-
21 enjambée
I adj ( fém от enjambé) II f1) (большой) шагfaire de grandes enjambées — широко шагать2) длина шагаce n'est qu'une enjambée — отсюда два шага, отсюда рукой подать -
22 foulée
f2) касание земли ногой при рыси или галопе; скачок при галопе3) шаг, поступьse mettre dans la foulée de qn — бежать в такт с кем-либоdans la foulée — 1) не прерывая бега; не сбавляя шага 2) перен. продолжая ( делать что-либо); не ослабляя усилий; по инерции; сразу же после -
23 Schrittweite
-
24 pace
I [peɪs] 1. сущ.1) шаг; длина шагаStep off twenty paces. — Отсчитай двадцать шагов.
Syn:2) скорость, темпbrisk pace, fast pace, rapid pace — скорый, быстрый шаг
even pace, steady pace — ровная, постоянная скорость
gruelling pace, killing pace — ужасная, убийственная скорость
slack pace, slow pace, sluggish pace, snail's pace — медленный, черепаший шаг
- change paceto slacken the pace — замедлять шаг, скорость
- go the pace
- keep pace with
- set the paceSyn:3) поступь, походка, шаг- mend one's pace- put on paceSyn:4) аллюр, иноходь ( лошади)Syn:5) возвышение; высшая ступенька ( пьедестала)•The trainer puts the tiger through its paces. — Дрессировщик проверяет способности этого тигра.
I see she means to put him through his paces. — Я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию.
••2. гл.to put smb. through his paces — подвергнуть кого-л. испытанию; выявлять чьи-л. возможности, способности
1)а) шагать; расхаживатьI could hear him pacing the floor. — Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд.
Sentinels paced the rounds day and night. — Часовые ходили кругами день и ночь.
Syn:б) прохаживаться, бродитьI paced along the shore, deep in thought. — Я брёл по берегу в задумчивости.
2) ( = pace out / off) измерять шагамиPace off three metres, and then stop. — Отойди на три метра и остановись.
3) идти иноходью ( о лошади)4) задавать темп, вестиIt is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. — Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы.
5) мед. делать электростимуляцию сердцаII ['peɪsɪ], ['pɑːʧeɪ] нареч.; лат.; букв. "в мире"при всём уважении (к кому-л.; при выражении несогласия)Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. — Я также, при всём уважении к мистеру Смиту, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста.
-
25 pace
1) шаг, ширина шага ( мера длины)3) скорость, темп4) возвышение в полу; лестничная площадка; широкая ступень лестницы5) площадка, платформа6) архит. неф, корабль•- quarter pace* * *1. шаг; ход; длина шага2. скорость; темп3. широкая ступенька или площадка лестницы; возвышение пола; платформа4. архит. неф; корабль -
26 pace
1. n длина шагаcracking pace — бодрый шаг, энергичная походка
2. n пейс3. n скорость, темпto put on pace — прибавить шагу, идти быстрее
4. n походка, поступь, шаг5. n спец. шаг, ход6. n аллюр7. n редк. иноходь8. n стр. возвышение в полу9. n стр. площадка, платформа10. n стр. широкая ступенька лестницы11. n стр. уст. проход между скамьями в церкви12. n стр. архит. неф, корабль13. v шагать, вышагивать; расхаживать14. v ходить взад и вперёд15. v измерять шагами16. v идти иноходьюkeep pace with — идти наравне; идти в ногу; не отставать от
to keep pace with — идти наравне с …, не отставать от …
17. v обучать лошадь иноходи18. v спорт. вести бег, лидировать19. v лидировать20. v ав. осуществлять управление беспилотным самолётом с другого самолёта21. adv лат. с разрешенияthus, pace Chairman I shall proceed — итак, с разрешения председателя, я буду продолжать
22. adv лат. при всём уваженииСинонимический ряд:1. footstep (noun) footstep; tread2. routine (noun) grind; groove; rote; routine; rut; treadmill3. speed (noun) celerity; gait; quickness; rapidity; rapidness; rate; speed; step; swiftness; tempo; time; velocity4. stride (noun) amble; canter; gallop; jog; rack; run; single-foot; stride5. precede (verb) antecede; antedate; forerun; precede; predate6. walk (verb) ambulate; foot; foot it; hoof; step; stride; traipse; tread; troop; walk -
27 stride
1. n большой шаг2. n спорт. маховый шаг3. n спорт. бег маховым шагом4. n спорт. расстояние между расставленными ногами5. n спорт. обыкн. l6. n спорт. успехи; прогресс, продвижение7. n спорт. рост, развитие8. n спорт. сл. брюки9. n спорт. страйдwait till he gets into his stride — подожди, пока он не возьмётся за дело; посмотришь, что будет, когда он возьмётся за дело
10. v шагатьto throw the runner off stride — выбить бегуна из шага, сбить темп
11. v спорт. бежать маховым шагом12. v перешагнутьstride over — перешагивать; перешагнуть
13. v сидеть верхомСинонимический ряд:1. development (noun) development; headway; improvement; progress2. step (noun) gait; pace; step; tread3. walk (verb) bestride; march; pace; parade; sling; stalk; stamp; straddle; walkАнтонимический ряд: -
28 incremental length
Макаров: бесконечно малая длина, длина шага -
29 Schrittlänge
fдлина шагаSchrittlänge der Pilgerschritte - длина участка шва при обратноступенчатой сварке
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Schrittlänge
-
30 pace I
1. n
1) шаг, длина шага;
to mend one`s ~ ускорять шаг;
2) скорость, темп;
to go the ~ а) идти, ехать с большой скоростью;
б) тратить много денег, транжирить;
to keep ~ with идти в ногу с кем-л., поспевать за кем-л.;
to hit the ~ мчаться, перен. прожигать жизнь, at a quick ( или great) ~ очень быстро, at a slow ~ очень медленно, at a snail`s ~ черепашьим шагом;
to put on ~ прибавить шагу;
3) походка, поступь;
4) аллюр, иноходь;
5) ступенька;
to put smb. through his ~s подвергнуть кого-л. испытанию;
2. v
1) шагать, расхаживать;
2) мерить шагами ( тж. to ~ out, to ~ off) ;
3) идти шагом (о лошади), идти иноходью;
4) задавать темп( в состязании) -
31 step length
Большой англо-русский и русско-английский словарь > step length
-
32 step size
Большой англо-русский и русско-английский словарь > step size
-
33 pace
I1. [peıs] n1. шаг2. 1) длина шага2) пейс (мера длины; ≈ 76,2 см; тж. geometrical pace)3. скорость, темпto put on pace - прибавить шагу, идти быстрее
to keep pace with smb., smth. - идти в ногу с кем-л., чем-л., не отставать от кого-л., чего-л. (тж. перен.)
to set the pace - а) регулировать скорость; задавать темп, лидировать ( в спорте); б) задавать тон
to stand /to stay/ the pace - не отставать от других; быть не хуже других
4. 1) походка, поступь, шагthe child accommodated its pace to mine - ребёнок приспосабливал свой шаг к моему
2) спец. шаг, ходpace of the warp - текст. ход основы
5. 1) аллюр ( лошади)2) редк. иноходь6. стр.1) возвышение в полу2) площадка, платформа3) широкая ступенька лестницы7. 1) уст. проход между скамьями в церкви2) архит. неф, корабль♢
at a snail's pace - ≅ черепашьим шагом, очень медленноto go /to hit/ the pace - а) мчаться; б) прожигать жизнь
to put smb. through his paces, to try smb.'s paces - выявлять чьи-л. качества, способности, «прощупывать» кого-л.; проверить кого-л. в деле
to go through one's paces - показать свои способности /возможности, деловые качества/; показать себя в деле
2. [peıs] v1. 1) шагать, вышагивать; расхаживать2) ходить взад и вперёд2. измерять шагами (тж. pace out, pace off)3. 1) идти иноходью ( о лошади)2) обучать лошадь иноходи4. 1) спорт. вести бег, лидировать2) лидировать ( велоспорт; тж. to set pace)5. ав. осуществлять управление беспилотным самолётом с другого самолётаII [ʹpeısı] adv лат.1. с разрешенияthus, pace Mr. Chairman I shall proceed - итак, с разрешения председателя, я буду продолжать
2. при всём уважении ( при выражении несогласия) -
34 pace
-
35 pace
шаг, длина шага; скорость, темп -
36 crotch height
Авиационная медицина: высота лобка, длина шага, высота промежности (над полом) -
37 length of traverse
-
38 oxypathia
1) Биология: оксипатия (повышенная чувствительность рецепторов)2) Авиационная медицина: гиперестезия, длина шага, обострение ощущений, обострение чувств, походка, скорость, темп -
39 oxypathy
2) Авиационная медицина: длина шага, обострение ощущений расе шаг, обострение чувств, походка, скорость, темп -
40 step lenght
Спорт: длина шага
См. также в других словарях:
Длина шага — – расстояние, которое проходит копыто животного при движении вперед в течение фазы переноса; зависит от длины конечности, скорости движения, груза на животном; с увеличением скорости движения возрастает длина шага без изменения частоты … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
Длина шага — в трасологии расстояние между одноименными точками (крайними задними точками каблуков) последовательных следов правой и левой ног. См. Дорожка следов … Криминалистическая энциклопедия
Длина шага — расстояние между двумя последовательно оставленными следами левой и правой ноги. Д.ш. определяется между однозначными точками следов – например, передних или задних срезов каблуков. Д.ш. зависит от роста, физического состояния, скорости движения… … Пограничный словарь
Длина — Размерность L Единицы измерения СИ м СГС см … Википедия
длина — 3.1 длина (length) l: Наибольший линейный размер лицевой грани измеряемого образца. Источник: ГОСТ Р ЕН 822 2008: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Методы измерения длины и ширины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
длина волны — 3.42 длина волны (wavelength): Расстояние между двумя точками одинаковых фаз двух последовательных волновых циклов, измеряемое в направлении распространения волны. Длина волны λ зависит от фазовой скорости vp и частоты f и рассчитывается по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
длина волны отсечки шага фазокорректированного фильтра — 3.6 длина волны отсечки шага фазокорректированного фильтра: Длина волны синусоидального профиля, на которой фильтр профиля передает 50 % амплитуды. Примечание Фильтры профиля идентифицируют по значениям длин волн отсечки шага. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Длина отрезка цепи с заданным числом звеньев — 4.6 Длина отрезка цепи с заданным числом звеньев 4.6.1 Номинальная длина отрезка цепи с заданным числом звеньев Номинальную длину отрезка l с заданным числом звеньев (рисунок 1 и приложения Б, В и Г) рассчитывают путем умножения номинального шага … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальная длина — 3.7 номинальная длина: Установленная в стандарте на конкретную продукцию или в договоре на поставку длина круглого лесоматериала, являющаяся началом отсчета припуска и предельных отклонений и используемая для вычисления объема. Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальная длина цепи — 3.3 номинальная длина цепи: Длина отрезка цепи, равная произведению шага цепи на число звеньев. Источник: ГОСТ 30188 97: Цепи грузоподъемные калиброванные высокопрочные. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отсечка шага — Длина волны λB, численно равная базовой длине l и условно принимаемая в качестве верхней границы пропускания профилометра, для которой установлен определенный коэффициент пропускания. Примечания 1. Для аналоговых электрических фильтров он… … Справочник технического переводчика