Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

диплом

  • 1 oklevél

    * * *
    формы: oklevele, oklevelek, oklevelet
    дипло́м м
    * * *
    1. isk. диплом;

    mérnöki \oklevél — диплом инженера;

    oklevelet kiállít/kiad vkinek выдать диплом кому-л.; дипломировать кого-л.;
    2. ld. okirat

    Magyar-orosz szótár > oklevél

  • 2 diploma

    * * *
    [\diploma`t, \diploma`ja, \diploma`k] диплом;

    egyetemi \diploma — университетский диплом

    Magyar-orosz szótár > diploma

  • 3 díszoklevél

    формы: díszoklevele, díszoklevelek, díszoklevelet
    почётный дипло́м м
    * * *
    почётный диплом; rég. почётная грамота

    Magyar-orosz szótár > díszoklevél

  • 4 tanári

    * * *
    формы: tanáriak, tanárit, tanárilag
    преподава́тельский, учи́тельский

    tanári értekezlet — педагоги́ческий сове́т м, педсове́т м

    tanári kar — преподава́тельский, учи́тельский соста́в м

    tanári szoba — учи́тельская ж

    * * *
    I
    mn. 1. (általános iskolai) усчительский; (közép- v. főiskolai) преподавательский;

    \tanári kar/testület (általános iskolai) — учительство; (közép- v. főiskolai) преподавательский состав/ коллектив;

    \tanári könyvtár — учительская библиотека; \tanári oklevél — диплом преподавателя; \tanári pálya (általános iskolai) — учительство; (középv. főiskolai) профессия преподавателя;

    2. (főiskolai, egyetemi) профессорский;

    főiskolai/ egyetemi \tanári cím/állás — профессура;

    egyetemi \tanári kar — профессура; egyetemi \tanári működés — профессорство;

    II

    fn. [\tanárit, \tanárija, \tanárik] (szoba) (általános és középiskolában) — учительская

    Magyar-orosz szótár > tanári

  • 5 honosít

    [\honosított, \honosítson, \honosítana] 1. (személyt) предоставлять/предоставить право гражданства (кому-л.); принимать/принять в гражданство; натурализовать (кого-л.);
    2. (okiratot) признать диплом иностранного университета; 3. növ. (meghonosít) внедрить/ внедрить, акклиматизировать

    Magyar-orosz szótár > honosít

  • 6 kap

    [\kapott, \kapjon, \kapna]
    I
    ts. 1. (ajándékba) получать/получить;

    mit \kaptál a születésnapodra? — что ты получил в день рождения?;

    2. (v.mit, amire szüksége van) получать/получить;

    \kapott már enni a gyermek? — ребёнку уже дали есть? tetszett már \kapni? (vendéglőben felszolgáló kérdése) вы уже получили? a diákotthonban teljes ellátást \kap в студенческом общежитии он получает полный пансион;

    új ruhát \kap — получить новое платье v. новую одежду; hamarosan minden falu villanyt \kap — скоро все деревни будут снабжены электричеством;

    3. (vmihez hozzájut) получать/ получить;

    állást \kap — получить должность;

    új munkakört \kap — получить новый круг работы; munkát \kap — получить работу;

    4. (vmiért, vmire) получать/получить;

    ezért a könyvért 200 Ft-ot is \kapsz. — за эту книгу ты получишь и двести форинтов;

    a regényére 10000 Ft-ot \kapott (előlegképpen) — за свой роман он получил (авансом) десять тысяч форинтов;

    200 Ft-ot kapott az órájára (zálogházban) за заложенные часы он получил 200 форинтов; он заложил часы за 200 форинтов;
    5.

    (vmely kedvezményt, jogot síb. elnyer) adóelengedést \kapott — он получил льготу от налогов;

    amnesztiát \kap — получить амнистию; árengedményt \kap — получить льготу/скидку; halasztást \kap — получить отсрочку; jogot \kap — получить право; oklevelet \kap — получить v. приобрести диплом;

    6. biz. (büntetést) доставаться/достаться, попадать/попасть комул., чему-л.;

    öt évet \kapott — он получил пять лет (заключения);

    verést \kap — получить побои; \kap egyet a fejére szól. — получить по шапке; majd \kap ezért! — ему попадёт за это! будет ему взбучка !;

    \kap ez még tőlem ! ему достанется от меня ! 7.

    (vminek a hatásában részesül) esőt \kapunk — будет дождь;

    ez a szoba sok napot \kap — эта комната получает много солнечного света; a beteg nem \kapott levegőt — больному не хватало воздуха; átv. hangot \kap — выражаться/выразиться; a gyűlésen hangot \kapott minden vélemény — на собрании все мнения свободно выражались;

    8.

    (testi vonatkozásban) epeömlést \kapott — у него разлилась жёлчь;

    kanyarót v. tífuszt \kap — заболеть корью v. тифом; röntgenkezelést \kap — лечиться рентгеновскими лучами; rövidhullámú kezelést \kap — получить коротковолновое лечение; sebet \kap — получить рану/ранение; ütést \kap — получить удар;

    9.

    (érzelmi vonatkozásban) dührohamot \kap — приходить/ прийти в ярость/бешенство;

    kedvet \kap vmire — захотеть;

    10. (vmely közleményről, küldeményről) получать/получить;

    levelét kézhez \kaptam — я получил ваше письмо;

    feleletet/ választ nem \kapott — он не получил ответа; от вета не последовало;

    11. (vmihez hozzájut) доставать/достать;

    \kapok én erre embert? — достану v. найду ли я на это человека? nehéz jegyet \kapni билеты дотгать трудно;

    12. biz. (talál;
    pl. közlekedési eszközt) находить/найти, доставать/достать;

    ilyen későn már nem \kapni autóbuszt — так поздно уже нет автобуса;

    \kaptál még villamost? трамваи ещё ходили? 13.

    (vásárol) — покупать/купить;

    már \kapni paradicsomot — помидоры уже продаются; aranyért sem \kapni — даже за золото нельзя достать;

    14.

    (vmiből nyer) ásványolajból vazelint \kapunk — из нефта получается вазелин;

    15. (vmely tulajdonságot felvesz) приобретать/приобрести;

    a cipő a tisztítástól fényt \kapott — туфли получили блеск от чистки;

    a folyó vize hideg, acélos csillogást \kapott — вода реки приобрела холодный блеск стали;

    16.

    mat. ha a 2-t negyedik hatványra emeljük, 16-ot \kapunk — если 2 возведём в четвёртую степень, получим 16;

    17. (hirtelen mozdulattal megragad vmit) хватать/хватить, брать/взять, захватывать/захватить, подхватывать/подхватить, схватывать/схватить;

    derékon \kapta a lányt — он обхватил девушку за талию;

    nyakon \kap vkit — схватить кого-л. за шею; a kutya szájába \kap ta a csontot — собака схватила кость зубами; botot \kapott és utána rohant — он схватил палку и бросился за ним; vállára \kapta a zsákot — он вскинул пешок на плечо; átv. a hír/dicsőség szárnyaira \kapta — слава окрылила его;

    18.

    magára \kap vmit (ruhafélét) — накидывать/накинуть (на себя) что-л.;

    magára \kap ta a kabátját — он накинул пальто;

    19.

    átv. vmin \kap vkit (rajtakap) — ловить/поймать кого-л. на/при чём-л.;

    betörésen \kap — его поймали при взломе; lopáson \kapták — его поймали в воровстве; hazugságon \kap vkit — уличать/уличить кого-л. во лжи;

    20.

    (vmerre mozdít, fordít) oldalt \kapta a fejét — он быстро повернул голову в сторону; он быстро отвернулся;

    hátra \kapta a kezét — он быстро одёрнул руку назад; a lovak oldalt \kapták a kocsit — лошади повернули коляску в сторону;

    II
    tn. 1. vmibe (pl. harapós állat) хватить кого-л. за что-л.;

    a kutya a lábába \kapott — собака хватила его за ногу;

    a tűz ruhájába \kapott — пламя схватило v. объйло её платье;

    2.

    átv. \kap vmibe (hozzákezd) — приступать/приступить к чему-л., браться/взяться за что-л.;

    nem tudja, mibe.\kapjon — не знает за что взяться; не знает, куда руки девать;

    3. vmibe (vhová odaszokik) привыкнуть ходить куда-л.; повадиться;

    a lányok nagyon a szomszédba \kapták — девушки повадились ходить к соседям;

    a patkányok az ólba \kapták — крысы завелись в хлеве;

    4.

    átv. észbe \kap — спохватиться, опомниться; взяться за ум;

    hajba \kap vkivel
    a) — вцепиться в волосы; nép. сцепиться;
    b) (összevesz) рассориться, поссориться;
    vkinek a szavába \kap — перерывать/перервать v. перебивать/перебить речь кого-л.;

    5. vmihez (vmi felé, után) браться/взяться; хвататься, схватываться/схватиться (mind) за что-л.;

    fejéhez \kap — браться

    v. хвататься за голову;

    kardjához \kap — браться/ взяться v. хвататься/схватиться за саблю;

    6.

    átv. egészen hozzánk \kapott ez a lányka — эта девочка очень привыкла к нам ходить;

    7.

    átv. \kap vmin (örömmel veszi) — подхватывать/подхватить что-л.; ухватываться/ухватиться v. уцепляться/уцепиться за что-л.;

    kapva \kap vkin, vmin — обеими руками ухватиться за кого-л., за что-л.; \kap az ajánlaton/javaslaton — ухватиться v. уцепиться за предложение; \kap az alkalmon — уцепиться за случай; использовать случай/момент; воспользоваться случаем; \kapott az ötleten — он ухватился за мысль; örömmel \kaptak a terven — они радостно подхватили план;

    8.

    \kapnak rajta

    a) (megfelelő embernek tartják) — он для них находка;
    b) (szívesen vannak a társaságában) он для общества находка;

    9. vmire:

    lóra \kap — вскочить на лошадь;

    a parasztok kaszára \kaptak — крестьяне взяли за косы v. вооружились косами; átv. birokra/csülökre \kap vkivel — вступить в борьбу с кем-л.;

    10.

    átv. erőre \kap — поправляться/поправиться, окрепнуть;

    lábra \kap
    a) (meggyógyul, felépül) — выздоравливать/выздороветь, поправляться/поправиться;
    b) (felülkerekedik, kedvezőbb helyzetbe kerül) взять силу/верх;
    c) átv. (elterjed) распространиться;
    furcsa hírek \kaptak lábra — распространились странные слухи;

    11.

    biz. nagyon rád. \kaptak már

    a) (nagyon kedvelnek) — тебя очень любят;
    b) (viszszaélnek jóindulatoddal) тебя слишком эксплуатируют;

    12. (hal) идти, клевать, biz. хватать;

    a hal \kap a műcsalira púöa — идёт на блесну;

    ma jól \kapnak a halak — сегодня хороший клёв;

    III

    1. \kapja magát (hirtelen elhatározással vmit tesz) — взять;

    \kaptad magad és megmondtad (neki) — ты взял да и сказал ему; \kapta magát és elutazott — он взял и уехал; \kapta magát és a Dunába ugrott — он сразу бросился в Дунай;

    2.

    (vmin kapja magát) azon \kaptam magam, hogy ásítok — я поймал себя на том, что зеваю

    Magyar-orosz szótár > kap

  • 7 képesítő

    I
    mn. выпускной;

    \képesítő oklevél — диплом;

    isk. \képesítő vizsga — выпускной экзамен;

    II

    fn. [\képesítőt, \képesítője, \képesítők] isk. ld. \képesítő vizsga

    Magyar-orosz szótár > képesítő

  • 8 kiad

    I
    1. выдавать/выдать, отдавать/отдать;

    \kiad az ablakon — выдать через окно;

    add ki a kulcsot! — отдай ключ!; \kiadja a fejadagot — выдавать паёк; kamatra \kiad — отдавать/отдать под проценты; kártyát \kiad — сдавать/сдать карты; sp. \kiadja a szélre a labdát — передавать/ передать мяч на край;

    2. (pl. munkát) задавать/задать;

    \kiad`ja a munkát — задавать работу;

    3. (járandóságot) выдавать/видать; (szétoszt, pl. díjat) раздавать/раздать;

    \kiadja a munkabért — выдавать заработную плату;

    \kiadták — а díjakat раздавали призы;

    4. jog. (örökséget) выделить/выделить;

    \kiadja az örökrészt — выделить часть имущества;

    \kiadja a lányoknak az örökrészt — выделить дочерей;

    5. (hivatalos iratot) выдавать/выдать;

    igazolványt \kiad — выдавать удостоверение;

    \kiadják az oklevelet — выдавать/выдать диплом; дипломировать кого-л.; vízumot \kiad — выдать визу;

    6. (pénzösszeget) выдавать/выдать (сумму денег); тратить/ потратить, затрачивать/затратить, истрачивать/истратить, растрачивать/растратить, расходовать/израсходовать; (sokat ad ki) перетрачивать/перетратить;

    apróságokra adja ki a pénzét — растрачивать деньги на мелочи;

    hatalmas összegeket ad ki vmire — расходовать огромные средства на что-л.; ötszáz forinttal többet ad ki a kelleténél — перетратить пятьсот форинтов;

    7. (bérleményt, lakást) сдавать/ дать (внаём);

    \kiadj — а szobáját egy (al)bérlőnek сдать комнату жильцу;

    lakást ad ki — пускать жильцов;

    8. (nyomtatásban megjelentet) издавать/издать; выпускать/выпустить (в свет); опубликовывать/опубликовать;

    újságot \kiad — печатать газеты;

    ezt a könyvet tavaly adták ki — книгу выпустили (v. книга вышла) в прошлом году; újra\kiad vmit — переиздавать/переиздать;

    9. (rendeletet, parancsot) выдавать/ видать; издавать/издать; отдавать/отдать;

    \kiadja a parancsot — выдавать/выдать, ордер на что-л.; отдать распоряжение/приказ;

    ki van adva, hogy ne késsünk — дан приказ не опаздывать;

    10. (jelszót) провозглашать/провозгласить v. выдвигать/выдвинуть v. выставлять/ выставить v. выбрасывать/выбросить лозунг;
    11. (átad, ykit, vmit) выдавать/выдать кого-л., что-л.;

    \kiadja a bűnöst — выдать преступника;

    \kiadja a rendőrségnek az összeesküvők névsorát — выдавать полиции список заговорщиков;

    12. (kihány) извергать/извергнуть;

    mindent \kiadott magából — он всё изверг (из себя);

    13. (hangot) издавать/издать (звук);
    14.

    szól. \kiadja erejét — тратить/истратить силы;

    a tél \kiadta minden erejét — зима истратила все силы; minden mérgét \kiadja — изливать всю жёлчь; \kiadja lelkét — испускать/испустить дух v. последний вздох;

    15.

    \kiad vmit/vmennyit — хватать/хватить;

    ez az anyag \kiad egy öltözet ruhát — эта материя хватит на костюм;

    16.

    \kiad vkit vminek — выдавать/выдать кого-л. за кого-л.;

    bátyjának adta ki őt — он выдал его за своего брата;

    II

    \kiadja magát vminek — выдавать/выдать себя за кого-л.;

    szakértőnek adta ki magát — он выдавал себя за знатока; tudósnak adja ki magát — выдавать v. выставлять себя учёным; nem az, akinek \kiadja magát — он не тот, за кого выдаёт себя

    Magyar-orosz szótár > kiad

  • 9 kitüntetéses

    [\kitüntetéseset]:

    \kitüntetéses diploma — диплом с отличием

    Magyar-orosz szótár > kitüntetéses

  • 10 nosztrifikál

    [\nosztrifikált, \nosztrifikáljon, \nosztrifikálna] признать диплом иностранного университета

    Magyar-orosz szótár > nosztrifikál

См. также в других словарях:

  • ДИПЛОМ — (греч. diploma официальный акт отправленный в двух экземплярах). 1) так назывались папские буллы, старинная грамоты, хартии и др. государственные акты и документы. 2) свидетельство об окончании курса в учебном заведении, особенно в высшем, дающее …   Словарь иностранных слов русского языка

  • диплом — а, м. diplôme m., нем. Diplom <гр.diploma сложенное вдвое.1. Документ, подтверждающий право лица на какой л. чин, звание, владение чем л. и т. п.; жалованная грамота. Сл. 18. В 1682 м году пожалован <г. Белеардий> полуполковником к… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДИПЛОМ — ДИПЛОМ, диплома, муж. (греч. diploma). 1. офиц. Свидетельство об окончании учебного заведения, предоставляющее определенные права. Университетский диплом. Диплом на звание акушерки. 2. Награда, выдаваемая на выставке за качество экспонатов, в… …   Толковый словарь Ушакова

  • диплом — дипломная работа, удостоверение, корочки, документ Словарь русских синонимов. диплом см. дипломная работа Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Ал …   Словарь синонимов

  • ДИПЛОМ — (от греч. diploma сложенный вдвое документ) документ: 1) об окончании высшего или среднеспециального учебного заведения и присвоении соответствующей квалификации, а также о присвоении ученой степени;2) удостоверяющий факт награждения лица или… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДИПЛОМ — ДИПЛОМ, а, муж. 1. Свидетельство об окончании учебного заведения или о присвоении какого н. звания. Университетский д. Д. профессора. 2. Свидетельство, выдаваемое как награда за успешное выступление на конкурсе, фестивале, а также за высокое… …   Толковый словарь Ожегова

  • Диплом — (от греч. diploma сложенный вдвое документ) документ удостоверяющий факт награждения лица или учреждения (напр., диплом лауреата конкурса) или присвоения каких либо прав; об окончании высшего или среднеспециального учебного заведения и присвоении …   Политология. Словарь.

  • Диплом — (нем. Diplom, франц. diplõme < лат. diplōma < греч. diploma сложенное вдвое письмо, документ, грамота; diplóos двойной, двусторонний) 1. Документ, удостоверяющий факт награждения лица или учреждения (напр., диплом лауреата конкурса) или… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • ДИПЛОМ — (от гр. diploma сложенный вдвое документ) документ: а) об окончании высшего или среднего специального учебного заведения и присвоении соответствующей квалификации, а также о присвоении ученой степени; б) удостоверяющий факт награждения лица или… …   Юридический словарь

  • ДИПЛОМ — муж., греч. жалованная грамота на сан, достоинство; грамота или свидетельство высшего учебного заведения на ученую степень или звание. Дипломатика или дипломатия жен. буквально, первое означает науку разборки древних грамот, документов; ныне,… …   Толковый словарь Даля

  • Диплом — ■ Свидетельствует о знаниях. ■ Ничего не доказывает …   Лексикон прописных истин

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»