-
1 диагноз
diagnosi ж.поставить диагноз — fare la diagnosi, diagnosticare
* * *м.diagnosi fпоставить диа́гноз — diagnosticare vt, fare la diagnosi
* * *ngener. diagnosi -
2 диагноз
-
3 диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > диагноз
-
4 поставить диагноз
vgener. fare la diagnosi -
5 ставить диагноз
-
6 устанавливать диагноз
vgener. fare la diagnosiUniversale dizionario russo-italiano > устанавливать диагноз
-
7 гистологический диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > гистологический диагноз
-
8 дифференциальный диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дифференциальный диагноз
-
9 клинический диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > клинический диагноз
-
10 лабораторный диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > лабораторный диагноз
-
11 ошибочный диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ошибочный диагноз
-
12 патологоанатомический диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > патологоанатомический диагноз
-
13 предварительный диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > предварительный диагноз
-
14 ранний диагноз
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ранний диагноз
-
15 поставить
I1) ( поместить) mettere, collocare, posare2) ( построить) erigere, edificare••поставить крест — dire addio, farla finita, mettere una pietra sopra
3) ( назначить) nominare, preporre4) ( установить) installare, collegare5) ( приложить) applicare6) ( написать) scrivere, mettere, apporreпоставить подпись — mettere [apporre] la firma
7) (в тотализаторе и т.п.) puntare8) ( устроить) organizzare, allestire9) ( предложить для решения) impostare••10) ( создать какие-то условия) mettere11) (произвести, сделать) fare, effettuare12) ( расценить) valutare, considerare13) ( приписать) attribuire, ascrivereII( сделать поставку) fornire, consegnare* * *I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt ( разместить)2) ( воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt4) разг. ( назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore
5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить дело — impostare / organizzare l'impresa
6) перен.7) (сделать оттиск и т.п.) imprimere vt, stampare vtпоставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma
8) ( приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)9) ( предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione
поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i
поставить кого-л. в известность — mettere al corrente
поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio
••II сов. В( снабдить) fornire vt* * *v1) gener. mettere su2) theatre. mettere in scena -
16 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
17 ставить
[stávit'] v.t. impf. (ставлю, ставишь; pf. поставить)1.mettere, porre; collocare, posare (in posizione verticale)высоко ставить кого-л. — apprezzare qd
ставить памятник + dat. — erigere un monumento a
2.◆ставить в неловкое положение (в тупик, в затруднение) — mettere in imbarazzo
поставить крест на + prepos. — mettere una pietra sopra
ставить точку над "и" — mettere i puntini sulle "i"
ни во что не ставить кого-л. — tenere in poco conto
ставить подножку кому-л. — fare lo sgambetto a qd
поставить на вид кому-л. — ammonire qd
ставить кого-л. в пример кому-л. — additare a esempio
ставить что-л. в вину кому-л. — accusare qd. di qc
См. также в других словарях:
ДИАГНОЗ — ДИАГНОЗ, ДИАГНОСТИКА (от греч. diagnosis распознавание). Под словом диагностика подразумеваются все те действия и рассуждения, при помощи к рых индивидуальная картина заболевания сводится к б ням и особенностям организма, известным науке данного… … Большая медицинская энциклопедия
ДИАГНОЗ — определение болезни, делаемое врачом по тем или другим признакам. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ДИАГНОЗ распознавание болезни, определение качества её по тем или другим признакам.… … Словарь иностранных слов русского языка
диагноз — поставить • действие поставить диагноз • действие поставить правильный диагноз • действие поставить точный диагноз • действие ставить диагноз • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДИАГНОЗ — Одна из самых распространенных болезней ставить диагноз. Карл Краус Мы не знаем, для чего мы живем; а врачи к тому же не знают, от чего мы умираем. Хенрик Ягодзиньский Наши болезни все те же, что и тысячи лет назад, но врачи подыскали им более… … Сводная энциклопедия афоризмов
диагноз — поставить диагноз.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. диагноз сущ., кол во синонимов: 3 • заключение … Словарь синонимов
диагноз — а, м. diagnose f., нем. Diagnose <гр. dignosis распознавание, определение. Установление болезни на основании исследования больного. БАС 2. Что это за врач.. путается в каждой диагнозе; прописывает то хину, то дигиталин. Иванович Из памятн. кн … Исторический словарь галлицизмов русского языка
диагноз — определение существа болезни и состояния больного на базе его всестороннего медицинского обследования. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998. Диагноз … Большая психологическая энциклопедия
ДИАГНОЗ — (diagnosis). Изложение того, что, по мнению автора, отличает данный таксой от другого таксона или от других (статья 32.2). Ср. Описание, в котором упор делается на характеристику отдельного таксона, а не на различия между ним и другим таксоном… … Термины ботанической номенклатуры
ДИАГНОЗ — ДИАГНОЗ, диагноза, муж. (греч. diagnosis) (мед.). Определение болезни на основании исследования больного. Врач поставил правильный диагноз. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДИАГНОЗ — (от греч. diagnosis распознавание), описание основных признаков, характеризующих какую либо систематическую группу (вид, род и т. д.) растений или животных. В экологии диагноз используется для выявления репрезентативности видов (популяций) в… … Экологический словарь
диагноз — и устарелое диагноз … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке