-
1 свободный
прил.1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)свобо́дный челове́к — hombre libre
свобо́дная жизнь — vida libre
свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)
2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)
свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)
свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos
3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacanteсвобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio
свобо́дное простра́нство — espacio libre
свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre
свобо́дные де́ньги разг. — dinero disponible
4) ( беспрепятственный) libreсвобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre
свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones
свобо́дная торго́вля — comercio libre
свобо́дная о́бувь — zapatos holgados
6) хим., физ. libreсвобо́дный кислоро́д — oxígeno libre
свобо́дный электро́н — electrón libre
••свобо́дная профе́ссия уст. — profesión liberal
свобо́дные иску́сства уст. — artes liberales
свобо́дный перево́д — traducción libre
свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m
* * *прил.1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)свобо́дный челове́к — hombre libre
свобо́дная жизнь — vida libre
свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)
2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)
свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)
свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos
3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacanteсвобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio
свобо́дное простра́нство — espacio libre
свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre
свобо́дные де́ньги разг. — dinero disponible
4) ( беспрепятственный) libreсвобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre
свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones
свобо́дная торго́вля — comercio libre
свобо́дная о́бувь — zapatos holgados
6) хим., физ. libreсвобо́дный кислоро́д — oxígeno libre
свобо́дный электро́н — electrón libre
••свобо́дная профе́ссия уст. — profesión liberal
свобо́дные иску́сства уст. — artes liberales
свобо́дный перево́д — traducción libre
свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m
* * *adj1) gener. (îá îäå¿äå) flojo, absuelto, amplio, ancho, arbitro, campa, desahogado, desenvuelto (развязный), desocupado (о помещении), disponible, escueto, exento (освобождённый; de), largo (длинный), suelto, vacante, ahorrado, ajeno (от чего-л.), desembarazado, exento, horro, inmune (от налогов и т.п.), libertado, libre, franco, vago2) navy. zafo3) sports. arbitrador4) eng. exento (напр., от примесей), loco5) econ. liberal (напр. о профессии), libre (напр. от обязательств)6) busin. lìquido -
2 виноградный
прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)
виногра́дная бесе́дка — parral m
побе́г виногра́дной лозы́ — sarmiento m; mugrón m, pámpano m
виногра́дные у́сики — tijeretas f pl
виногра́дный лист — pámpana f, pámpano m
2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvas
виногра́дное вино́ — vino (de uva)
виногра́дная ко́сточка — pepita de uva
виногра́дное су́сло — mosto m
виногра́дные вы́жимки — orujo m
виногра́дный сок — zumo de uva
виногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора)
виногра́дный са́хар хим. — azúcar de uva, glucosa f
* * *прил.1) ( относящийся к растению) de vid, de cepa, de parraвиногра́дная лоза́ — vid f, cepa f; parra f ( вьющаяся)
виногра́дная бесе́дка — parral m
побе́г виногра́дной лозы́ — sarmiento m; mugrón m, pámpano m
виногра́дные у́сики — tijeretas f pl
виногра́дный лист — pámpana f, pámpano m
2) ( относящийся к ягодам) de uvaвиногра́дная кисть — racimo de uvas
виногра́дное вино́ — vino (de uva)
виногра́дная ко́сточка — pepita de uva
виногра́дное су́сло — mosto m
виногра́дные вы́жимки — orujo m
виногра́дный сок — zumo de uva
виногра́дный сезо́н — vendimia f ( время сбора)
виногра́дный са́хар хим. — azúcar de uva, glucosa f
* * *adjgener. (относящийся к растению) de vid, (относящийся к ягодам) de uva, de cepa, de parra, uvero -
3 походный
похо́дн||ый\походный поря́док marŝa ordo;\походныйая ку́хня kampkuirejo;\походныйая крова́ть kamplito, faldebla lito.* * *прил.1) de marcha; воен. de campañaпохо́дный поря́док — dispositivo de marcha
похо́дная пе́сня — canción de marcha
похо́дная жизнь — vida de campaña
похо́дная крова́ть — cama de campaña, catre m
2) ( передвижной) ambulanteпохо́дная ку́хня — cocina ambulante
* * *прил.1) de marcha; воен. de campañaпохо́дный поря́док — dispositivo de marcha
похо́дная пе́сня — canción de marcha
похо́дная жизнь — vida de campaña
похо́дная крова́ть — cama de campaña, catre m
2) ( передвижной) ambulanteпохо́дная ку́хня — cocina ambulante
* * *adj1) gener. de marcha, ambulante2) milit. de campaña -
4 народный
наро́дн||ыйpopola, nacia;publika (общественный);amasa (массовый);\народный комисса́р popola komisaro;\народный суд popola juĝistaro (состав судей);popola juĝejo (учреждение);\народный фронт popola fronto;\народныйая респу́блика popola respubliko;\народныйый арти́ст popola artisto;\народныйое хозя́йство nacia ekonomio;\народныйые сказа́ния folkloro, popolaj legendoj;\народныйое гуля́нье publika (или amasa) promenado, publika (или amasa) festivalo.* * *прил.1) del pueblo, popular (тж. в составе званий и т.п.); público ( общественный)наро́дные ма́ссы — masas populares
наро́дное тво́рчество — creación popular
наро́дное достоя́ние — bienes públicos (del pueblo)
наро́дное образова́ние — instrucción pública
наро́дный поэ́т — poeta del pueblo (nacional)
наро́дный арти́ст — artista del pueblo
наро́дный суд — tribunal popular
наро́дный контро́ль — control popular
2) ( национальный) nacional, de la naciónнаро́дное хозя́йство — economía nacional
наро́дный дохо́д — renta nacional
3) уст. ( общедоступный) público, del puebloнаро́дная шко́ла — escuela pública (primaria)
наро́дный дом — Casa del Pueblo
••наро́дная демокра́тия — democracia popular
наро́дный фронт — frente popular
наро́дный учи́тель стар. — maestro de escuela ( rural)
наро́дная медици́на — medicina naturista, naturismo m
* * *прил.1) del pueblo, popular (тж. в составе званий и т.п.); público ( общественный)наро́дные ма́ссы — masas populares
наро́дное тво́рчество — creación popular
наро́дное достоя́ние — bienes públicos (del pueblo)
наро́дное образова́ние — instrucción pública
наро́дный поэ́т — poeta del pueblo (nacional)
наро́дный арти́ст — artista del pueblo
наро́дный суд — tribunal popular
наро́дный контро́ль — control popular
2) ( национальный) nacional, de la naciónнаро́дное хозя́йство — economía nacional
наро́дный дохо́д — renta nacional
3) уст. ( общедоступный) público, del puebloнаро́дная шко́ла — escuela pública (primaria)
наро́дный дом — Casa del Pueblo
••наро́дная демокра́тия — democracia popular
наро́дный фронт — frente popular
наро́дный учи́тель стар. — maestro de escuela ( rural)
наро́дная медици́на — medicina naturista, naturismo m
* * *adj1) gener. (ñàöèîñàëüñúì) nacional, de la nación, del pueblo, popular (тж. в составе званий и т. п.), público (общественный)2) obs. (общедоступный) pыblico -
5 очевидный
прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *прил.evidente, patenteочеви́дная и́стина — una verdad evidente
очеви́дная вы́года — un provecho ostensible
очеви́дная оши́бка — error manifiesto
де́лать очеви́дным — poner de manifiesto
* * *adj1) gener. axiomàtico, concluso, evidente, obvio, ostensible, ostensivo, ovio, paladino, palmar, palmario, patente, público, visible, claro, manifiesto2) colloq. palpable3) law. abierto, aparente, inconcuso -
6 подводный
подво́дн||ыйsubakva;\подводный ка́мень subakva roko;\подводныйая ло́дка submarŝipo.* * *прил.подво́дная часть корабля́ — obra viva
подво́дное тече́ние — corriente submarina
подво́дный ка́бель — cable submarino
подво́дная ло́дка — submarino m, sumergible m
подво́дная охо́та спорт. — caza submarina
подво́дный ка́мень — escollo m (тж. перен.)
подво́дное пла́вание — submarinismo m
су́дно на подво́дных кры́льях — buque hidroala (hidrofoil)
* * *прил.подво́дная часть корабля́ — obra viva
подво́дное тече́ние — corriente submarina
подво́дный ка́бель — cable submarino
подво́дная ло́дка — submarino m, sumergible m
подво́дная охо́та спорт. — caza submarina
подво́дный ка́мень — escollo m (тж. перен.)
подво́дное пла́вание — submarinismo m
су́дно на подво́дных кры́льях — buque hidroala (hidrofoil)
* * *ngener. submarino -
7 сводный
сво́дн||ый\сводныйая табли́ца sinoptika tabelo;\сводный батальо́н kunigita bataliono;\сводный брат duonfrato.* * *прил.1) ( суммарный) general, de resumenсво́дная табли́ца — cuadro sinóptico, hoja (de) resumen
сво́дная театра́льная афи́ша — cartelera de espectáculos
2) ( объединённый) unido, unificadoсво́дный орке́стр — orquesta formada de varias bandas
сво́дный батальо́н — batallón selectivo
3)сво́дный брат — medio hermano; hermanastro m
сво́дная сестра́ — media hermana, hermanastra f
* * *прил.1) ( суммарный) general, de resumenсво́дная табли́ца — cuadro sinóptico, hoja (de) resumen
сво́дная театра́льная афи́ша — cartelera de espectáculos
2) ( объединённый) unido, unificadoсво́дный орке́стр — orquesta formada de varias bandas
сво́дный батальо́н — batallón selectivo
3)сво́дный брат — medio hermano; hermanastro m
сво́дная сестра́ — media hermana, hermanastra f
* * *adj1) gener. (объединённый) unido, (ñóììàðñúì) general, de resumen, unificado -
8 холодный
холо́дный1. malvarma;2. перен. senemocia.* * *1) прил. frío; algente, fresco (прохладный, свежий); gélido (poét.)холо́дный по́яс геогр. — zona fría (glacial)
холо́дный подва́л — sótano frío
холо́дное пальто́ — gabán de poco abrigo, abrigo ligero
холо́дное блю́до, холо́дная заку́ска — fiambre m
холо́дный сапо́жник разг. — zapatero remendón
поста́вить в холо́дное ме́сто — poner en un lugar frío
обли́ть (окати́ть) холо́дной водо́й — dar (poner) una ducha fría (тж. перен.)
2) перен. frío; indiferenteхоло́дный взгляд — mirada fría
оказа́ть кому́-либо холо́дный приём — tributar a alguien una acogida fría
3) тех. en fríoхоло́дная клёпка, прока́тка — remachado, laminado en frío
••холо́дное ору́жие — arma blanca
холо́дная война́ — guerra fría
* * *1) прил. frío; algente, fresco (прохладный, свежий); gélido (poét.)холо́дный по́яс геогр. — zona fría (glacial)
холо́дный подва́л — sótano frío
холо́дное пальто́ — gabán de poco abrigo, abrigo ligero
холо́дное блю́до, холо́дная заку́ска — fiambre m
холо́дный сапо́жник разг. — zapatero remendón
поста́вить в холо́дное ме́сто — poner en un lugar frío
обли́ть (окати́ть) холо́дной водо́й — dar (poner) una ducha fría (тж. перен.)
2) перен. frío; indiferenteхоло́дный взгляд — mirada fría
оказа́ть кому́-либо холо́дный приём — tributar a alguien una acogida fría
3) тех. en fríoхоло́дная клёпка, прока́тка — remachado, laminado en frío
••холо́дное ору́жие — arma blanca
холо́дная война́ — guerra fría
* * *adj1) gener. algente, fresco (прохладный, свежий), glacial, gélido (poét), frio, frìo, helado2) liter. indiferente, tibio3) poet. frìgido4) eng. en frió, en frìo -
9 форма
фо́рм||а1. (внешний вид;строение, структура) formo;2. тех. (для отливки) muldilo;отлива́ть в \формае muldi;3. (установленная одежда) uniformo;пара́дная \форма parada uniformo;♦ в пи́сьменной \формае skribe.* * *ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)
прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt
2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)фо́рма и содержа́ние — forma y contenido
фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar
4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde m
фо́рма для шляп — horma de sombrero
5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campaña
пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia
выходна́я фо́рма — uniforme de media gala
носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme
7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escrito
по фо́рме — en (debida) forma
для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)
8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabras
граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales
9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)••ма́лые фо́рмы театр. — género chico
быть в фо́рме разг. — estar en forma
быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma
* * *ж.1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)
прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt
2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)фо́рма и содержа́ние — forma y contenido
фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar
4) (приспособление, шаблон) forma fлите́йная фо́рма — molde m
фо́рма для шляп — horma de sombrero
5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) ( установленная одежда) uniforme m, traje mпохо́дная фо́рма — traje de campaña
пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia
выходна́я фо́рма — uniforme de media gala
носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme
7) канц. forma f, fórmula fв пи́сьменной фо́рме — por escrito
по фо́рме — en (debida) forma
для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)
8) лингв. forma fфо́рмы сло́ва — formas de las palabras
граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales
9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)••ма́лые фо́рмы театр. — género chico
быть в фо́рме разг. — estar en forma
быть не в фо́рме спорт. — no estar en forma
* * *n1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz3) law. estructura (организации), formulario, modelo4) metal. caja de moldeo5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)6) offic. forma, fórmula7) busin. (для заполнения) impreso -
10 война
войн||а́milito;гражда́нская \война civitana (или enlanda) milito;партиза́нская \война partizana milito;национа́льно-освободи́тельная война́ naciliberiga milito, milito de nacia liberigo;империалисти́ческая \война imperialisma milito;мирова́я \война mondmilito;Вели́кая Оте́чественная война́ Granda Patria milito, Granda Nacia milito;хими́ческая \война gasmilito;вести́ \войнау́ militi.* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ngener. conflagración, contienda, guerra -
11 вредный
вре́дныйmalutila;\вредный для здоро́вья malsaniga, sandanĝera.* * *прил.dañino, dañoso, perjudicial, nocivo; malsano, insalubre (тк. для здоровья); pernicioso ( губительный); peligroso ( опасный)вре́дная привы́чка — costumbre nociva (perjudicial)
вре́дное произво́дство — trabajo insalubre (nocivo)
вре́дная тео́рия — teoría perniciosa
* * *прил.dañino, dañoso, perjudicial, nocivo; malsano, insalubre (тк. для здоровья); pernicioso ( губительный); peligroso ( опасный)вре́дная привы́чка — costumbre nociva (perjudicial)
вре́дное произво́дство — trabajo insalubre (nocivo)
вре́дная тео́рия — teoría perniciosa
* * *adj1) gener. dañino (например, о каком-либо продукте), dañoso, de la cascara amarga (о человеке), enfermizo, lesivo, nocente, nocible, nocivo, nuciente, perjudicitial, ponzpñoso, viroso, enconoso, maligno, pernicioso2) poet. infesto3) eng. parasitario4) law. dacino, dacoso, perjuicioso5) liter. picaro -
12 непроглядный
непрогля́дныйnetravidebla.* * *прил.lóbrego, tenebrosoнепрогля́дная ночь — noche como boca de lobo
тьма непрогля́дная — tinieblas profundas
непрогля́дный тума́н — niebla impenetrable
* * *прил.lóbrego, tenebrosoнепрогля́дная ночь — noche como boca de lobo
тьма непрогля́дная — tinieblas profundas
непрогля́дный тума́н — niebla impenetrable
* * *adjgener. lóbrego, tenebroso -
13 нескладный
нескла́дный1. (о речи) senorda, seninterliga;2. (неуклюжий) malgracia;mallerta (неловкий).* * *прил.1) desgarbado, desgalichado, desaliñado, desproporcionado; torpe, pesado ( неуклюжий)нескла́дная фигу́ра — figura desgarbada
2) (несвязный, неудачно выраженный) inarticulado, incoherente; cojo (о фразе, стихах)3) (неслаженный, несогласованный) no armónico, inarmónicoнескла́дное пе́ние — canto no armónico
нескла́дная жизнь — vida desgraciada
* * *прил.1) desgarbado, desgalichado, desaliñado, desproporcionado; torpe, pesado ( неуклюжий)нескла́дная фигу́ра — figura desgarbada
2) (несвязный, неудачно выраженный) inarticulado, incoherente; cojo (о фразе, стихах)3) (неслаженный, несогласованный) no armónico, inarmónicoнескла́дное пе́ние — canto no armónico
нескла́дная жизнь — vida desgraciada
* * *adjgener. (несвязный, неудачно выраженный) inarticulado, (неслаженный, несогласованный) no armюnico, (ñåóäà÷ñúì) desgraciado, absurdo (нелепый), cojo (о фразе, стихах), desaliñado, desgalichado, desgarbado, desproporcionado, inarmónico, incoherente, pesado (неуклюжий), torpe -
14 парадный
пара́дн||ый1. (торжественный) pompa;2. (передний, главный) ĉefa;\парадныйая дверь ĉefpordo;\парадный подъе́зд ĉefa enirejo;\парадныйая ле́стница ĉefŝtuparo.* * *прил.1) (торжественный, праздничный) de gala, solemneпара́дный приём — recepción de gala
пара́дная фо́рма — uniforme de gala
пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)
пара́дный костю́м — traje de ceremonia
пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas
2) (главный - о лестнице, входе) principalпара́дная ле́стница — escalera principal
* * *прил.1) (торжественный, праздничный) de gala, solemneпара́дный приём — recepción de gala
пара́дная фо́рма — uniforme de gala
пара́дный вид — aspecto solemne (de fiesta)
пара́дный костю́м — traje de ceremonia
пара́дные ре́чи — palabras ceremoniosas
2) (главный - о лестнице, входе) principalпара́дная ле́стница — escalera principal
* * *adjgener. (главный - о лестнице, входе) principal, (торжественный, праздничный) de gala, solemne -
15 превосходный
прил.1) excelente, magnífico, maravilloso; perfecto ( совершенный); macanudo (Ю. Ам.)превосхо́дная пого́да — tiempo maravilloso
2) уст., воен. ( превосходящий) superior••превосхо́дная сте́пень грам. — grado superlativo, superlativo m
* * *прил.1) excelente, magnífico, maravilloso; perfecto ( совершенный); macanudo (Ю. Ам.)превосхо́дная пого́да — tiempo maravilloso
2) уст., воен. ( превосходящий) superior••превосхо́дная сте́пень грам. — grado superlativo, superlativo m
* * *adj1) gener. alto (о качестве), bello, de chipé, distante, excelente, eximio, insigne, lindo, macanudo (Ó. Àì.), magnificente, magnìfico, maravilloso, mirìfico, perfecto (совершенный), preeminente, prestanilcia te, primo, superlativo, ¡de chipén!, óptimo, aventajado, exquisito, generoso, hermoso, preciado, principal, supremo, valiente2) colloq. famoso3) amer. pecherón4) obs. (превосходящий) superior5) Arg. macanudo6) Venezuel. vergatario -
16 путеводный
-
17 самоходный
самохо́дн||ый\самоходныйое ору́дие memmova kanono.* * *прил.automóvil, automotor, automotriz autopropulsorсамохо́дный комба́йн — cosechadora automotriz, máquina combinada automotriz
самохо́дная ба́ржа — barca automóvil
самохо́дная артилле́рия — artillería autopropulsada
* * *прил.automóvil, automotor, automotriz autopropulsorсамохо́дный комба́йн — cosechadora automotriz, máquina combinada automotriz
самохо́дная ба́ржа — barca automóvil
самохо́дная артилле́рия — artillería autopropulsada
* * *adj1) gener. automotor, automotriz autopropulsor, automóvil2) eng. autopropulsado -
18 скудный
прил.pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)ску́дные сре́дства — medios escasos
ску́дная еда́ — comida frugal
ску́дная расти́тельность — vegetación escasa
* * *прил.pobre; escaso ( недостаточный); módico ( незначительный); indigente ( убогий)ску́дные сре́дства — medios escasos
ску́дная еда́ — comida frugal
ску́дная расти́тельность — vegetación escasa
* * *adjgener. escaso (убогий), exiguo, frugal, indigente (недостаточный), inope, magro, mezquino, módico (незначительный), pobre, detenido, estrecho, precario, prieto -
19 солидный
прил.1) (прочный, крепкий) sólido, resistente, macizoсоли́дная постро́йка — construcción sólida
2) (основательный, большой) sólido, considerable ( значительный); serio ( серьёзный)соли́дный о́пыт — experiencia seria
соли́дные зна́ния — conocimientos sólidos
соли́дная су́мма разг. — una suma considerable
соли́дный во́зраст — edad avanzada
челове́к соли́дных лет — un hombre entrado en años
3) ( степенный) respetable, de mucho fuste* * *прил.1) (прочный, крепкий) sólido, resistente, macizoсоли́дная постро́йка — construcción sólida
2) (основательный, большой) sólido, considerable ( значительный); serio ( серьёзный)соли́дный о́пыт — experiencia seria
соли́дные зна́ния — conocimientos sólidos
соли́дная су́мма разг. — una suma considerable
соли́дный во́зраст — edad avanzada
челове́к соли́дных лет — un hombre entrado en años
3) ( степенный) respetable, de mucho fuste* * *adj1) gener. (прочный, крепкий) sюlido, considerable (значительный), de mucho fuste, de viso, resistente, serio (серьёзный), enseñorado, macizo, respetable2) phys. sólido -
20 бомба
бо́мб||аbombo;а́томная \бомба atombombo, A-bombo;водоро́дная \бомба hidrogenbombo, H-bombo;зажига́тельная \бомба brulbombo, incendibombo;напа́лмовая \бомба napalmbombo;\бомба заме́дленного де́йствия prokrasta bombo;сбра́сывать \бомбаы bombardi, bombi.* * *ж.bomba fа́томная бо́мба — bomba atómica, bomba A
водоро́дная бо́мба — bomba de hidrógeno, bomba H
бо́мба заме́денного де́йствия — bomba de efecto retardado
зажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
глуби́нная бо́мба — bomba de profundidad
сбра́сывать бо́мбы — arrojar (lanzar, tirar) bombas
взрыв бо́мбы — bombazo m
••влете́ть как бо́мба, влете́ть бо́мбой — entrar como un torbellino
* * *ж.bomba fа́томная бо́мба — bomba atómica, bomba A
водоро́дная бо́мба — bomba de hidrógeno, bomba H
бо́мба заме́денного де́йствия — bomba de efecto retardado
зажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
глуби́нная бо́мба — bomba de profundidad
сбра́сывать бо́мбы — arrojar (lanzar, tirar) bombas
взрыв бо́мбы — bombazo m
••влете́ть как бо́мба, влете́ть бо́мбой — entrar como un torbellino
* * *n1) gener. plomo2) colloq. bomba3) law. artefacto explosivo
См. также в других словарях:
Белару́ская Наро́дная Рэспу́бліка — République populaire biélorusse Pour les articles homonymes, voir RPB. République populaire biélorusse Беларуская Народная Рэспубліка by … Wikipédia en Français
Подлёдная равнина Шмидта — Подлёдная равнина Шмидта обширное понижение подлёдной поверхности в Восточной Антарктиде к югу от 70° южной широты, между горами Гамбурцева и Голицына (на западе) и Восточной равниной (на востоке). Большая часть территории равнины находится … Википедия
отхо́дная — отходная, ой, сущ. (молитва) … Русское словесное ударение
Шмидта подлёдная равнина — в Восточной Антарктиде, к югу от 70°ю. ш. Большая часть равнины находится ниже уровня моря и скрыта под мощным (более 3 тыс. м) ледниковым покровом. Открыта советской экспедицией в 1957 59 и названа по имени О. Ю. Шмидта. * * * ШМИДТА ПОДЛЕДНАЯ… … Энциклопедический словарь
Вели́кая Социалисти́ческая Наро́дная Ливи́йская Ара́бская Джамахири́я — Координаты: 26°03′00″ с. ш. 18°12′00″ в. д. / 26.05° с. ш. 18.2° в. д. … Википедия
гололёдная нагрузка — apšalo apkrova statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Prišalusio ledo prie kokio nors gyvo ar negyvo objekto kiekis. atitikmenys: angl. ice load; sleet load vok. Eisbelastung, f; Vereisungsbelastung, f rus. гололёдная нагрузка, f;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
гололёдная нагрузка — (напр. на провода ЛЭП) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ice load … Справочник технического переводчика
гололёдная нагрузка на провода (ЛЭП) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ice loading … Справочник технического переводчика
Шмидта подлёдная равнина — обширное понижение подлёдной поверхности Восточной Антарктиды к Ю. от 70° ю. ш., между горами Гамбурцева и Голицына на З. и Восточной равниной на В. Большая часть равнины находится ниже уровня моря и скрыта под мощным ледниковым покровом… … Большая советская энциклопедия
Аберра́ция полухромати́дная — хромосомная аберрация, затронувшая продольную половину одной хроматиды … Медицинская энциклопедия
Аберра́ция хромати́дная — хромосомная аберрация, затронувшая только одну хроматиду, т. е. возникшая после ближайшей предшествующей редупликации хромосом … Медицинская энциклопедия