Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

джефферсона

  • 21 Jeffersonian

    Универсальный англо-русский словарь > Jeffersonian

  • 22 Jeffersonian simplicity

    Универсальный англо-русский словарь > Jeffersonian simplicity

  • 23 Josephson effect devices

    Универсальный англо-русский словарь > Josephson effect devices

  • 24 behavioral and physiological responses of terrestrial life stages of Jefferson salamander, Ambystoma Jeffersonianum

    Универсальный англо-русский словарь > behavioral and physiological responses of terrestrial life stages of Jefferson salamander, Ambystoma Jeffersonianum

  • 25 entangling alliance

    Универсальный англо-русский словарь > entangling alliance

  • 26 Josephson effect devices

    устройства, работающие на эффекте Джефферсона

    Терминологический словарь МИД России > Josephson effect devices

  • 27 Take it easy

    [тэйк ит изи]
    англ. крыл. сл. Не принимай это слишком близко к сердцу!
    Слова 3-го президента США (1801—1809) и автора проекта Декларации независимости страны Томаса Джефферсона (1743—1826). В 1825 г. он в письме к одному из своих молодых родственников сформулировал 10 основных «правил жизни», которыми и предложил ему пользоваться. Вышеприведенный совет — одно из этих правил, сформулированных Т. Джефферсоном.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Take it easy

  • 28 ambystome de Jefferson

    Французско-русский универсальный словарь > ambystome de Jefferson

  • 29 salamandre de Jefferson

    Французско-русский универсальный словарь > salamandre de Jefferson

  • 30 salamandre à points bleus

    сущ.
    общ. амбистома Джефферсона (Ambystoma jeffersonianum), пятнистоголубая амбистома (Ambystoma laterale)

    Французско-русский универсальный словарь > salamandre à points bleus

  • 31 Jeffersons Querzahnmolch

    Универсальный немецко-русский словарь > Jeffersons Querzahnmolch

  • 32 Abbeville

    1) город на юге штата Луизиана, 11,8 тыс. жителей (2000). Административный центр прихода Вермилион [Vermilion Parish], на р. Вермилион [Vermilion River]. Расположен в 26 км к северу от залива Вермилион [Vermilion Bay], являющегося частью Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]; имеет доступ к Береговому каналу [ Intracoastal Waterway]. Основан миссионером-капуцином в 1843, первоначально назывался Ля-Шапелль [La Chapelle] и создавался по образцу французских деревень (застраивался вокруг часовни, сгоревшей в 1854). Статус города с 1850. Основное население составляли переселенцы из канадской Акадии [Acadians] и выходцы из стран Средиземноморья; находится в сердце Края Каджунов [ Cajun country]. Торговый центр сельскохозяйственного района (рис, сахарный тростник и др.). Рыбные промыслы. Производство молочных продуктов, морепродуктов, мяса. Обслуживание месторождений природного газа. Среди достопримечательностей - старинная часть города, Музей истории Акадии [Erath's Acadian History Museum], театр "Эбби плэйерс" [Abbey Players' Theater].
    2) Город на северо-западе штата Южная Каролина, административный центр одноименного графства [Abbeville County]. 5,8 тыс. жителей (2000). Торговый центр. Текстильная промышленность, зерноводство, производство хлопкового масла. В этих местах родился и практиковал как юрист Джон Кэлхун [ Calhoun, John Caldwell]. Город вошел в историю как "Колыбель Конфедерации" [Birthplace (Cradle) of the Confederacy], - 22 ноября 1860 здесь состоялось первое совещание сторонников Сецессии [ Secession], но здесь же, по иронии судьбы, состоялось и последнее заседание кабинета министров Джефферсона Дэвиса [ Davis, Jefferson] (2 мая 1865). Эббивиллская опера [Abbeville's Opera House] (1908) была в свое время известным водевилем.

    English-Russian dictionary of regional studies > Abbeville

  • 33 Adams, Henry (Brooks)

    (1838-1918) Адамс, Генри (Брукс)
    Историк, сын Ч. Ф. Адамса [ Adams, Charles Francis (C. F.)], брат Б. Адамса [ Adams, Brooks]. Преподавал в Гарварде [ Harvard University]. Автор ставших классическими работ по истории США в период администраций Джефферсона [ Jefferson, Thomas] и Мэдисона [ Madison, James]. Среди других трудов - "Мон-Сен-Мишель и Шартре" ["Mont-Saint-Michel and Chartres"] (1913) о социальных и религиозных истоках средневековой культуры, автобиография "Образование Генри Адамса" ["The Education of Henry Adams"], в которой он пытается показать неготовность своего поколения к индустриальному и технологическому обществу XX столетия.

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, Henry (Brooks)

  • 34 Adams, John

    (1735-1826) Адамс, Джон
    Второй президент США [ President, U.S.] (1797-1801), вместе с супругой А. Адамс [ Adams, Abigail] основатель видной династии политиков, отец шестого президента США Джона Куинси Адамса [ Adams, John Quincy]. Юрист; начал политическую карьеру как критик Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. Участвовал в Первом и Втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Его подпись стоит под текстом Декларации независимости [ Declaration of Independence], в составлении которой он принял непосредственное участие. Предложил назначить Дж. Вашингтона [ Washington, George] командующим Континентальной армии [ Continental Army]. Сыграл важнейшую роль в создании конституции штата Массачусетс (1779). В 1777-79 - посланник во Франции, первоначально достиг немногого на дипломатическом поприще, но в 1783 участвовал в составлении Парижского мирного договора [ Treaty of Paris]. В 1785-88 - посланник в Великобритании. В 1789-97 - вице-президент США [ Vice-President, U.S.], проявил себя как консервативный политик, однако был посредником в конфликте между А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] и Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas]. В 1796 избран президентом США. Период президентского правления Адамса отмечен кризисами и конфликтами, такими как дело "Икс-игрек-зет" [ XYZ Affair], принятие законов об иностранцах и подстрекательстве к мятежу [ Alien and Sedition Acts] (Адамс не поддерживал эти меры), противостояние со сторонниками Джефферсона [ Jeffersonian Republicans]. После ухода из политики вел активную переписку, в том числе со своим главным оппонентом Джефферсоном (скончался в тот же день, что и Джефферсон, 4 июля [ Fourth of July, the]).

    English-Russian dictionary of regional studies > Adams, John

  • 35 Alien and Sedition Acts

    Четыре закона, принятые федералистами [ Federalists] в июне-июле 1798. Закон о натурализации заменял 5-летний ценз для получения американского гражданства [ citizen, U.S.] 14-летним и предоставлял президенту право выслать из страны любого подозрительного иностранца [ alien] или отдать приказ о его аресте. Виновные в распространении клеветы и злонамеренных слухов о президенте или Конгрессе приговаривались к двум годам тюремного заключения или уплате штрафа до 2 тыс. долл. Чрезвычайные законы 1798 были использованы федералистами как средство подавления оппозиции. Хотя Законы об иностранцах [Alien Acts] не применялись, несколько редакторов газет-сторонников Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] были осуждены по Закону о подстрекательстве [ Sedition Act], что привело к принятию Резолюций Кентукки и Вирджинии [ Kentucky and Virginia Resolutions] и массовым выступлениям, во главе которых стоял Джефферсон. В 1801, после избрания его президентом и получения джефферсоновскими республиканцами [ Jeffersonian Republicans] большинства в Конгрессе, законы были отменены

    English-Russian dictionary of regional studies > Alien and Sedition Acts

  • 36 American system

    I
    "американская система"
    1) Основные принципы государственного устройства США, отличающие их от стран Старого Света, изложенные А. Гамильтоном [ Hamilton, Alexander] и Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas] в серии статей и сборнике "Федералист" [ Federalist, The]
    2) Политико-экономическая теория, сформулированная спикером палаты представителей [ House of Representatives] Г. Клеем [ Clay, Henry] в речи, произнесенной 30 марта 1824. Согласно этой теории, страны Западного полушария объединяются в особую систему, свободную от влияния Европы. Важнейшие составные части теории - протекционистский тариф, внутренние улучшения (создание инфраструктуры) и централизованная банковская система
    3) Система массового промышленного производства, разработанная И. Уитни [ Whitney, Eli], впервые предложившим использовать взаимозаменяемые детали в производстве мушкетов и запасных частей и осуществившим это на практике. Эту же систему, по сути, продолжил Г. Форд [ Ford, Henry], начав выпуск автомобилей на конвейере.
    тж "Armory system"
    II
    "американская система"
    Система свободного предпринимательства; выражение встречалось у самых разных деятелей в США - от Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas] до А. Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], соответственно в него вкладывалось разное понимание - от политических и экономических свобод до свободы гангстеризма. American system of life

    English-Russian dictionary of regional studies > American system

  • 37 Antifederalists

    ист
    Политическая группировка (1787-88) из числа сторонников Джефферсона [ Jefferson, Thomas], сложившаяся в период составления и ратификации федеральной конституции 1787 [ Constitution, U.S.]. Ее члены выступали против ратификации Конституции, считая ее проект недемократичным из-за отсутствия прямых выборов президента [ President, U.S.] и сенаторов [ senator]. Выступали против усиления централизованной власти, которая могла, по их мнению, превратиться в диктатуру, за расширение прав штатов и местное самоуправление. Возглавляли борьбу за принятие "Билля о правах" [ Bill of Rights]. Сторонники А. Гамильтона [Hamiltonians; Hamilton, Alexander] стали называть себя федералистами [ Federalists], и быть антифедералистом стало политически невыгодно. После приведения к присяге в апреле 1789 первого правительства, созданного на основе новой конституции, объединились с республиканцами, создав Демократическую-Республиканскую партию [ Democratic-Republican Party]. Антифедералисты были предшественниками Демократической партии [ Democratic Party]. Среди видных антифедералистов были такие политики, как П. Генри [ Henry, Patrick], Дж. Монро [ Monroe, James], С. Адамс [ Adams, Samuel].
    тж antifederalists, Anti-Federalists

    English-Russian dictionary of regional studies > Antifederalists

  • 38 Aurora

    I ист
    "Аврора"
    Газета, основанная в 1790 Б. Франклином [ Franklin, Benjamin] под названием "Дженерал эдвертайзер" [General Advertiser]. Была рупором Республиканской партии Джефферсона [ Jeffersonian Republicans] и стала известна своими нападками на администрацию Дж. Вашингтона [ Washington, George]
    II
    1) Город на севере центральной части штата Колорадо, восточный пригород г. Денвера [ Denver]. 276,3 тыс. жителей (2000), один из крупнейших городов штата. Производство спортивных товаров, электроники, авиадеталей, точных инструментов, полиграфическая промышленность. Основан в 1891 во время т.н. "серебряной лихорадки" [silver boom], процветал как центр добычи вплоть до краха рынка серебра в 1893; статус города с 1903. Долгое время Орора была крупным военным центром (Авиабаза Национальной гвардии Бакли [Buckley Air National Guard Base], база ВВС Лоури [Lowry Air Force Base] (1994), Медицинский центр сухопутных войск имени Фицсиммонса [Fitzsimmons Army Medical Center] (закрыт в 1999)); к северо-востоку от города находился Международный аэропорт Стейплтон [ Stapleton International Airport].
    2) Город на северо-востоке штата Иллинойс, западный пригород г. Чикаго [ Chicago], на р. Фокс [Fox River]. 142,9 тыс. жителей (2000; в 1990 - 99,5 тыс. человек). Развивается как жилой пригород [ bedroom community] на федеральном шоссе № 88 [I-88; interstate highway] в т.н. Иллинойском научно-исследовательском "коридоре" [Illinois Research and Development Corridor]. Пищевая, целлюлозно-бумажная промышленность, производство инструментов, дорожно-строительного оборудования, тракторов. Университет [Aurora University] (1893). Основан в 1834, статус города с 1837; остановка дилижансов [ stagecoach], отправлявшихся на Запад; в середине XIX в. - депо железной дороги "Чикаго-Берлингтон-Куинси" [Chicago, Burlington and Quincy Railroad]. Один из первых городов, где начали использовать электричество для освещения улиц (1881).

    English-Russian dictionary of regional studies > Aurora

  • 39 Burr, Aaron

    (1756-1836) Бэрр, Аарон
    Государственный и политический деятель, юрист. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] воевал в рядах Континентальной армии [ Continental Army]. С 1782 практиковал как адвокат. В 1791-97 - сенатор США от штата Нью-Йорк. В 1784-85 и 1798-99 - член законодательного собрания штата Нью-Йорк, в 1789-90 - генеральный прокурор [attorney general] штата. В 1801-05 - вице-президент США [ Vice-President, U.S.] в администрации президента Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. 11 июля 1804 смертельно ранил на дуэли А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander] (против Бэрра были выдвинуты обвинения в двух штатах, но суд так и не состоялся). Возглавил т.н. "заговор Бэрра" [ Burr Conspiracy], целью которого было создание независимого государственного объединения из западных территорий США и части испанских колоний. Был судим по обвинению в государственной измене в августе 1807, но оправдан. В 1812 вернулся к адвокатской практике.

    English-Russian dictionary of regional studies > Burr, Aaron

  • 40 Charleston

    I
    1) Город на юго-востоке штата Южная Каролина. Расположен на узком полуострове между эстуариями рек Эшли [ Ashley River] (первоначально находился только на ее западном берегу) и Купер [Cooper River] у входа в залив Атлантического океана. 96,6 тыс. жителей (2000). В МСА Чарлстон - Норт-Чарлстон [Charleston - North Charleston MSA (MSA)] 549 тыс. человек (2000). Административный центр [ county seat] округа Чарлстон [Charleston County]. Второй по величине город штата. Крупный порт на Атлантическом побережье; глубоководная гавань. Транспортный узел. Химическая промышленность (производство удобрений, красителей, синтетического волокна, нефтехимия), производство бумаги, сигар, судостроение, приборостроение. Курорт. Чарлстонский колледж [College of Charleston] (1770) - старейший муниципальный колледж США, Цитадель [ Citadel, The] (1842), Мединский университет Южной Каролины [Medical University of South Carolina] (1824), Чарлстонский университет Юга [Charleston Southern University] (1964), Технический колледж Трайдент [Trident Technical College] (1964). Основан в 1670 на западном берегу р. Эшли и назван Чарлз-Таун [Charles Towne] в честь английского короля Карла II. В 1680 поселение перенесено на полуостров и вскоре получило развитие как торговый центр и транспортный узел для продукции плантаций региона (хлопок, рис, индиго), став также крупным портом ввоза рабов. В 1722 назывался "Город и порт Чарльза" [Charles City and Port]. Уже к середине XVIII в. город был важным культурным центром; здесь была крупнейшая в колониях еврейская община, жили французские гугеноты. В 1775 здесь собирался провинциальный конгресс, провозгласивший создание штата Южная Каролина. Во время Войны за независимость [ War of Independence] горожане дважды отражали нападения англичан (в 1776 и в 1779), но в 1780 Чарлстон был захвачен и удерживался ими до 1782. Статус города и современное название с 1783. До 1790 был столицей штата. На город не распространялись ограничения, наложенные британскими властями на торговлю с США, и Чарлстон был главным зимним портом страны вплоть до начала англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Позднее усилилась зависимость экономики от монокультуры хлопка [ King Cotton], в финансовой сфере и торговле господствовали северяне. 20 декабря 1860 в городе был принят Ордонанс о сецесии Южной Каролины [ ordinance of secession]. В феврале 1865 после 19-месячной осады город был захвачен армией Союза [ Union Army]. Открытие фосфатных залежей (1867) стало важным источником промышленного развития Чарлстона. В 1886 город серьезно пострадал от землетрясения. Возрождение экономики было связано с созданием военно-морской верфи (1901) и развитием военной промышленности во время второй мировой войны. В 1989 ураган "Хьюго" [Hurricane Hugo] нанес серьезный ущерб Чарлстону. Закрытие военной судоверфи и военно-морской базы [ Charleston Naval Base] в апреле 1996 также негативно сказалось на городской экономике. Среди достопримечательностей - историческая часть города с разнообразной архитектурой, в том числе колониального периода, живописными двориками и садами (особенно в кварталах к югу от Маркет-стрит [Market Street]); фортификационные сооружения у Чарлстонской бухты [Charleston Harbor] форт Самтер [ Fort Sumter] (примерно в 5,5 км к юго-востоку от города), нападение на который 12 апреля 1861 стало первым сражением Гражданской войны [ Civil War], крепость Пинкни [Castle Pinckney] (1797), а также Форт Моултри [Fort Moultrie] на острове Салливана [Sullivans Island]; Художественный музей Гиббса [Gibbes Museum of Art], Чарлстонское библиотечное общество [Charleston Library Society] (1748), одна из первых библиотек в стране, Каролинская ассоциация искусств [Carolina Art Association] (1858). Чарлстонский музей [Charleston Museum] (1773) является старейшим в США. Много исторических памятников в пригороде. Место проведения известного ежегодного фестиваля искусств.
    2) Город в центральной части штата Западная Вирджиния. Расположен у слияния рек Канова [ Kanawha River] и Элк [Elk River], в Аллеганах [ Allegheny Mountains]. Столица штата Западная Вирджиния, административный центр округа Канова [Kanawha County]. 53,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. В МСА Чарлстон [Charleston MSA] 251,6 тыс. человек (2000). Крупный центр угольной и химической промышленности (производство пластмасс, минеральных удобрений), металлообрабатывающая промышленность, деревообработка. Торгово-промышленный центр района добычи битуминозного угля, нефти, газа. Аэропорт Йегера [Yeager Airport] в северо-восточном пригороде (назван в честь уроженца этих мест летчика-испытателя Ч. Йегера [ Yeager, Charles Elwood (Chuck)]). Чарлстонский университет [Charleston, University of] (1888; ранее назывался колледж Морриса Харви [Morris Harvey College]). Среди достопримечательностей - парк Кунскин [Coonskin Park], реставрированный особняк "Рассвет" [Sunrise] с планетарием и художественным музеем, здание Капитолия штата [State Capitol] (строительство завершено в 1932; архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]), особняк губернатора. Новый центр искусств и наук Западной Вирджинии [Center for the Arts and Sciences of West Virginia] включает музей штата, архивы, библиотеку, театр. Основан в 1788 как форт Ли [Fort Lee], построенный полковником Дж. Кленденином [Clendenin, George] по разрешению Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Позднее район был заселен иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и выходцами из Германии. Поселение было названо Чарльз-Таун [Charles Town] в честь отца Кленденина (1794), а в 1819 получило современное название. Город лежал на пути миграции в долину р. Огайо [ Ohio River]. В начале 90-х годов XVIII в. интересы его жителей в законодательной ассамблее Вирджинии представлял знаменитый Д. Бун [ Boone, Daniel]. В первые десятилетия XIX в. был важным центром производства соли. В результате сражения за Чарлстон [Charleston, Battle of] во время Гражданской войны [ Civil War] 13 сентября 1862 город был оккупирован северянами. Получив статус города в 1870, Чарлстон был временной столицей штата в 1870-75; в 1885 был окончательно утвержден в качестве столицы.
    3) Город на востоке штата Иллинойс, на р. Эмбаррас [Embarrass River]. 21 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Коулс [Coles County] (с 1830). Центр сельскохозяйственного района. Производство обуви. Основан в 1826 неким Б. Паркером [Parker, Benjamin] и назван в честь первого почтмейстера Чарлза Мортона [Morton, Charles]. Статус поселка [ village] с 1835, статус города [ city] с 1865. Городок служил местом адвокатской практики будущего президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], здесь же в сентябре 1858 прошли его четвертые по счету дебаты с А. Дугласом [ Lincoln-Douglas Debates]. Университет Восточного Иллинойса [Eastern Illinois University] (1895). В пригороде парк к реконструкцией хижины семьи Линкольнов [Lincoln Log State Historic Site], парк штата Фокс-Ридж [Fox Ridge State Park], озеро Чарлстон [Lake Charleston].
    II
    Бальный танец, популярный в 1925-27, зародившийся среди негров г. Чарлстона, шт. Южная Каролина, где они составляют примерно одну треть населения. Музыкальный размер 4/4 с синкопированным ритмом. Вторая волна популярности - в 1960-70-х годах

    English-Russian dictionary of regional studies > Charleston

См. также в других словарях:

  • ДЖЕФФЕРСОНА ПЕРЕЛОМ — (описан английским неврологом и нейрохирургом G. Jefferson, 1886–1961; синоним – лопающиеся переломы атланта) – многооскольчатый перелом I шейного позвонка (два перелома на передней его дуге и два – на задней). Обычно является результатом осевой… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Кабинет Томаса Джефферсона — администрация президента США Томаса Джефферсона, управляющая Соединёнными Штатами Америки с 4 марта 1801 по 4 марта 1809. Содержание 1 Приход к власти Джефферсона 2 …   Википедия

  • 5 центов с изображением Джефферсона — (США) Номинал: 5 центов …   Википедия

  • Остров Джефферсона — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Мемориал Джефферсона — Мемориал Мемориал Джефферсона англ. Jefferson Memorial …   Википедия

  • Здание Томаса Джефферсона — Библиотеки Конгресса Здание Томаса Джефферсона  старейшее из трёх зданий Библиотеки Конгресса, построенное в 18 …   Википедия

  • Библия Джефферсона — The Life and Moral of Jesus of Nazareth Жанр: Библия Автор: Томас Джефферсон Год написания: около 1819, Монтичелло …   Википедия

  • Лаборатория Джефферсона — Thomas Jefferson National Accelerator Facility …   Википедия

  • дисковый шифр Джефферсона — Шифровальное колесо Джефферсона. [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN Jefferson cipher wheel …   Справочник технического переводчика

  • Перелом Джефферсона — Оскольчатый перелом задней дуги атланта, обусловленный воздействием на него силы со стороны черепа – сильный удар по темени, в частности при прыжках в воду. Как правило, выражен болевой синдром, однако очаговые неврологические расстройства… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Джефферсон, Томас — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джефферсон. Томас Джефферсон Thomas Jefferson …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»