-
101 pick-up point
1) Авиация: точка снятия параметров (датчиками)2) Военный термин: пункт приема ЛС на борт (ЛА, корабля)3) Техника: узел крепления4) Полиграфия: точка передачи листа в захваты5) Экология: пункт загрузки -
102 expanding chuck
-
103 inside jaw chuck
-
104 workholder
-
105 slotted table
стол с пазами, стол с отверстиями ( для крепления обрабатываемой детали)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > slotted table
-
106 workholder
1) оправка2) патрон; приспособление для крепления детали3) зажимное приспособление, зажимное устройство4) сепаратор•English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > workholder
-
107 BASEPLATE (платформа)
основная часть крепления, к которой присоединяются все остальные детали. Платформы выпускают как из металла, так и из пластика.English-Russian dictionary Collegiate Snowboarding > BASEPLATE (платформа)
-
108 piping system
• система трубопроводов (с устройствами регулирования)- система для транспортировки среды, включающая трубопроводы, фланцы, болтовые соединения, прокладки, клапаны, фасонные части, детали, работающие под давлением, такие как компенсирующие стыки, фильтры и устройства, которые служат для смешивания, отделения, торможения, распределения, измерения и регулирования потоков, а также приспособления для крепления трубопроводов и другие конструктивные элементы. В ее состав не включаются сосуды под давлением, компрессоры или насосы и теплообменники (включая и змеевикового типа); однако включаются все соединительные участки трубопроводов холодильного агента и рассола, примыкающие к названным аппаратам. В состав систем не входят также опорные структуры (машин).
• система трубопроводов (c регулирующими устройствами)- см. system.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > piping system
-
109 piping system
• система трубопроводов (с устройствами регулирования)- система для транспортировки среды, включающая трубопроводы, фланцы, болтовые соединения, прокладки, клапаны, фасонные части, детали, работающие под давлением, такие как компенсирующие стыки, фильтры и устройства, которые служат для смешивания, отделения, торможения, распределения, измерения и регулирования потоков, а также приспособления для крепления трубопроводов и другие конструктивные элементы. В ее состав не включаются сосуды под давлением, компрессоры или насосы и теплообменники (включая и змеевикового типа); однако включаются все соединительные участки трубопроводов холодильного агента и рассола, примыкающие к названным аппаратам. В состав систем не входят также опорные структуры (машин).
• система трубопроводов (c регулирующими устройствами)- см. system.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > piping system
-
110 nail
1. сущ.1) нагель, гвоздь– 1. Круглый деревянный гвоздь, которым скреплялись детали корпуса корабля. 2. Деревянный или металический фигурный болт для крепления снастей. 2. гл.1) вязать на нагелях -
111 doctor
вкладной клин; установочный клин; регулирующая прокладка; подкладка; адаптер; переходный патрон; вспомогательный механизм; соединительный штифт (для крепления какой-л. детали на валу); скребло; чистильный пояс; накладка (для пригонки неточно обработанных деталей); нфт. обессеривающий раствор; рез. ракля (шпрединг-машины); II исправлять; налаживать (аппарат, машину); устранять неполадки; устранять недостатки; ремонтировать- brush doctor - roll doctor - water doctor -
112 plain key
-
113 plain key
2) полигр. гамма средних тонов -
114 lock
1. n локон2. n поэт. волосы3. n пучок волос4. n клок5. n замок; запор; затворlock engine — механизм блокировки; блок установки замков
form lock — замок для крепления формы, формодержатель
6. n замок, затворcombination lock — замок с секретом, секретный замок
7. n шлюз; плотина; перемычка8. n захват «на ключ»9. n мёртвая хватка; тиски10. n затор11. n тех. стопор; чека12. n тех. сл. укрыватель краденого13. n тех. амер. сл. полная уверенность; вернякunder lock and key — под замком, под надёжным запором
14. v запирать на замокrelease a lock — снимать блокировку; снимать замок
15. v запиратьсяlock away — запирать; держать под замком
16. v сжимать, стискивать17. v хранить18. v полигр. закреплять, заключать набор19. v соединять, сплетать; сцеплять20. v сцепиться в схваткеto lock horns — вступить в борьбу, сцепиться
21. v амер. схватиться, сцепиться22. v обыкн. s23. v окружать со всех сторон24. v застрять; увязнуть25. v тормозить26. v воен. смыкать27. v воен. смыкаться28. v воен. тех. блокировать, сцеплять, включать29. v воен. шлюзоватьСинонимический ряд:1. dam (noun) dam; floodgate2. fastener (noun) bar; bolt; catch; clasp; closure; fastener; fastening; hasp; latch; padlock3. portion of hair (noun) braid; curl; plait; portion of hair; ringlet; snip; strand; tress; tuft; twist4. fasten (verb) bar; bolt; clasp; fasten; intertwine; join; link; secure; turn the key5. lock up (verb) enclose; impound; incarcerate; jail; lock up6. completely (other) 100 per cent; absolutely; altogether; categorically; completely; entirely; exhaustively; from A to Z; from start to finish; fully; hook, line, and sinker; in full; in toto (Latin); lock, stock, and barrel; perfectly; purely; thoroughly; through and through; totally; utterly; wholly; without exceptionАнтонимический ряд:disconnect; release; unlock -
115 cramp
1. скрепа, закрепа, пирон2. струбцина, сжим, зажим3. анкер для крепления дверной коробкиcorner cramp — струбцина для фиксации соединений на ус, угловая струбцина
-
116 expanding chuck
English-Russian big polytechnic dictionary > expanding chuck
-
117 workholder
-
118 Dremel
[`dri:mel] 1. орг фирма «Дрéмель».▫a) Амер. фирма, разрабатывает и производит многофункциональный инструмент, шлифовальные машины, насадки и аксессуары к ним, поставляет универсальные продукты для разных сфер деятельности и хобби (обработка дерева и стекла, моделирование, реставрация старых автомобилей и пр.). Основана в 1932 Альбертом Дж. Дремелем (Albert J. Dremel). www.dremel.com.b) Бренд, зарегистрированная торговая марка, вошедшая в мир инструмента и ставшая популярной. Является именем собственным. Производителем инструмента под маркой «Dremel» является только сама фирма «Dremel», всё остальное это аналоги дремеля с набором функций самой машины и аксессуаров. В наст. вр. ( 2008) владельцем торговой марки ( Trademark) является фирма Bosch.2. дрéмель.▫ Разновидность прямошлифовальной машины, электрич. инструмент, предназначенный для резки и обработки различных материалов. Может иметь возможность спец. крепления машины, гибкий вал ( используется в труднодоступных местах), комплектацию расходным материалом (чемоданчик, стойка со струбциной для закрепления Д. вертикально, набор насадок, защита для глаз — очки). Моддеры ( Modder) вырезают дремелем отверстия в корпусе, отрезают плексиглас и сверлят. С его помощью можно работать с деревом, металлом, пластмассой и др. материалами — отрезать и вырезать сложные формы, шлифовать, полировать, сверлить. Скорость вращения вала у Д. устанавливается в диапазоне 10000–33000 об./мин., с помощью переключателя выбирается необходимая из 5 скоростей. Д. лёгкий, с ним просто работать, он гораздо безопаснее ажурных пил. В отличие от ажурной пилы при работе с Д. нет надобности в зажимных приспособлениях для обрабатываемой детали. Это объясняется тем, что за раз Д. делает небольшие надрезы и отдача от него незначительная. В наст. вр. ( 2008) производителями прямошлифовальных машин данного типа являются Dremel, Kinzo, Ferm и некоторые др. В данном значении термин является именем нарицательным и пишется со строчной буквы.English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > Dremel
-
119 illumination
арматура осветительная
Стандартные устройства и детали, предназначенные для крепления источников электрического света, защиты их от пыли, влаги и механических повреждений, а также для распределения светового потока в соответствии с назначением освещаемого объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
арматура осветительная
Светотехническая арматура осветительных приборов
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
DE
FR
освещенность
(Eν)
Физическая величина, определяемая отношением светового потока, падающего на малый участок поверхности, содержащий рассматриваемую точку, к площади этого участка
.
[ ГОСТ 26148-84]
освещенность
Отношение светового потока, падающего на поверхность, к площади этой поверхности.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
освещенность
Величина светового потока, приходящегося на единицу поверхности. Освещенность обратно пропорциональна квадрату расстояния от источника до освещаемой поверхности и зависит угла, составляемого направлением светового потока с нормалью к освещаемой поверхности. Единица измерения освещенности - люкс.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
- освещение
- системы охраны и безопасности объектов
- физическая оптика
Обобщающие термины
EN
DE
FR
освещённость
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > illumination
-
120 lighting fittings
арматура осветительная
Стандартные устройства и детали, предназначенные для крепления источников электрического света, защиты их от пыли, влаги и механических повреждений, а также для распределения светового потока в соответствии с назначением освещаемого объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
арматура осветительная
Светотехническая арматура осветительных приборов
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lighting fittings
См. также в других словарях:
детали крепления — Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве. [ГОСТ Р 41.16 2005] Тематики автотранспортная техника EN attachments … Справочник технического переводчика
детали крепления — 2.12 детали крепления (attachments): Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
детали крепления детского удерживающего устройства — Детали детского удерживающего устройства, позволяющие надежно прикрепить устройство к кузову транспортного средства непосредственно или посредством сиденья транспортного средства. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN… … Справочник технического переводчика
Детали — 4.2.18 Детали из проката, поковки и штамповки необходимо подвергать контролю капиллярной дефектоскопией в соответствии с title= СТ ЦКБА 010 2004 Арматура трубопроводная. Поковки, штамповки и заготовки из проката. Технические требования и КД.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Детали закладные в железобетоне — – металлические детали, устанавливаемые в железобетонных элементах до бетонирования; служат для соединения железобетонных конструкций между собой, железобетонной конструкции с металлическими конструкциями, а так же для установки и крепления к ним … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Детали приварные , не работающие под давлением — 20 . Детали приварные , не работающие под давлением детали, приваренные к внутренней или наружной поверхности элементов котла (барабана, коллектора и др.), которые не учитываются в расчете на прочность данного элемента, и предназначенные для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разгружающие устройства, крепежные и армирующие детали — 3.27 разгружающие устройства, крепежные и армирующие детали: Детали крепления и армирования элементов теплоизоляционной конструкции: бандаж: Крепежная деталь, представляющая собой отрезок ленты стальной упаковочной сечением 0,7×20 мм или ленты… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
крепёжные детали — служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепёжным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклёпки и т. п. изделия, а также вспомогательные детали (например, шайбы и шплинты). * * * КРЕПЕЖНЫЕ… … Энциклопедический словарь
ГОСТ 22703-2012: Детали литые сцепных и автосцепных устройств железнодорожного подвижного состава. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 22703 2012: Детали литые сцепных и автосцепных устройств железнодорожного подвижного состава. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 автосцепка: Сборочная единица автосцепного устройства, состоящая из корпуса и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ — служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепежным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклепки и т. п. изделия, а также вспомогательные детали (напр., шайбы и шплинты) … Большой Энциклопедический словарь
Крепежные детали автомобиля — КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ служат для соединения (крепления) элементов машин и конструкций. К крепежным деталям относятся болты, винты, шпильки, гайки, шурупы, клинья, заклепки и т.п. изделия, а также вспомогательные детали (шайбы, шплинты и т.д.)...… … Официальная терминология