-
121 direct test of financial balance
ауд. прямая проверка сальдо (остатка)* (аудиторская процедура, проводимая для подтверждения правильности остатка по счету, а не проверки правильности учетных процедур и выявления ошибок в учете операций)See:Англо-русский экономический словарь > direct test of financial balance
-
122 junk certificate
юр., амер. свидетельство на утиль [металлолом\]* (документ, используемый для подтверждения права собственности на транспортное средство, которое было повреждено настолько, что не подлежит ремонту)Syn:See: -
123 Medallion Signature Guarantee
фин., банк., амер. медальонная гарантия (подписи)* (разновидность печати, проставляемой банком, кредитным союзом, брокерской фирмой или иной подобной организацией на документе для подтверждения подлинности подписи клиента; наличие такой печати указывает на то, что финансовое учреждение, гарантирующее подпись клиента, является участником определенной программы гарантирования подписи и обеспечивает, что выданная им гарантия будет признана другими участниками программы; при отсутствии печати, проставленной финансовым учреждением, участвующим в программе, трансфертные агенты могут отказать в признании подписи и проведении операции с ценными бумагами; существует несколько программ гарантирования подписи, управляемых разными организациями и устанавливающих свои требования и правила в отношении гарантирования подписи: Медальонная программа агентов по трансферту ценных бумаг, Медальонная программа фондовых бирж, Медальонная программа подписей Нью-Йоркской фондовой биржи)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Medallion Signature Guarantee
-
124 Medallion stamp
фин., банк., амер. медальонная (гарантийная) печать*, медальонная печать о гарантии подписи* (специальная печать, которую финансовые учреждения, участвующие в программе медальонного гарантирования подписей, проставляют на финансовых документах для подтверждения подписи клиентов)Syn:See: -
125 normal value
межд. эк. нормальная стоимость (в контексте антидемпинговых расследований: обычная цена, по которой товар продается на внутреннем рынке страны-экспортера; сравнивается с экспортной ценой для подтверждения факта демпинга)See: -
126 proof of claim
эк., юр., амер. подтверждение требования* (форма, которую кредитор должен заполнить и предъявить в суд для подтверждения своих претензий к должнику; должна содержать указание суммы долга перед данным кредитором и доказательства самого факта возникновения данного долга)See: -
127 record of employment
сокр. ROE эк. тр., страх., канад. справка о занятости* (документ, содержащий сведения о дате начала работы, дате увольнения, размере заработка и уплаченных взносах по страхованию от безработицы; выдается работодателем, предъявляется бывшим работником в регулирующие органы для подтверждения права на получение пособия по безработице и обоснования размера и продолжительности выплаты такого пособия)See: -
128 replication
сущ.1)а) общ. копирование; дублирование; повторениеб) соц. дублирование (сбор данных в тех же условиях, что и при предыдущем исследовании для подтверждения или опровержения существующего предположения или ряда обстоятельств)See:2) юр., устар. ответ истца на возражение по иску
См. также в других словарях:
Документы, представляемые налоговому органу при вывозе подакцизных товаров на экспорт для подтверждения обоснованности освобождения от уплаты акциза и налоговых вычетов — при вывозе подакцизных товаров в таможенном режиме экспорта за пределы территории Российской Федерации для подтверждения обоснованности освобождения от уплаты акциза и налоговых вычетов в налоговый орган по месту регистрации налогоплательщика в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ГОСТ Р ИСО 14644-2-2001: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 2. Требования к контролю и мониторингу для подтверждения постоянного соответствия ГОСТ Р ИСО 14644-1 — Терминология ГОСТ Р ИСО 14644 2 2001: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 2. Требования к контролю и мониторингу для подтверждения постоянного соответствия ГОСТ Р ИСО 14644 1 оригинал документа: 3.1.2 контроль… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытания для подтверждения качества — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN quality verification testQVT … Справочник технического переводчика
испытания для подтверждения надежности — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN reliability demonstration test … Справочник технического переводчика
испытания для подтверждения надёжности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN reliability demonstration test … Справочник технического переводчика
испытания для подтверждения технических характеристик — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN confirmation testing … Справочник технического переводчика
испытания для подтверждения технических характеристик оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN certification test … Справочник технического переводчика
предварительные испытания для подтверждения надёжности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN predemonstration test … Справочник технического переводчика
система проведения испытаний для подтверждения технических характеристик — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN certification test system … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53229-2008: Оценка соответствия. Правила проведения работ по подтверждению соответствия автомобильного и авиационного бензина, дизельного и судового топлива, топлива для реактивных двигателей и топочного мазута — Терминология ГОСТ Р 53229 2008: Оценка соответствия. Правила проведения работ по подтверждению соответствия автомобильного и авиационного бензина, дизельного и судового топлива, топлива для реактивных двигателей и топочного мазута оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РМГ 102-2010: Модули оценки (подтверждения) соответствия и схемы сертификации — Терминология РМГ 102 2010: Модули оценки (подтверждения) соответствия и схемы сертификации: 2.1 декларация о соответствии: Документ, в котором изготовитель удостоверяет соответствие продукции требованиям технических регламентов. Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации