-
1 подготавливать поверхность для последующей обработки
Microelectronics: primeУниверсальный русско-английский словарь > подготавливать поверхность для последующей обработки
-
2 средство для последующей обработки
Textile: aftertreating agentУниверсальный русско-английский словарь > средство для последующей обработки
-
3 средство для последующей обработки
Русско-английский текстильный словарь > средство для последующей обработки
-
4 краситель, требующий для закрепления последующей обработки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > краситель, требующий для закрепления последующей обработки
-
5 отмечать
1) General subject: celebrate, chronicle (в прессе), commemorate (событие), denote, distinguish, ear-mark, enregister (в памяти), hold, mark, note, notice, point, remark, score, score down (что-л.), set off, sign, signalize, specify, tally, tick off, register2) Computers: check3) Naval: spot in4) Engineering: earmark (выявленные ошибки для последующей обработки), label, mark (помечать), note (замечать), record (в виде записи), register (на приборе), tick5) Construction: trace7) Law: assign9) Automobile industry: record (об измерительных приборах)10) Diplomatic term: commemorate (годовщину, какое-л. событие), fix11) Cinema: bookmark12) Forestry: spot13) Information technology: earmark (напр. выявленные ошибки для последующей обработки), flag, (галочкой) checkmark14) Oil: tag15) Officialese: describe16) Food industry: scoring17) Patents: point out18) Business: give notice, recognize (mine)19) Drilling: read off (по шкале или измерительной посуде)20) Arms production: refer (по точке наводки) -
6 пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
- Stämmen oder Sortimenten
- Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
- Bündel von Bäumen
пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
- group of trees/tree-lengths, logs/
DE
32. Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
D. Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
E. Group of trees/tree-lengths, logs/
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
-
7 пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
- group of trees/tree-lengths, logs/
пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
- group of trees/tree-lengths, logs/
DE
32. Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
D. Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
E. Group of trees/tree-lengths, logs/
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей обработки или перемещения
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
-
8 данные испытаний
- tonnees d’essais
- Données d’essais
данные испытаний
Регистрируемые при испытаниях значения характеристик свойств объекта и (или) условий испытаний, наработок, а также других параметров, являющихся исходными для последующей обработки.
[ ГОСТ 16504-81]Тематики
EN
FR
- tonnees d’essais
22. Данные испытаний
Е. Test data
F. Données d’essais
Регистрируемые при испытаниях значения характеристик свойств объекта и (или) условий испытаний, наработок, а также других параметров, являющихся исходными для последующей обработки
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > данные испытаний
-
9 мялка
техн.1) ( для обработки кожи) м'я́льниця2) ( для предварительного мятья конопли) бите́льня; ( для последующей обработки) те́рлиця, те́рниця -
10 мялка
техн.1) ( для обработки кожи) м'я́льниця2) ( для предварительного мятья конопли) бите́льня; ( для последующей обработки) те́рлиця, те́рниця -
11 мялка
1) (снаряд) бительня, бительниця, тіпальниця, м'ял(ьн)иця. [У терниці мечик вужчий, а в бительниці широкий (Хорольщ.)]. Не домнёшь -кой, так помянёшь за прялкой - де оком не доглянеш, там калиткою доплатиш (Приказка);2) (глотка, грубо) пелька. Полно - ку драть! - годі (буде) пельку дерти! Набил полную -ку - напхав повну пельку.* * *1) техн. м'ялка, м'я́льниця, м'я́лиця2) ( для предварительного мятья конопли) бите́льня; ( для последующей обработки) те́рниця -
12 текстильная жгуторасправляющая машина
текстильная жгуторасправляющая машина
жгуторасправляющая машина
Машина для расправления текстильного полотна в форме жгута для последующей обработки в расправленном виде.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > текстильная жгуторасправляющая машина
-
13 текстильная жгуторасправляющая машина
текстильная жгуторасправляющая машина
жгуторасправляющая машина
Машина для расправления текстильного полотна в форме жгута для последующей обработки в расправленном виде.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная жгуторасправляющая машина
-
14 текстильная жгуторасправляющая машина
текстильная жгуторасправляющая машина
жгуторасправляющая машина
Машина для расправления текстильного полотна в форме жгута для последующей обработки в расправленном виде.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная жгуторасправляющая машина
-
15 разметка лесоматериала
Универсальный русско-немецкий словарь > разметка лесоматериала
-
16 терлиця
техн. мя́лка ( для последующей обработки), трепа́лка -
17 перестановка
ж.1) ( перемещение) déplacement m; transposition f (слов и т.п.)2) мат. permutation f, interversion f* * *n1) gener. décalage, déplacement, interversion, intervertissement, réarrangement, transposition2) eng. métathése, réitération (лимба теодолита), réitération (напр. лимба теодолита)3) math. permutation4) ling. métathèse5) metal. renversement6) IT. remplacement, reconstruction, échange7) mech.eng. remontage (со станка на станок для последующей обработки) -
18 перестановка со станка на станок
Dictionnaire russe-français universel > перестановка со станка на станок
-
19 повторная установка
adj1) gener. remontage2) eng. réajustage, remontage (для последующей обработки)3) mech.eng. repositionnement -
20 накопительный буфер
( сообщений для последующей обработки) capture bufferРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > накопительный буфер
См. также в других словарях:
ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19781 90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа: 9. Абсолютная программа Non relocatable program Программа на машинном языке, выполнение которой зависит от ее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АППАРАТУРА ДЛЯ ИНЖЕНЕРНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ — (от лат. apparatus оборудование) приборы, устройства и оборудование, применяемые для регистрации и измерения психических процессов, функций, состояний, а также результатов трудовой деятельности в целом или ее отдельных элементов. К данной… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54383 2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа: 3.43 «слоновая кожа» (elephant hide): Несплошности наружной поверхности тела бурильной трубы, образующиеся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.35.129-95: Рекомендации. Порядок разработки и поставки программных изделий к персональным ЭВМ для типовых задач тепловых электростанций — Терминология РД 34.35.129 95: Рекомендации. Порядок разработки и поставки программных изделий к персональным ЭВМ для типовых задач тепловых электростанций: 3.2. Определения ПРОГРАММНОЕ СРЕДСТВО программа, снабженная комплектом программных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р ИСО 3183 2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа: 4.1 анализ продукции (product analysis): Химический анализ труб, рулонного или листового проката … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
инструментальная легированная сталь для холодного деформирования — [cold deforming tool alloyed steel] высокоуглеродистая средне и высоколегированная (Cr, W, Мо, V) сталь, преимущественно предназначенная для изготовления штампующих инструментов холодного деформирования металлов и других материалов (прессование,… … Энциклопедический словарь по металлургии
Р 50-112-89: Рекомендации. Покрытия упрочняющие, применяемые при изготовлении и восстановлении деталей текстильного оборудования и машин для переработки химических волокон — Терминология Р 50 112 89: Рекомендации. Покрытия упрочняющие, применяемые при изготовлении и восстановлении деталей текстильного оборудования и машин для переработки химических волокон: 2.4. Газотермические упрочняющие покрытия 2.4.1. По внешнему … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22270-76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22270 76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения оригинал документа: 40. Абсорбционный осушитель воздуха Осушитель воздуха, в котором снижение влагосодержания воздуха происходит … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 47.13330.2012: Инженерные изыскания для строительства. Основные положения — Терминология СП 47.13330.2012: Инженерные изыскания для строительства. Основные положения: 8.4.9 Биологические (флористические геоботанические, фаунистические) исследования выполняют для определения видового состава флоры и основных растительных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
растворители и составы для снятия и утончения лаковых покрытий — Авторский лак является завершающим слоем картины. Применяют покровные лаки: а) на основе мягких природных смол – растворы в скипидаре (пинене, терпентине) даммары, мастикса, сандарака, канифоли; б) на основе твердых природных смол – сваренные … Словарь живописи и реставрации
СТО 00220575.001-2007: Прокладки для фланцевых соединений на основе безасбестовых материалов "Графлекс". Общие технические условия — Терминология СТО 00220575.001 2007: Прокладки для фланцевых соединений на основе безасбестовых материалов "Графлекс". Общие технические условия: 3.1 графлекс: Графитовая фольга, изготовленная из обогащенного кристаллического графита… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации