-
1 option holder
English-russian dctionary of contemporary Economics > option holder
-
2 option holder
-
3 put holder
* * *владелец опциона пут; держатель опциона пут; держатель опциона на продажу. . Словарь экономических терминов . -
4 call holder
-
5 option holder
фин. держатель опциона (владелец опциона, который его приобрел, но еще не использовал и не продал)See:
* * *
держатель опциона: владелец опциона, который его приобрел, но еще не использовал и не продал. -
6 call holder
1) Банковское дело: владелец опциона, держатель опциона2) ЕБРР: владелец опциона кол, держатель опциона кол -
7 strike price
1) Общая лексика: цена удовлетворения3) Финансы: достигнутая цена, ударная цена, цена исполнения ( опциона)4) Биржевой термин: фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы, цена использования, цена-страйк5) Банковское дело: цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы), цена исполнения опциона, страйк-цена (цена, по которой владелец опциона может купить или продать ценную бумагу или другой актив, лежащий в основе опционного контракта), практикуемая цена6) Деловая лексика: цена реализации7) ЕБРР: цена исполнения, цена реализации опциона8) Макаров: цена использования опциона (владельцем)9) Энергосистемы: (vs. spot price) договорённая цена, (vs. spot price) договорная цена -
8 covered put
бирж. покрытый опцион "пут" (опцион на продажу, у продавца которого в данный момент открыта короткая позиция по активу, лежащему в основе данного опциона, напр., опцион "пут" у продавца, который приобрел аналогичный опцион "пут" у другого лица)Syn:Ant:See:* * *. Позиция по опциону 'пут', в которой продавец опциона также имеет позицию в соответствующих акциях или депозиты в наличном счете, наличности или эквивалентах наличности, в сумме равные цене исполнения опциона. В этом случае риск продавца опциона снижается, поскольку необходимые денежные средства или акции уже имеются в наличии. В случае, если держатель опциона 'пут' решит исполнить опцион, риск продавца опциона гораздо ниже риска, возможного при непокрытом опционе 'пут' . Инвестиционная деятельность . -
9 striking price
1) Экономика: цена реализации, цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу2) Биржевой термин: фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы, цена отсечения, цена размещения3) Банковское дело: цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определённые финансовые документы), цена исполнения опциона4) Деловая лексика: цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг -
10 covered call
бирж. покрытый опцион "колл" (опцион на покупку определенного актива, продавец которого имеет в наличии данный актив)Syn:Ant:See:* * *. Короткая позиция по опциону 'колл', в которой продавцу опциона принадлежат все обеспечивающие акции, представленные в контракте. Покрытые позиции, как правило, снижают риск, которому подвергается продавец опциона, поскольку в этом случае нет необходимости покупать акции по рыночной цене, если держатель опциона решит его исполнить . Инвестиционная деятельность . -
11 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
12 call-holder
Экономика: владелец опциона, держатель опциона -
13 put holder
-
14 assignment
уведомлениеоповещение продавца опциона о том, что держатель опциона реализовал свой опцион. От продавца требуется осуществить поставку/принятие согласно условиям контракта -
15 declaration date
declaration dayдень объявления дивиденда; последний день, когда держатель опциона должен объявить о своем решении принимать или отвергать егоEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > declaration date
-
16 strike price
цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу; цена исполнения опционаEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > strike price
-
17 strike price
цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу; цена исполнения опциона -
18 option holder
фин. держатель опциона (владелец опциона, который его приобрел, но еще не использовал и не продал)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > option holder
-
19 declaration day
[ˌdeklə'reɪʃ(ə)n'deɪ]1) Общая лексика: день объявления результатов голосования2) Экономика: день объявления дивиденда, последний день, когда держатель опциона должен объявить о своем решении принимать или отвергать его, референционный день -
20 option holder
1) Юридический термин: обладатель преимущественного права2) Банковское дело: держатель опциона
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕРЖАТЕЛЬ ОПЦИОНА — лицо, обладающее правом в случае опциона на покупку приобрести, а при опционе на продажу продать лежащую в основе опциона ценность … Юридический словарь
ДЕРЖАТЕЛЬ ОПЦИОНА — лицо, имеющее право в случае опциона на покупку купить, а при опционе на продажу продать предусмотренную опционом ценность … Юридическая энциклопедия
держатель опциона — лицо, обладающее правом в случае опциона на покупку приобрести, а при опционе на продажу продать лежащую в основе опциона ценность … Большой юридический словарь
ДЕРЖАТЕЛЬ ОПЦИОНА — лицо, приобретающее право в случае опциона на покупку купить, а при опционе на продажу – продать лежащую в основе опциона ценность … Большой экономический словарь
ДЕРЖАТЕЛЬ ОПЦИОНА — лицо. имеющее право в случае опциона на покупку купить, а при опционе на продажу продать предусмотренную опционом ценность … Энциклопедический словарь экономики и права
ОПЦИОНА ДЕРЖАТЕЛЬ — (см. ДЕРЖАТЕЛЬ ОПЦИОНА) … Энциклопедический словарь экономики и права
Владелец опциона — лицо, купившее опцион. По английски: Option holder Синонимы: Держатель опциона См. также: Опционные контракты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Дата истечения срока опциона — (exercise date) Срок, когда держатель свободно обращающегося опциона (option) может быть вызван для использования своего права по исполнению опционной сделки. Обычно это бывает через три, шесть или девять месяцев. Финансы. Толковый словарь. 2 е… … Финансовый словарь
дата истечения срока опциона — Срок, когда держатель свободно обращающегося опциона (option) может быть вызван для использования своего права по исполнению опционной сделки. Обычно это бывает через три, шесть или девять месяцев. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] … Справочник технического переводчика
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора
Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора