-
21 уменьшить длину
vgener. raccourcir la longueur (L'angle important des mors permet de raccourcir la longueur du mandrin.) -
22 длина
ж.longueur f; étendue f ( протяжённость)длино́ю в два ме́тра, два ме́тра в длину́ — long de deux mètres, d'une longueur de deux mètres, deux mètres de long, deux mètres en longueur
ме́ры длины́ — mesures f pl de longueur
изме́рить длину — mesurer la longueur
длина́ окру́жности — longueur de la circonférence
длина́ пути́ — longueur du chemin
длина́ волны́ радио — longueur d'onde
* * *n1) gener. (о третьем из габаритных размеров, помимо ширины и высоты) largeur (Lorsqu'on parle de la taille d'un canapé, on donne trois dimensions: Largeur x Profondeur x Hauteur.), longueur, long2) eng. pas, profondeur3) metal. distance -
23 ложный годичный слой
- fausse couche annuelle d¢accroissement
ложный годичный слой
Часть ширины годичного слоя, отделенная нечетко выраженной границей; иногда охватывает не всю длину слоя.
[ ГОСТ 23431-79]Тематики
EN
FR
- fausse couche annuelle d¢accroissement
Е. False ring
F. Fausse couche annuelle d¢accroissement
Часть ширины годичного слоя, отделенная нечетко выраженной границей; иногда охватывает не всю длину слоя
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ложный годичный слой
-
24 поперечный лист шпона
28. Поперечный лист шпона
E. Gross grained veneer
F. Feuille du placage transversal
Шпон, у которого ширина превышает длину
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поперечный лист шпона
-
25 приведенный средний диаметр цилиндрической резьбы
- Diametre virtuel sur flancs d’un filetage
- diametre virtuel sur flancs d'un filetage
приведенный средний диаметр цилиндрической резьбы
приведенный средний диаметр резьбы
Средний диаметр воображаемой идеальной цилиндрической резьбы, которая имеет те же шаг и углы наклона боковых сторон, что и основной или номинальный профиль резьбы, и длину, равную заданной длине свинчивания, и которая плотно, без взаимного смещения или натяга, сопрягается с реальной резьбой по боковым сторонам резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
Синонимы
EN
DE
FR
59. Приведенный средний диаметр цилиндрической резьбы
Приведенный средний диаметр резьбы
D. Paarungs-Flankendurchmesser des Gewindes
Е. Virtual pitch diameter of thread
F. Diametre virtuel sur flancs d’un filetage
Средний диаметр воображаемой идеальной цилиндрической резьбы, которая имеет те же шаг и углы наклона боковых сторон, что и основной или номинальный профиль резьбы, и длину, равную заданной длине свинчивания, и которая плотно, без взаимного смещения или натяга, сопрягается с реальной резьбой по боковым сторонам резьбы (черт. 28)
Черт. 28
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > приведенный средний диаметр цилиндрической резьбы
-
26 рельс стандартной укороченной длины
рельс стандартной укороченной длины
Ндп. рельс для кривых участков пути
Обычный рельс для укладки на кривых участках железной дороги широкой колеи.
Примечание
Рельсы типов Р75, Р65 (исп.1), Р50 имеют длину 24,92 и 24,84 м; 12,52; 12,46; 12,42 и 12,38 м. Рельсы типа Р43 имеют длину 24,96; 24,92 и 24,84 м; 12,46; 12,42 и 12,38 м.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рельс стандартной укороченной длины
-
27 запас
provision f; тж. воен. réserve f; ( товаров на складе) stock mмировые запасы нефти — réserves pl mondiales du pétrole
офицер запаса — officier m de réserve
* * *м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *ngener. voie de garage -
28 запас
м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *n1) gener. approvisionnement (сырья, полуфабрикатов), réserve, stock, volant de sécurité, disponibilité, fonds, provision, rempli (во шве)2) obs. en-cas, encas3) liter. répertoire, cargaison, magasin, marge, réservoir4) milit. complément5) eng. marge (напр. прочности)7) mech.eng. marge (прочности)8) educ. bagage (ñôîâàðíûé âàïàñ - bagage lexical)9) argo. carre, affure -
29 метрический номер
-
30 погонный
-
31 прыгун
м.sauteur mпры́гу́н в длину́ — sauteur en longueur
* * *n1) gener. plongeur, sagouin (обезьяна), sauteur2) botan. noli me tangere -
32 прыжок
м.saut m, bond mпрыжо́к с парашю́том — saut en parachute
прыжо́к с шесто́м — saut à la perche
прыжо́к в высоту́, в длину́ — saut en hauteur (придых.), en longueur
прыжо́к с разбе́га — saut avec élan
прыжо́к в во́ду — plongeon m
прыжо́к наза́д — rebond m
* * *n1) gener. ailes de pigeon (в танцах), bond, entrechat, gambade, saut, élan, bondissement, ressaut, sautée (расстояние), cabriole, incartade (лошади)2) colloq. galipette3) eng. (парашютный) saut4) belg. cumulet5) choreogr. gargouillade -
33 растянуться
2) ( стать менее упругим) se détendre3) ( улечься) s'étendre, s'allonger4) ( упасть) разг. tomber vi (ê.)растяну́ться во весь рост — s'étendre de tout son long
5) ( продолжиться) durer viрабо́та мо́жет растяну́ться на́ год — le travail peut durer toute une année
* * *v1) gener. prendre un gadin, ramasser un gadin, s'allonger, s'étendre2) colloq. prendre un (billet de) parterre, prendre une bûche, ramasser une bûche, se ficher par terre, se flanquer par terre, s'allonger (упасть), s'étaler3) phras. s’étendre de ses quatre membres (на земле, на кровати) -
34 спустившаяся на чулке петля
adjgener. estafilade (во всю длину)Dictionnaire russe-français universel > спустившаяся на чулке петля
-
35 припускать
2) ( побежать) разг. courir vi à toutes jambesло́шадь припусти́ла ры́сью — le cheval a couru au trot
3) ( усилиться - о дожде) разг. tomber vi (ê.) plus fort -
36 припустить
2) ( побежать) разг. courir vi à toutes jambesло́шадь припусти́ла ры́сью — le cheval a couru au trot
3) ( усилиться - о дожде) разг. tomber vi (ê.) plus fort -
37 величина выступания
величина выступания (6.14)
Размер, на который длина вкладыша подшипника скольжения при измерении в специальном приспособлении под нагрузкой превышает длину полуокружности измерительного приспособления.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > величина выступания
-
38 волновое число
- nombre d’ondes
волновое число
Величина, равная частному от деления 2π на длину гармонической волны.
[ ГОСТ 24346-80]
волновое число
(v[σ])
Величина, обратная длине волны излучения в вакууме.
[ ГОСТ 7601-78]
волновое число
Величина, обратная длине световой волны.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
волновое число
Величина, определяющая изменение фазы волны при прохождении ею единицы пути в среде, равная отношению круговой частоты ω к скорости с распространения волны: k=ω/с.
Единица измерения
м-1
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- вибрация
- виды (методы) и технология неразр. контроля
- оптика, оптические приборы и измерения
- физическая оптика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- nombre d’ondes
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > волновое число
-
39 время когерентности
время когерентности (τc)
Минимальное запаздывание, для которого степень временной когерентности принимает значение, равное нулю.
Примечание
Если степень взаимной когерентностимонотонно зависит от запаздывания и расстояния между точками с координатами R1 и R1, то время когерентности τc, длину когерентности Δc, площадь когерентности Sc и объем когерентности Vc определяют по спаду степени взаимной когерентности
до уровня 0,5.
[ ГОСТ 7601-78]
время когерентности
Максимальное время, в течение которого поле в заданной области сохраняет когерентность.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- измерение лазерного излучения
- квантовая электроника
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время когерентности
-
40 вязкость раствора целлюлозы
вязкость раствора целлюлозы
Ндп. вязкость целлюлозы
Показатель качества целлюлозы, характеризующий среднюю длину ее макромолекул и определяемый динамической вязкостью раствора целлюлозы в определенном растворителе.
[ ГОСТ 23646-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
- физико-химические показатели целлюлозы, определяемые морфологической и надмолекулярной структурой, молекулярной массой и молекулярной неоднородностью
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вязкость раствора целлюлозы
См. также в других словарях:
длину — превышать длину • много, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прыжок в длину — … Википедия
Прыжки в длину — Прыжок в длину стилем «ножницы» Прыжок в длину дисциплина, относящаяся к горизонтальным прыжкам технических видов легкоатлетической программы. Требует от спортсменов прыгучести, спринтерских качеств. Прыжок в длину входил в соревновательную… … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (женщины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия