Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

диафрагма

  • 1 core wall

    диафрагма на земнонасипна язовирна стена
    диафрагма на язовирна стена

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > core wall

  • 2 core walls

    диафрагма на земнонасипна язовирна стена

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > core walls

  • 3 curtain

    диафрагма
    завеса, преграда
    слагам завеса
    екранирам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curtain

  • 4 dam diaphragm

    диафрагма на язовирна стена

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dam diaphragm

  • 5 dam diaphragms

    диафрагма на язовирна стена

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dam diaphragms

  • 6 lens diaphragm

    диафрагма на обектив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lens diaphragm

  • 7 lens diaphragms

    диафрагма на обектив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lens diaphragms

  • 8 stop lens

    диафрагма на обектив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > stop lens

  • 9 stop lenses

    диафрагма на обектив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > stop lenses

  • 10 tube diaphragm

    диафрагма на тръбопровод

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tube diaphragm

  • 11 tube diaphragms

    диафрагма на тръбопровод

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tube diaphragms

  • 12 Blende f

    диафрагма {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Blende f

  • 13 Zwerchfell n

    диафрагма {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zwerchfell n

  • 14 diaphragm

    {'daiəfræm}
    I. 1. анат. диафрагма, мембрана
    2. преграда, преградна ципа, опт., фот. бленда, халка против забременяване
    II. v слагам мембрана на
    * * *
    {'daiъfram} n 1. анат. диафрагма; мембрана; 2. преграда, пр(2) {'daiъfram} v слагам мембрана на.
    * * *
    бленда; диафрагма;
    * * *
    1. i. анат. диафрагма, мембрана 2. ii. v слагам мембрана на 3. преграда, преградна ципа, опт., фот. бленда, халка против забременяване
    * * *
    diaphragm[´daiəfræm] I. n 1. диафрагма; мембрана; 2. биол., бот. преграда, преградна ципа; 3. опт., фот. бленда; 4. маточна халка; 5. тех. сепаратор, пореста преграда; II. v поставям мембрана на.

    English-Bulgarian dictionary > diaphragm

  • 15 midriff

    {'midrif}
    1. анат. диафрагма
    2. разг. корем
    3. долна част на корсаж
    * * *
    {'midrif} n 1. анат. диафрагма; 2. разг. корем; З. долна част
    * * *
    диафрагма; корем;
    * * *
    1. анат. диафрагма 2. долна част на корсаж 3. разг. корем
    * * *
    midriff[´midrif] n 1. анат. диафрагма; 2. разг. корем.

    English-Bulgarian dictionary > midriff

  • 16 stop

    {stɔp}
    I. 1. затварям, препречвам, попречвам, запушвам (се), задръствам (се), заграждам, преграждам
    2. пълня, запълням, пломбирам (зъб), запушвам, затапям (шише и пр.)
    to STOP one's ears запушвам ушите си, прен. не искам да чуя/да слушам
    to STOP someone's mouth прен. запушвам устата на някого, принуждавам го да замлъкне (с рушвет и пр.)
    to STOP a gap прен. попълням празнина, временно замествам някого при нужда
    to STOP a wound превързвам (кървяща) рана
    3. спирам (се), възспирам (се)
    to STOP dead/short спирам внезапно/рязко, млъквам, замлъквам
    to STOP someone short прекъсвам рязко някого, заставям го да млъкне
    to STOP short of спирам се пред
    to STOP short at something ограничавам се с, не отивам подалеч от
    to STOP a cheque/payment нареждам на банка да не изплаща чек, преустановявам финансови операции (за банка)
    4. бридж имам спирачка в/спирам цвят
    5. спирам
    преставам да (с ger)
    to STOP talking преставам да говоря
    to STOP to talk спирам (се), за да поговоря, спирам (се), карам/принуждавам някого да спре
    to STOP at nothing не се спирам пред нищо, безпощаден/жесток съм
    there is no STOPping him никой/нищо не може да го спре
    what is STOPping you? какво те задържа/спира, какво ти пречи (да направиш нещо)
    STOP it! стига вече! престани! STOP thief! дръжте крадеца! enough to STOP a clock разг. ужасно грозен (за лице и пр.)
    6. спирам, прекъсвам, прекратявам (работа, игра и пр.)
    7. юр. прекратявам (дело)
    8. сп. отбивам (удар, топка и пр.)
    9. разг. отбивам се за малко, отсядам, оставам за кратко
    to STOP with friends гостувам у приятели
    to STOP and have dinner with оставам за вечеря у
    to STOP at a hotel спирам/отсядам в хотел
    10. правя удръжки, удържам (out of от) (заплата и пр.)
    11. муз. натискам струна, клапан и пр., приглушавам звук
    12. слагам препинателни знаци на
    13. отчеквам, откършвам върха на (растение)
    14. мор. прикрепвам здраво с въже
    to STOP a bullet бивам ранен/убит от куршум
    road STOPped пътят е затворен (надпис)
    stop by ам. разг. наминавам, отбивам се за малко
    stop down фот. затварям блендата
    stop off запълвам част от калъпа с пясък (в стъкларството и леярството), прекъсвам пътуването си, спирам/отбивам се за кратко време
    stop over stop off
    stop up запълвам, запушвам
    to STOP up (late) не лягам/стоя до късно нощем
    II. 1. спиране, край
    to come to a STOP спирам (за влак и пр.)
    to bring something to a STOP, to put a STOP to something прекратявам/спирам/слагам край на нещо
    2. кратък престой, пауза
    3. спирка (трамвайна и пр.)
    4. знак/сигнал за спиране/прекратяване
    5. препинателен знак, точка
    6. пречка, спънка, препятствие
    7. бридж спирачка в цвят, стопър
    8. муз. клапан/вентил на духов инструмент, лад на струнен инструмент, (копче на) регистър на орган
    9. натискане с пръст на струна (на цигулки и пр.)
    10. задръстване, спиране (на улично движение и пр.)
    11. запрещение, вето, ембарго
    12. тех. ограничител, стопор, запънка
    13. приглушаване на звук, прен. тон, маниер на говорене
    to put on/pull out the pathetic STOP говоря затрогващо
    with all the STOPs out с големи усилия
    14. фот., опт. бленда, диафрагма
    15. фон. оклузия, преградна съгласна
    16. мор. въже за притягане/прикрепване
    * * *
    {stъp} v (-pp-) 1. затварям; препречвам; попречвам; запушвам (се(2) {stъp} n 1. спиране; край; to come to a stop спирам (за влак и
    * * *
    стига; спиране; спирка; стоп; спирам; стой; удържам; точка; секвам; попречвам; пломбирам; парирам; пресеквам; престоявам; преграждам; прекратявам; пребиваване; запушвам; задръствам; заместител; край;
    * * *
    1. 1 запрещение, вето, ембарго 2. 1 мор. въже за притягане/прикрепване 3. 1 мор. прикрепвам здраво с въже 4. 1 муз. натискам струна, клапан и пр., приглушавам звук 5. 1 отчеквам, откършвам върха на (растение) 6. 1 приглушаване на звук, прен. тон, маниер на говорене 7. 1 слагам препинателни знаци на 8. 1 тех. ограничител, стопор, запънка 9. 1 фон. оклузия, преградна съгласна 10. 1 фот., опт. бленда, диафрагма 11. i. затварям, препречвам, попречвам, запушвам (се), задръствам (се), заграждам, преграждам 12. ii. спиране, край 13. road stopped пътят е затворен (надпис) 14. stop by ам. разг. наминавам, отбивам се за малко 15. stop down фот. затварям блендата 16. stop it! стига вече! престани! stop thief! дръжте крадеца! enough to stop a clock разг. ужасно грозен (за лице и пр.) 17. stop off запълвам част от калъпа с пясък (в стъкларството и леярството), прекъсвам пътуването си, спирам/отбивам се за кратко време 18. stop over stop off 19. stop up запълвам, запушвам 20. there is no stopping him никой/нищо не може да го спре 21. to bring something to a stop, to put a stop to something прекратявам/спирам/слагам край на нещо 22. to come to a stop спирам (за влак и пр.) 23. to put on/pull out the pathetic stop говоря затрогващо 24. to stop a bullet бивам ранен/убит от куршум 25. to stop a cheque/payment нареждам на банка да не изплаща чек, преустановявам финансови операции (за банка) 26. to stop a gap прен. попълням празнина, временно замествам някого при нужда 27. to stop a wound превързвам (кървяща) рана 28. to stop and have dinner with оставам за вечеря у 29. to stop at a hotel спирам/отсядам в хотел 30. to stop at nothing не се спирам пред нищо, безпощаден/жесток съм 31. to stop dead/short спирам внезапно/рязко, млъквам, замлъквам 32. to stop one's ears запушвам ушите си, прен. не искам да чуя/да слушам 33. to stop short at something ограничавам се с, не отивам подалеч от 34. to stop short of спирам се пред 35. to stop someone short прекъсвам рязко някого, заставям го да млъкне 36. to stop someone's mouth прен. запушвам устата на някого, принуждавам го да замлъкне (с рушвет и пр.) 37. to stop talking преставам да говоря 38. to stop to talk спирам (се), за да поговоря, спирам (се), карам/принуждавам някого да спре 39. to stop up (late) не лягам/стоя до късно нощем 40. to stop with friends гостувам у приятели 41. what is stopping you? какво те задържа/спира, какво ти пречи (да направиш нещо) 42. with all the stops out с големи усилия 43. бридж имам спирачка в/спирам цвят 44. бридж спирачка в цвят, стопър 45. задръстване, спиране (на улично движение и пр.) 46. знак/сигнал за спиране/прекратяване 47. кратък престой, пауза 48. муз. клапан/вентил на духов инструмент, лад на струнен инструмент, (копче на) регистър на орган 49. натискане с пръст на струна (на цигулки и пр.) 50. правя удръжки, удържам (out of от) (заплата и пр.) 51. препинателен знак, точка 52. преставам да (с ger) 53. пречка, спънка, препятствие 54. пълня, запълням, пломбирам (зъб), запушвам, затапям (шише и пр.) 55. разг. отбивам се за малко, отсядам, оставам за кратко 56. сп. отбивам (удар, топка и пр.) 57. спирам 58. спирам (се), възспирам (се) 59. спирам, прекъсвам, прекратявам (работа, игра и пр.) 60. спирка (трамвайна и пр.) 61. юр. прекратявам (дело)
    * * *
    stop[stɔp] I. v (- pp-) 1. спирам (преставам) да (с ger); to \stop talking млъквам; to \stop to talk спирам се, за да поприказвам; \stop it! стига, престанете! 2. спирам (се), прекратявам; парирам ( удар); to \stop a leak спирам теч; to \stop dead ( short); \stop in o.'s tracks спирам внезапно; to \stop short of спирам се пред; to \stop at nothing готов съм на всичко, не се спирам пред нищо; \stop a moment почакай, не бързай; to \stop a cheque ( payment) нареждам (на банка) да не изплаща чек; преустановявам финансови операции (за банка); 3. запушвам (се), задръствам (се); преграждам; пломбирам ( зъб); to \stop o.'s ears запушвам си ушите; прен. не искам и да чуя; правя си оглушки, не се отзовавам; to \stop a gap прен. временно замествам някого (по спешност); to \stop the way препречвам пътя (и прен.); to \stop a wound превързвам рана; 4. удържам (от заплатата) ( out of); задържам ( заплата); 5. муз. натискам ( струна, клавиш, клапа) ( down); 6. мор. прикрепвам здраво (с въже); 7. пребивавам, оставам; отсядам; престоявам; to \stop with friends гостувам у приятели; to \stop at a port отбивам се в пристанище (за кораб); 8. слагам препинателни знаци на; II. n 1. спиране; край; to be at a \stop не напредвам; to come to a \stop спирам (за влак и пр.); to put a \stop to слагам край на; to pull all the \stops out правя всичко възможно; полагам максимални усилия; 2. (трамвайна и пр.) спирка; престой; пауза; 3. препинателен знак; точка; full \stop точка; to come to a full \stop прен. пресеквам, спирам; 4. муз. клапа, вентил (на духов инструмент); лад (на струнен инструмент); (копче на) регистър (на орган); 5. тех. жабка, клинка; възпирка, запънка; 6. мор. въже за притягане, прикрепване; 7. ез. преграда; преградна съгласна; 8. фот., опт. бленда, диафрагма; 9. = \stop order.

    English-Bulgarian dictionary > stop

  • 17 aperture

    {ə'pə:tʃə}
    1. отвор, отверстие, цепнатина, пролука
    2. опт. апертура
    * * *
    {ъ'pъ:tshъ} n 1. отвор; отверстие; цепнатина; пролука; 2. опт
    * * *
    отверстие; продупчване; апертура; пролука;
    * * *
    1. опт. апертура 2. отвор, отверстие, цепнатина, пролука
    * * *
    aperture[ə´pə:tʃə] n 1. отвор, отвърстие, цепнатина, пролука; 2. опт. апертура; 3. фот., кино диафрагма; отвор на диафрагма; picture \aperture фот., кино кадрово прозорче; relative \aperture 1) относителен отвор (на обектив); 2) светлосила.

    English-Bulgarian dictionary > aperture

  • 18 iris

    {'aiəris}
    1. анат. ирис
    2. бот. ирис. перуника, замбак
    3. фот. ирисова диафрагма (и IRIS diaphragm)
    4. ам. дъга
    * * *
    {'aiъris} n 1. анат. ирис; 2. бот. ирис. перуника, замбак; 3. фо
    * * *
    дъга; ирис;
    * * *
    1. ам. дъга 2. анат. ирис 3. бот. ирис. перуника, замбак 4. фот. ирисова диафрагма (и iris diaphragm)
    * * *
    iris[´airis] n 1. анат. ирис; 2. бот. ирис, перуника, замбак Iris; 3. ам. дъга.

    English-Bulgarian dictionary > iris

  • 19 skirt

    {skə:t}
    I. 1. пола (дреха, на дреха)
    divided SKIRT пола панталон
    2. вулг. жена, фуста
    3. странична (висяща) част на седло
    4. перваз (на дюшеме и пр.)
    5. често рl край, ръб, покрайнини, периферия
    6. волан, набор (на покривка и пр.)
    7. диафрагма (на животно), месо от кръста
    II. 1. движа се покрай (along), заобикалям
    2. гранича с
    3. to SKIRT (a) round прен. избягвам, отбягвам (трудност и пр.), заобикалям (ам. и без around)
    * * *
    {skъ:t} n 1. пола (дреха, на дреха); divided skirt пола панталон; 2(2) {skъ:t} v 1. движа се покрай (along); заобикалям; 2. гранич
    * * *
    1 n пола; краища; pl покрайнини;2 v движа се покрай, заобикалям; гранича;skirt; n 1. пола (дреха, на дреха); divided skirt пола панталон; 2. вулг. жена, фуста; З.
    * * *
    1. divided skirt пола панталон 2. i. пола (дреха, на дреха) 3. ii. движа се покрай (along), заобикалям 4. to skirt (a) round прен. избягвам, отбягвам (трудност и пр.), заобикалям (ам. и без around) 5. волан, набор (на покривка и пр.) 6. вулг. жена, фуста 7. гранича с 8. диафрагма (на животно), месо от кръста 9. перваз (на дюшеме и пр.) 10. странична (висяща) част на седло 11. често рl край, ръб, покрайнини, периферия
    * * *
    skirt[skə:t] I. n 1. пола; divided \skirt пола панталон; 2. sl жена; (и a bit of \skirt); 3. обикн. pl краище, край, ръб, периферия, покрайнини (на гора и пр.); 4. долна част на седло; 5. перваз (край дюшеме); II. v 1. движа се покрай ( along); 2. заобикалям; 3. гранича с.

    English-Bulgarian dictionary > skirt

  • 20 zwerchfell

    Zwérchfell n Anat диафрагма.
    * * *
    das, -e анат диафрагма.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zwerchfell

См. также в других словарях:

  • диафрагма — диафрагма: Сетчатая перегородка, применяемая для упрочнения габионного сетчатого изделия. Источник: ГОСТ Р 52132 2003: Изделия из сетки для габионных конструкций. Технические условия оригинал докум …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Диафрагма — (diaphragma) (рис. 107, 108), которую также называют грудобрюшной преградой, представляет собой мышечную перегородку между полостью груди и брюшной полостью. Это тонкая, широкая, непарная, изогнутая выпуклой стороной вверх пластинка, замыкающая… …   Атлас анатомии человека

  • ДИАФРАГМА — ДИАФРАГМА. Содержание: Анатомия и развитие Д............ 159 Функция Д................... 184 Методы исследования Д............ 166 Патология Д.................. 168 Анатомия и развитие Д. Диафрагма, dia phragma (по греч. diaphragma перегородка) …   Большая медицинская энциклопедия

  • Диафрагма — (от греч. διάφραγμα  перегородка): Диафрагма (фото)  устройство объектива фотокамеры, позволяющее регулировать относительное отверстие, то есть изменять светосилу объектива, а также устанавливать необходимую глубину резкости. Диафрагма… …   Википедия

  • ДИАФРАГМА — (греч., diaphragma, от diaphrasso перегораживаю). 1) то же, что грудобрюшная преграда. 2) черные кольца, находящиеся в окулярах зрительных труб и микроскопов, для поглощения лучей, идущих от краев стекол и стенок трубы, и для придания… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДИАФРАГМА — • ДИАФРАГМА, в фотографии отверстие, сквозь которое свет проходит на линзу и попадает на пленку. В современных фотокамерах используется диафрагма, работающая как радужная оболочка человеческого глаза. Фотограф может расширить или сузить диафрагму …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • диафрагма — ы, ж. diaphragme m. <гр. diaphragma перегородка. 1. анат. Грудобрюшная преграда, мышечная перегородка, отделяющая у млекопитающих животных и у человека грудную клетку от брюшной. СИС 1954. От движения грудобрюшной перегородки, называемой… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДИАФРАГМА — (от греч. diaphragma перегородка) 1) то же, что грудобрюшная преграда.2) В технике пластина (перегородка) с отверстием (или без него). Устанавливается, напр., в трубопроводах для замера расхода жидкости или газа; в гидротехнических сооружениях… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДИАФРАГМА — (позднелат. diaphragma, от греч. diaphragma перегородка), грудобрюшная преграда, мышечная перегородка, полностью отделяющая у млекопитающих грудную полость от брюшной. Мышечные волокна Д. отходят от последних рёбер, конца грудины и поясничных… …   Биологический энциклопедический словарь

  • диафрагма — мембрана; ирис, преграда, бленда, перегородка, автодиафрагма Словарь русских синонимов. диафрагма сущ., кол во синонимов: 6 • автодиафрагма (1) • …   Словарь синонимов

  • ДИАФРАГМА — (от греческого diaphragma перегородка), 1) грудобрюшная преграда у млекопитающих животных и человека сухожильно мышечная перегородка, отделяющая грудную полость от брюшной; участвует в дыхательных движениях: при вдохе опускается, при выдохе… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»