-
41 diplomatize
[dɪ`pləʊmətaɪz]действовать дипломатичноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > diplomatize
-
42 دبلومسيّة
دِبْلُومَسِيَّةٌдипломатия; دبلومسيّة بـ дипломатично -
43 دِبْلُومَسِيَّةٌ
дипломатия; دِبْلُومَسِيَّةٌ بـ дипломатично -
44 diplomacia
f1) дипломатия -
45 ԴԻՎԱՆԱԳԻՏՈՐԵՆ
մ. Дипломатично, уклончиво, неопределённо. -
46 connaître la musique
разг.быть в курсе, быть посвященным в дела, знать что к чемуJe m'étais juré d'être un diplomate avec les parents d'élèves. - Méfiez-vous! m'avait dit mon collègue Larmet, qui "connaissait la musique". Il m'avait raconté des histoires incroyables sur leur aveuglement, leur vilenie. (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — Я дал себе слово обращаться с родителями своих учеников дипломатично. - Остерегайтесь! - сказал мне мой коллега Ларме, знавший толк в этом деле. И он рассказал мне просто невероятные истории о тупости и подлости этих людей.
- Mais je connais la musique: vous allez me fourrer ces cinq cents balles dans votre poche sans rien dire à personne et lui acheter de quoi se remplumer. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Но я знаю, что произойдет. Вы сейчас же положите себе в карман эти пятьсот франков, не говоря никому ни слова, а сами купите вашему парню все, что ему надо.
Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître la musique
-
47 coureur de cotillons
разг.(coureur [или trousseur] de cotillons [или de jupons, de jupes] [тж. coureur de filles])бабник, волокитаLe mari, représentant de commerce et coureur de cotillons, effrayé par l'arrivée du deuxième gosse l'avait plaquée. (J. Fréville, Pain de brique.) — Муж, коммивояжер и редкий бабник, бросил ее, испугавшись появления второго ребенка.
Le major n'est pas seulement un hobereau insolent, il est, comme tout bon hobereau de Brandenbourg, un audacieux trousseur de cotillons. (M. Prévost, Monsieur et Madame Moloch.) — Майор не просто наглый помещик, он, как и всякий добрый бранденбургский помещик, заядлый бабник.
- Ah, vous, les Anglais, pour vous faire rire, il faut se lever matin. Vous êtes comme mon vieux. - Quel vieux? - Le mien, William, mon mari. Parce qu'il a bien fallu que j'en épouse un d'Anglais, en punition de mes péchés. Celui-là! Toujours devant la télé à fumer la pipe et boire des Guinnes. S'il ne m'avait pas pour faire bouillir la marmite, il en boirait des Guinnes! Au robinet, oui! Michael rit, diplomate, puis demanda: - Vous n'en savez pas davantage? - Sur William? - Non. Sur la Française. - Ma foi, non. J'en ai déjà vu. Celle-là, je ne l'ai pas interviewée. Tiens, qu'est-ce que je vous disais; sacré coureur de jupes. Courez-y et laissez tomber ce qui n'est pas pour vous. C'est un bon conseil. (R. Fallet, Comment fais-tu l'amour, Cerise?) — - Вас, англичан, не так просто развеселить. Вы, как мой старик. - Какой старик? - Мой. Уильям, мой муж. Уж так случилось, что вышла я за англичанина в наказание за мои грехи. Уж этот! Вечно сидит перед телевизором, покуривая трубку и потягивая пиво "Гиннес"! Не зарабатывай я на жизнь, пил бы он "Гиннес"! Воду из водопроводного крана только! Майкл дипломатично посмеялся, затем спросил: - А больше вы ничего не знаете? - Об Уильяме? - Нет. О француженке. - Ей-Богу, нет. Уж всякого навидалась. У этой интервью не брала. Ну, что я вам говорила, ловелас несчастный. Не бегайте за тем, что не про вас. Это мой хороший совет.
C'était elle qui l'avait élevé... le petit dernier d'une famille interminable dont elle était l'aînée. Elle le décrivait, elle en était fière, comme un séducteur, un sacré coureur de jupons. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Она его воспитывала, младшего из огромной семьи, в которой она была старшей. Она с гордостью изображала его неотразимым соблазнителем, ужасным повесой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coureur de cotillons
-
48 demander en mariage
Est-ce que tu aimes Clarisse? Anne avait l'air de dire que tu l'avais demandée en mariage. (Chaque fois que je promets que je vais mettre des gants. Je le sais il y a un moyen d'aborder Laurent avec diplomatie. [...] Je suis intimidée maintenant quand je lui parle). (B. et F. Groult, Il était deux fois...) — Ты любишь Клариссу? Я так поняла Анну, что ты вроде бы сватался к Клариссе. (Каждый раз я обещаю себе проявлять осторожность. Я знаю, если действовать дипломатично, то с Лораном можно общаться. Теперь я испытываю страх, когда разговариваю с ним).
Dictionnaire français-russe des idiomes > demander en mariage
-
49 savoir jouer sa carte
вести тонкую игру, поступать дипломатичноDictionnaire français-russe des idiomes > savoir jouer sa carte
-
50 templando gaitas
гл.общ. очень дипломатично -
51 diplomatiquement
нареч.общ. дипломатически, дипломатическим путём, дипломатично, ловко -
52 diplomazia
ж.1) дипломатия2) дипломатическая служба, дипломатические органы* * *сущ.1) общ. дипломатическое ведомство, дипломатия2) перен. дипломатичность -
53 parlare con diplomazia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > parlare con diplomazia
-
54 politicamente
1) с политической точки зрения, в политическом отношении2) дипломатично* * *нареч.общ. ловко, с точки зрения политики -
55 жондот-
понуд. от жондо-действовать дипломатично, вести разговор вокруг да около, обтекаемо;сиз өтө эле жондотуп бара жатасыз, ток этер жерин айтыңызчы вы ведёте разговор очень уж расплывчато, говорите-ка самую суть. -
56 ичкелет-
понуд. от ичкеле-,то же, что ичкеле-;ичкелетип айт- сказать тонко, дипломатично. -
57 mit Verbrämung sägen
предл.общ. (etw.) сказать (что-л.) дипломатично, (etw.) сказать (что-л.) иносказательно, (etw.) сказать (что-л.) осторожноУниверсальный немецко-русский словарь > mit Verbrämung sägen
-
58 finesse
fr.1. noun1) тонкость; искусность2) ухищрение, ловкий прием; хитрость3) cards прорезывание (ход)Syn:skill2. verb1) действовать искусно или хитро2) cards прорезать* * *1 (0) дипломатично действовать; искусно; ловко обойти2 (n) искусность; ловкий прием; мастерство; прорезывание; тактичность; тонко; точность; ухищрение; хитрость; хитростью вовлекать3 (v) прорезать* * *тонкость; изящество, искусность* * *[fi·nesse || fɪ'nes] n. тактичность, искусность, мастерство, тонкость v. действовать искусно, действовать хитро; прорезать [карт.]* * *искусностьмастерствотонкостьухищрениехитрость* * *1. сущ. 1) тонкость 2) а) ловкость, хватка, тонкая стратегия, коварство б) хитрость 3) карт. прорезывание (ход) 2. гл. 1) а) искусно выполнять что-либо б) использовать ухищрения, уловки; уклоняться, обходить (что-л.) 2) карт. прорезать -
59 deal with the situation with great diplomacy
Англо-русский дипломатический словарь > deal with the situation with great diplomacy
-
60 diplomatický
См. также в других словарях:
дипломатично — см. уклончиво Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. дипломатично нареч, кол во синонимов: 8 • … Словарь синонимов
Дипломатично — I нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для дипломатов [дипломат I] должностных лиц ведомства иностранных дел, уполномоченных осуществлять официальные отношения с иностранными государствами; дипломатически. II нареч. качеств. обстоят.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дипломатично — I нареч. качеств. обстоят. Так, как характерно для дипломатов [дипломат I] должностных лиц ведомства иностранных дел, уполномоченных осуществлять официальные отношения с иностранными государствами; дипломатически. II нареч. качеств. обстоят.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дипломатично — Присл. до дипломатичний 2) … Український тлумачний словник
дипломатично — см. дипломатичный; нареч. Дипломати/чно вступить в беседу. Дипломати/чно вести дело. Дипломати/чно улыбнуться … Словарь многих выражений
дипломатично — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
дипломатично — дипломати/чно … Правописание трудных наречий
несколько более дипломатично — нареч, кол во синонимов: 1 • подипломатичнее (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
уклончиво — обтекающе, обтекаемо, нечетко, неясно, двусмысленно, неопределенно, дипломатично, дипломатически, непрямо Словарь русских синонимов. уклончиво неопределённо, дипломатично Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
День работников дипломатической службы Украины — «День работников дипломатической службы Украины» … Википедия
неопределенно — расплывчато, обтекающе, нечетко, неясно, неточно, смутно, обтекаемо, туманно, неконкретно, неотчетливо, неоднозначно, уклончиво, дипломатически, неопределительно, дипломатично Словарь русских синонимов. неопределённо 1. неясно, неоднозначно /… … Словарь синонимов