́ть/изгото́вить (мебель, детали, игрушки, домашнюю утварь и т. п.) || изготовле́ние

    конвертлар яса́у — де́лать (изготовля́ть) конве́рты

    төймәдән дөя яса́у — де́лать из му́хи слона́

    б) де́лать, сде́лать, создава́ть/созда́ть || созда́ние ( произведения изобразительного искусства)

    эскизлар яса́у — де́лать эски́зы

    сын яса́у — созда́ть скульпту́ру

    2) де́лать, сде́лать, сооружа́ть/сооруди́ть, устра́ивать/устро́ить || сооруже́ние, устро́йство

    такталардан тиз генә сәхнә яса́у — бы́стренько сооруди́ть сце́ну из до́со́к

    оя яса́у — устро́ить гнездо́

    баскыч яса́у — де́лать ле́стницу

    3) де́лать, сде́лать, производи́ть/произвести́ (ремонт, обыск, операцию, анализ и т. п.)

    ревизия яса́у — де́лать (произвести́) реви́зию

    тәҗрибә яса́у — де́лать о́пыт, произвести́ о́пыт

    4) де́лать, сде́лать, устра́ивать/устро́ить, проводи́ть/провести́ (свадьбу, собрание, вечеринку, праздник и т. п.)
    5) де́лать, сде́лать, превраща́ть/преврати́ть (в кого-л.) приводи́ть (в какой-л.) вид, (какое-л.) состоя́ние, положе́ние

    ярдәмче яса́у — сде́лать помо́щником, превраща́ть в помо́щника

    бәхетсез яса́у — сде́лать несчастли́вым, привести́ к несча́стью

    кибетче яса́у — де́лать продавцо́м, превраща́ть в продавца́

    6) де́лать, сде́лать

    гимнастика яса́у — де́лать гимна́стику

    массаж яса́у — сде́лать масса́ж, масси́ровать

    кискен борылышлар яса́у — де́лать круты́е поворо́ты

    көнгә ике рейс яса́у — де́лать в день два ре́йса

    7)
    а) де́лать, сде́лать, соверша́ть/соверши́ть || соверше́ние

    хата яса́у — де́лать (соверши́ть) оши́бку

    экскурсия яса́у — соверша́ть экску́рсию

    б) де́лать, сде́лать; ока́зывать/оказа́ть

    басым яса́у — ока́зывать давле́ние

    тәкъдим яса́у — де́лать предложе́ние

    кисәтү яса́у — сде́лать предупрежде́ние

    8) де́лать, сде́лать, причиня́ть/причини́ть (облегчение, трудности, неприятности и т. п.)

    мәшәкать яса́у — причини́ть беспоко́йство

    9) де́лать, сде́лать, гото́вить, пригото́вить (пельмени, пироги, салат, компоты, кисель и т. п.)
    10) разлива́ть/разли́ть (чай, кофе и т. п.)
    11) лингв. образо́вывать/образова́ть || образова́ние

    сүз яса́у — образова́ть сло́во; словообразова́ние

    12) разг.; редко приобрета́ть/приобрести́; обзаводи́ться/обзавести́сь || приобрете́ние, обзаведе́ние

    күлмәк яса́у — приобрести́ пла́тье, обзавести́сь пла́тьем

    өс-баш яса́у — обзавести́сь оде́ждой

    2. прил.; уст.
    наря́дный, аккура́тный

    бик яса́у өст-баш — о́чень наря́дная оде́жда

    3. нареч.; разг.
    наря́дно, аккура́тно

    чын яса́у булып киенү — одева́ться о́чень наря́дно

    Татарско-русский словарь > ясау

  • 95 яхшы

    1. прил.
    1) в разн. знач. хоро́ший, прекра́сный (дом, произведение искусства, аппетит и т. п.)

    яхшы җыр — хоро́шая пе́сня

    яхшы корал — хоро́ший инструме́нт

    яхшы юл — хоро́шая (прекра́сная) доро́га

    яхшы музыка — прекра́сная му́зыка

    яхшы тәрҗемә — хоро́ший перево́д

    яхшы нәрсә күп булмый — хоро́шего понемно́жку

    2) хоро́ший, до́брый, подходя́щий, сто́ящий

    яхшы киңәш — хоро́ший сове́т

    яхшы план — подходя́щий план

    яхшы хәбәр — до́брое изве́стие (сообще́ние)

    яхшы теләк — до́брое пожела́ние

    яхшы сүз белән искә алу — помина́ть (помяну́ть) до́брым сло́вом

    яхшы күршелек — до́брое сосе́дство; добрососе́дство

    3)
    а) хоро́ший, до́брый, сла́вный, положи́тельный

    яхшы кешеләр — хоро́шие лю́ди

    яхшы дуслар — сла́вные друзья́

    яхшы хатын — хоро́шая жена́ (же́нщина)

    яхшы ярдәмче — хоро́ший помо́щник

    б) хоро́ший, воспи́танный, поря́дочный

    яхшы бала — воспи́танный (хоро́ший) ребёнок

    яхшы иптәш — поря́дочный това́рищ

    4) хоро́ший, прекра́сный, о́пытный

    яхшы врач — хоро́ший (о́пытный) врач

    яхшы укытучы — прекра́сный учи́тель

    5) хоро́ший, бли́зкий

    яхшы танышым — мой хоро́ший знако́мый

    яхшы мөнәсәбәт — хоро́шее отноше́ние

    6) хоро́ший, прили́чный, вполне́ досто́йный, добропоря́дочный

    яхшы гаилә — добропоря́дочная семья́

    7)
    а) хоро́ший, добро́тный

    яхшы пальтодан — в добро́тном пальто́

    яхшы итекләр — хоро́шие сапоги́

    б) хоро́ший, отбо́рный, высо́кого ка́чества

    яхшы алмалар — отбо́рные я́блоки

    яхшы чәй — чай высо́кого ка́чества (хоро́ший)

    8) хоро́ший, до́брый, благо́й (о намерениях, замыслах)

    яхшы ният - ярты эшпогов. хоро́шее наме́рение - пол-де́ла

    9) хоро́ший, удо́бный, подходя́щий

    яхшы вакыт — хоро́шая пора́; удо́бное вре́мя

    10) разг. хоро́ший, доста́точно большо́й, значи́тельный

    яхшы эш хакы — хоро́шая за́работная пла́та

    яхшы хак — значи́тельная цена́

    яхшы уңыш алу — получи́ть хоро́ший урожа́й

    11) предик. сл. хорошо́, ла́дно

    яхшы, килермен — хорошо́, приду́

    яхшы, син җавап бирерсең — ла́дно, ты отве́тишь

    2. сущ.
    хоро́шее

    яхшыны кем дә аңлый — хоро́шее понима́ет ка́ждый

    3. нареч.
    1) хорошо́, прекра́сно

    яхшы эшләү — хорошо́ рабо́тать

    яхшы күрү — хорошо́ ви́деть

    яхшы язу — хорошо́ писа́ть

    2) хорошо́, добро́тно, высокока́чественно, доброка́чественно

    йорт яхшы эшләнгән — дом постро́ен добро́тно

    күлмәк яхшы тегелгән — пла́тье сши́то хорошо́

    килүең яхшы булган — хорошо́, что ты пришёл

    3) хорошо́, краси́во

    яхшы киенү — хорошо́ одева́ться

    кыяфәт яхшы булу — вы́глядеть хорошо́ (краси́во)

    4) хорошо́, бли́зко

    мин аны яхшы беләм — я его́ зна́ю хорошо́

    ••

    яхшы атлылык — до́брое и́мя, хоро́шая репута́ция

    яхшы әле — хорошо́

    яхшы дигәндә — в лу́чшем слу́чае

    яхшы дип табу — одобря́ть/одо́брить

    яхшы күз белән карау — быть хоро́шего мне́ния (о ком-л.)

    яхшы күңелле — доброду́шный, доброде́тельный, добросерде́чный

    яхшы күңеллелек — доброду́шие

    яхшы нәселле — поро́дистый

    яхшы ниятле — благонаме́ренный, благожела́тельный

    яхшы чакта — подобру́-поздоро́ву, пока́ всё хорошо́, пока́ есть возмо́жность

    яхшыга түгел — не к добру́

    яхшыдан түгел — не из ва́жных

    яхшыдан яман туган — него́дник, парши́вец, дурно́й

    Татарско-русский словарь > яхшы

  • 96 яшерен

    прил.
    1) та́йный, секре́тный, закули́сный, келе́йный || тайко́м, вта́йне, келе́йно

    яшерен сөйләшүләр — закули́сные перегово́ры

    яшерен киңәшмә — келе́йное совеща́ние

    яшерен договор — та́йный догово́р

    яшерен хәл итү — реша́ть келе́йно

    2) та́йный, нелега́льный, подпо́льный, конспирати́вный || та́йно, нелега́льно, подпо́льно, конспирати́вно

    яшерен оешмалар — нелега́льные организа́ции

    яшерен типография — подпо́льная типогра́фия

    яшерен җыелыш — конспирати́вное собра́ние

    яшерен отряд — подпо́льный отря́д

    яшерен эш итү — де́йствовать конспирати́вно (нелега́льно)

    3) та́йный, секре́тный, негла́сный, конфиденциа́льный, не подлежа́щий огла́ске (о разговоре, документах, надзоре и т. п.) || та́йно, секре́тно, негла́сно, конфиденциа́льно
    4) секре́тный, засекре́ченный (документ, отдел и т. п.) || та́йно, скры́тно, затаённо, подспу́дно, замаскиро́ванно, завуали́рованно (ненавидеть,
    иметь неприязнь, вражду)

    яшерен курку — подспу́дный страх

    курку кешеләрдә әле яшерен яши — в лю́дях ещё подспу́дно живёт страх

    5) та́йный, скры́тый, затаённый, подспу́дный, замаскиро́ванный, завуали́рованный (о вражде, ненависти, неприязни) || та́йно, скры́тно, вну́тренне, глубоко́, сокрове́нно

    яшерен уйлау — та́йно ду́мать

    яшерен кичерү — скры́тно пережива́ть

    6) та́йный, секре́тный (акт, агент и т. п.) || та́йно, исподтишка́; потихо́ньку, втихомо́лку, тихомо́лком, тихо́нько, укра́дкой

    яшерен рәвештә эш итү — де́йствовать исподтишка́

    яшерен эшләү — рабо́тать укра́дкой

    7) та́йный, скры́тый, вну́тренний, глубо́кий, сокрове́нный книжн.

    яшерен уйлар — та́йные мы́сли

    яшерен эчке кичерешләр — скры́тые вну́тренние пережива́ния

    яшерен хыяллар — сокрове́нныe мечты́

    8) та́йный, укро́мный

    яшерен урын — укро́мное ме́сто

    - яшерен сайлау
    - яшерен урын
    - яшерен юл

    Татарско-русский словарь > яшерен

  • 97 авызәдәбияты

    устар. произведе́ния у́стно-поэти́ческого (наро́дно-поэти́ческого) тво́рчества; фолькло́р

    Татарско-русский словарь > авызәдәбияты

  • 98 авыр түгел

    1) нетру́дно, не составля́ет труда́
    2) нетру́дный (о задании, обязанности, работе и т.п.)

    Татарско-русский словарь > авыр түгел

  • 99 авырлык килү

    безл.
    1) перегружа́ться, быть перегру́женным; натру́живаться/натруди́ться, быть натру́женным; утружда́ться/утруди́ться (о руках, ногах, глазах, плечах, пояснице, мускулах и т. п.); поврежда́ться/повреди́ться, страда́ть/пострада́ть
    2) подверга́ться/ подве́ргнуться страда́нию (беде́, беспоко́йству); терпе́ть, потерпе́ть неприя́тность (страда́ние), быть причинённым (о беде, тяготах, беспокойстве, неприятности, страдании, ущербе и т. п.); станови́ться тру́дно (тя́жко, тяжело́) ( кому)

    Татарско-русский словарь > авырлык килү

  • 100 авырыксындыру

    безл.
    быть (каза́ться, представля́ться) обремени́тельным (тру́дным, в тя́гость, тя́гостным, тяжёлым); обременя́ть/ обремени́ть; отягоща́ть/отяготи́ть

    нәрсә, авырыксындыра башлады мәллә? — что, тру́дно ста́ло?

    Татарско-русский словарь > авырыксындыру

См. также в других словарях:

  • дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДНО — ср. низ, исподняя часть какого либо сосуда, вместилища, углубления; ·противоп. верх, крышка. Дно морское здесь иловатое, ракушка. В бочке клепки дубовые, а оба дна сосновые. Чтоб тебе ни дна. ни покрышки, шутл. брань. Линь по дну ходит, плотвичка …   Толковый словарь Даля

  • ДНО — ДНО, дна, мн. донья, доньев, ср. 1. только ед. Твердая почва под водой моря, реки и т.п. Работы по углублению дна фарватера. 2. Нижняя стенка, низ какого нибудь сосуда, ящика. Дно бочки. Дно бутылки. Дно шкатулки. || Нижняя часть судна. Дно барки …   Толковый словарь Ушакова

  • Дно — дна; ср. 1. Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п. Рельеф морского дна. Песчаное, илистое, каменистое д. Идти ко дну (тонуть). Пустить, отправить на д. (потопить). Достать со дна моря; найти на дне морском (найти, разыскать во что бы то… …   Энциклопедический словарь

  • дно — (1) 1. Глубина: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22. 1091: И придоста (Стефан и Климент) к печерѣ, и не видѣста ничто же, и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Дно — город, р.ц., Псковская обл. Возник как пос. при ст. Дно (открыта в 1897 г.); название по с. Дно, с 1925 г. гор. Дно. Название от русск. дно, но мотив присвоения названия неясен. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ.… …   Географическая энциклопедия

  • ДНО — Движение национального освобождения партия Гватемала, полит. ДНО «дайте немного отдохнуть»; «дайте нам отдышаться» татуир. ДНО Движение за новое общество Филиппины организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Дно-1 — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • Дно-I — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • Дно I — Дно железнодорожная станция Санкт Петербург Витебского и Бологое Псковского отделений Октябрьской железной дороги, расположена в городе Дно Псковской области. Содержание 1 История 2 Система связи железнодорожных путей …   Википедия

  • дно — Низ, почва; днище. См. земля.. вверх дном, золотое дно, испить фиал до дна... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дно низ, почва; днище, земля, основание; донце, поддон, город …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»