Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

деревьев

  • 21 отмирание

    ουδ.
    απονέκρωση, ξήρανση•

    отмирание деревьев происходит от вершин η ξήρανση των δέντρων αρχίζει από τις κορυφές.

    || μτφ. εξάλειψη, εξαφάνιση κατάργηση, βαθμιαίος θάνατος σβήσιμο•

    отмирание государства βαθμιαία εξάλειψη του κράτους (θεωρία του Καουτσκι).

    Большой русско-греческий словарь > отмирание

  • 22 разредить

    -ежу, -едишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разреженный, βρ: -жен, -жена, -жено
    ρ.σ.μ.
    αραιώνω•

    разредить посадку деревьев αραιώνω το φυτώριο των δέντρων.

    αραιώνω, -ομαι.

    Большой русско-греческий словарь > разредить

  • 23 свести

    сведу, сведшь, παρλθ. свл, свела, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. сведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сведенный, βρ: -ден, -дена, -но,
    επιρ. μτχ. сведя ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω, βοηθώ να κατέβει•

    свести слепого с лестницы κατεβάζω τον τυφλό από τη σκάλα.

    2. βλ. отвести (1 σημ.),
    3. βλ. сводить 1.
    4. αναμερίζω, απομακρύνω•

    лошадь с дороги παίρνω το άλογο από το δρόμο.

    5. αφαιρώ, εξαλείφω, βγάζω•

    свести пятно βγάζω το λεκέ.

    6. κόβω (το δάσος).
    7. ανταμώνω, φέρω σε συνάντηση, γνωρίζω κάποιον με άλλον. || πιάνω (φιλία, γνωριμία κ.τ.τ.).
    8. προσεγγίζω, πλησιάζω, φέρω κοντά•

    свести ветки деревьев συμμαζεύω τα κλαδιά των δέντρων•

    -брови σμίγω τα φρύδια, κάνω συνοφρύωση.

    || συνδέω, ενώνω. || συγκεντρώνω, συνάζω, συναθροίζω.
    9. τεντώνω, σφίγγω• μουδιάζω, ξυλιάζω.
    10. συνενώνω, συγχωνεύω. || λογαρ ιάζω, συγκεφαλαιώνω, συνοψίζω.
    11. περιορίζω, περιστέλλω, λιγοστεύω, ελαττώνω•

    свести курение περιορίζω το κάπνισμα•

    свести расходы к минимому περιορίζω τα έξοδα στο ελάχιστο.

    || φέρω, πε.-ριάγω.
    12. βγάζω, μεταφέρω, αποτυπώνω, ξεσηκώνω•

    свести рисунок на папиросную бумагу βγάζω το σχέδιο σε χαρτί τσιγαρόχαρτου.

    εκφρ.
    свести счты – ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς με κάποιον•
    свести с престола – εκθρονίζω•
    свести с пьедестала (высоты) – αμαυρώνω (την αίγλη, τιμή,υπόληψη).
    1. μειώνομαι, ελαττώνομαι, λιγοστεύω.
    2. περιορίζομαι, περιστέλλομαι•

    расходы -лись к минимому τα έξοδα περιορίστηκαν στο ελάχιστο.

    3. αποτυπώνομαι, ξεσηκώνομαι, βγαίνω (για σχέδια κ.τ.τ.). ] περιάγο-μαι, περιέρχομαι• καταντώ, καταλήγω•

    серь-зный разговор -лся на болтовню η σοβαρή συνομιλία κατέληξε σε φλυαρία.

    Большой русско-греческий словарь > свести

  • 24 сень

    -и, προθτ. о сени, в сени θ.(κυρλξ. κ. μτφ.)• παλ. σκέπη•

    под -ьго деревьев κάτω από τη σκέπη των δέντρων•

    под -ью закона κάτω•

    аяо την προστασία του νόμου.

    Большой русско-греческий словарь > сень

  • 25 сплочённый

    επ. από μτχ.
    1. πυκνός•

    -ые кроны деревьев πυκνά φυλλώματα δέντρων..

    2. μτφ. συσπειρωμένος, ενωμένος, μονιασμένος.

    Большой русско-греческий словарь > сплочённый

  • 26 усеять

    ρ.σ.μ.
    1. σπέρνω.
    2. είμαι πλήρης, γεμάτος απο•

    небесный свод -ян звздами ο ουράνιος θόλος σπάρθηκε με αστέρια.

    || καλύπτω, σκεπάζω•

    жлтые листья деревьев -ли землю τα κίτρινα φύλλα των δέντρων σκέπασαν τη γη.

    1. σπέρνομαι.
    2. πληρούμαι απο, γεμίζω απο. || καλύπτομαι, σκεπάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > усеять

  • 27 шевелить

    -велю, -велишь
    ρ.δ.
    1. μ. κινώ, κουνώ, σαλεύω, σείω•

    ветер -ит сучья деревьев ο άνεμος κουνά τα κλαδιά των δέντρων.

    || ανακατώνω, αναστρέφω, αναποδογυρίζω, ανασκαλίζω•

    шевелить соко αναστρέφω το χόρτο (για να ξεραθεί)•

    шевелить угли в печке ανασκαλίζω τα κάρβουνα στη θερμάστρα.

    2. μτφ. ανακινώ, αναδεύω• διεγείρω• κινώ, βάζω σε κίνηση•

    старые воспоминания ανακινώ παλαιές αναμνήσεις•

    он такой вялый; надо его шевелить είναι τόσο νωθρός, που πρέπει συχνά να τον τσινάς.

    3. θροώ, θροϊζω.
    1. κινούμαι, κουνιέμαι•

    листья -лятся от ветра τα φύλλα κουνιούνται από τον άνεμο•

    в строю шевелить нельзя στη σύνταξη δεν επιτρέπεται η κίνηση•

    он ещё не умер, -ится αυτός ακόμα δεν πέθανε, κουνιέται.

    2. μτφ. αναδεύομαι, ανακινούμαι, διεγείρομαι. || ταράσσομαι, αρχίζω να αντιδρώ.
    3. (προστκ.)
    ись
    -йтесь (παρότρυνση για δράση) κουνήσου, κουνηθείτε.
    εκφρ.
    - ятся деньгиπαλ. υπάρχουν χρήματα.

    Большой русско-греческий словарь > шевелить

См. также в других словарях:

  • деревьев алфавит — См. огам (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) …   Энциклопедия мифологии

  • ДЕРЕВЬЕВ КУЛЬТ —         один из древнейших культов в Индии; засвидетельствован со времен протоиндийской цивилизации. Дерево на платформе, окруженное оградой, было древнейшим типом святилища. Деревья и сами по себе были объектами почитания. Особое отношение к… …   Словарь индуизма

  • деревьев алфавит — См. огам …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • Кампания ООН «Миллиард деревьев» — Логотип Кампании ООН «Миллиард деревьев» Посадки во благо планеты: кампания «Миллиард Деревьев»  всемирная кампания по посадке деревьев, учреждённая в рамках программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП). Задача кампании: посадить миллиард… …   Википедия

  • День посадки деревьев — «День посадки деревьев» («День лесопосадок», «День деревьев», «День дерева»)  своеобразный праздник, который отмечается в ряде стран мира, и как видно из его названия, связан с посадкой деревьев, восстановлением утраченного леса или… …   Википедия

  • Шипование деревьев — Гвоздь, вбитый в ствол дерева Шипование деревьев  один из радикальных способов противодействия вырубке деревьев. Фактически, шипование деревьев  это вбивание длинных железных или кера …   Википедия

  • День посадки деревьев в Китае — «День лесопосадок» (2006 год) День посадки деревьев в Китае национальный праздник в КНР, который отмечается ежегодно, 12 марта …   Википедия

  • Болезни плодовых деревьев — Плодовые деревья благодаря постоянным заботам о них человека должны достигать гораздо старшего возраста, чем некультурные родичи их, если бы не противодействующие влияния многих условий самой культуры, а именно требования, предъявляемые нами… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Обрезка деревьев* — широко практикуемая садовниками и плодоводами находит довольно ограниченное применение в лесном хозяйстве. Она ограничивается О. крупных саженцев, иногда воспитываемых в лесных питомниках, и О. сучьев у деревьев, образующих насаждения. О.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Обрезка деревьев — широко практикуемая садовниками и плодоводами находит довольно ограниченное применение в лесном хозяйстве. Она ограничивается О. крупных саженцев, иногда воспитываемых в лесных питомниках, и О. сучьев у деревьев, образующих насаждения. О.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Иудейский праздник Ту би-Шват (Новый год деревьев) — Среди ежегодных иудейских праздников Ту би Шват (Новый год деревьев) считается одним из важнейших. Он отмечается 15 числа месяца Швата по еврейскому календарю, по григорианскому календарю дата праздника ежегодно объявляется особо. В 2010 году она …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»