Перевод: с английского на русский

с русского на английский

день+труда+(

  • 121 which

    1. [wıtʃ] a
    1. в прямых вопросах какой?, который?

    which book did you choose? - которую из книг вы выбрали?

    I'm going with the girls. - Which girls? - я пойду с девочками. - С какими?

    1) какой, который

    say which chapter you prefer? - скажите, какая глава вам больше всего нравится?

    which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? - которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую?

    2) каковой

    I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin - я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник

    he stayed here two weeks, during which time he never left the house - он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому

    he was told to apply to a police station, which advice he followed - ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал

    3) любой; тот, который

    take which of these books you please - возьмите любую книгу, которая вам нравится

    2. [wıtʃ] pron употр. с гл. в ед. и мн. ч.
    в прямых вопросах, связанных с возможностью выбора кто (из)?; что (из)?; который (из)?; какой?

    which employees took their vacation in July? - кто из служащих отдыхал в июле?

    which will you take, tea pr coffee? - что вы будете пить, чай или кофе?

    which of the girls [books] do you like best? - которая /какая/ из девушек [из книг] вам больше нравится?

    Б conj

    tell me which of you did that? - скажите мне, кто из вас это сделал?

    will you advise me which to take? - не посоветуете ли вы мне, какой /который, что/ (из них) выбрать?

    В rel
    1. 1) который, которая, которые

    take the book which is on the table - возьмите книгу, которая лежит на столе

    this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning - этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать

    the places to which we are going - те места, куда мы сейчас едем

    the pen which I was writing with - ручка, которой я писал

    2) каковой; который

    he looked like a retired general, which indeed he was - он был похож на генерала в отставке, кем /каковым/ он действительно и был

    when overwrought, which he often was... - будучи переутомлённым, каковым он часто и бывал...

    this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary - этот факт, который, мне кажется, вы забыли, свидетельствует об обратном

    3) употр. в качестве подлежащего придаточного предложения что

    he lost his way, which delayed him considerably - он заблудился, что /и это/ его значительно задержало

    he was back in London, which I did not know - он уже вернулся в Лондон, чего я не знал

    he demands that actors should have talent, in which he is right - он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав

    he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert - он умный человек, и, более того, специалист по организации труда

    2. ( в сочетании с so) редк. который, какой

    there is not any argument so absurd, which is daily received - нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день

    3. в неправ. употр., где which излишне

    this is their due, and which ought to be rendered to them by all people - это их заслуга, и должно им воздать за это всем народом

    after which, upon which - после чего

    which is which? - который /кто/ из них кто?

    they are so alike I can never tell which is which - они так похожи, что я их не могу различить

    НБАРС > which

  • 122 work out

    [ʹwɜ:kʹaʋt] phr v
    1. высчитать, вычислить, определить путём вычисления

    to work out the range [the position] - определить дальность [местоположение]

    2. разрабатывать ( план); составлять, вырабатывать (документ и т. п.)
    3. истощать

    the emotion worked itself out - чувство исчерпало себя /иссякло/

    4. добиться, получить в результате упорного труда

    work out your own salvation - добивайтесь своего собственными силами; ни на кого не надейтесь

    5. отработать
    6. удаваться, получаться

    it is impossible to tell how the situation will work out - пока нельзя сказать, к чему это приведёт

    7. вылезать, выбиваться
    8. составлять какое-л. количество или сумму

    the cost works out to /at/ £6 a day - издержки составляют 6 ф.ст. в день

    9. спорт. тренироваться
    10. работать по найму за пределами постоянного места жительства

    НБАРС > work out

  • 123 worth

    I
    1. [wɜ:θ] n
    1. ценность, значение; достоинство

    discoveries of great worth - открытия, имеющие важное значение

    poems of little worth - слабые /посредственные/ стихи

    to be of no worth - не иметь никакой ценности, быть никуда не годным

    true worth often goes unrecognized - истинные достоинства /заслуги/ часто не получают признания

    2. цена, стоимость

    to sell smth. for a tenth part of its worth - продать что-л. за десятую часть стоимости

    money's worth - эк. стоимость, выраженная в деньгах, денежный эквивалент

    3. богатство, имущество

    his personal worth is several millions - его личное состояние оценивается в несколько миллионов

    to put in one's two cents worth - амер. сл. высказаться (в споре и т. п.); сказать своё слово

    2. [wɜ:θ] a predic
    1. стоящий, имеющий ценность или стоимость

    what is it worth? - сколько это стоит?

    the property is worth $5000 - имущество оценивается в 5000 долларов

    what is the franc worth? - каков сейчас курс франка?

    worth the money - стоящий, выгодный ( о покупке)

    2. заслуживающий; стоящий (чего-л.); имеющий значение

    to be worth nothing - не представлять собой никакой ценности; никуда не годиться

    3. 1) обладающий состоянием

    he is worth a hundred thousand dollars - он имеет капитал в сто тысяч долларов

    2) приносящий доход

    to be worth £1000 a year - приносить годовой доход в 1000 фунтов стерлингов

    for all one /it/ is worth - изо всех сил

    I give you this for what it is worth - а) за достоверность не ручаюсь; б) не уверен, что это представляет какую-то ценность

    it was worth it - я об этом не жалею, это стоило сделать

    to be [to be not] worth one's while - стоить [не стоить] труда /затраченного времени/

    to make it worth smb.'s while - щедро вознаградить

    I'll make it worth your while - ≅ вы не пожалеете, если сделаете то, о чём я вас прошу

    to be worth one's salt /one's keep, one's meat and drink/ - хорошо работать ( о наёмном работнике)

    to be worth the whistle - сл. заслуживать внимания

    not worth a damn /a hang, a button, a bean, a curse, a pin, a fig, a straw/ - никчёмный, никудышный; ≅ гроша ломаного не стоит

    worth the name - разг. настоящий, подлинный

    any art student worth the name would tell you that it's a bad painting - любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина

    II [wɜ:θ] n ист.
    усадьба; поместье
    II [wɜ:θ] v арх.
    случаться, происходить

    woe [well] worth the day! - да будет проклят [благословен] этот день!

    НБАРС > worth

  • 124 core

    1. сущ.
    1) общ. сердцевина; центр; ядро
    2) общ. суть, сущность
    3) мат., эк. ядро (множество вариантов равновесия в кооперативной игре или в совместной деятельности нескольких сторон, которые для каждого участника соглашения не хуже тех вариантов, которые он бы выбрал в условиях отсутствия кооперации; другими словами, множество вариантов равновесия, приносящих отдельному участнику соглашения уровень благосостояния, которого он не смог бы добиться вне соглашения; концепция разработана Д. Джилисом и Л. Шэпли)
    Syn:
    See:
    4) эк., соц. ядро, центр (в теории Валлерстайна: географическая территория, являющаяся наиболее промышленно и политически развитой; занимает господствующее положение в мировой капиталистической системе и эксплуатирует остальные составляющие системы благодаря неэквивалентному обмену; первоначально центром была Западная Европа, затем США)

    The core regions benefited the most from the capitalist world economy. — В наибольшей степени от развития мировой капиталистической экономики выиграли страны центра.

    Syn:
    centre 1. 6)
    See:
    5) соц., эк. тр. ядро (в стратификационном делении рынка труда: ниша, которую заполняют постоянные работники, занятые на условиях длительного найма, имеющие полный рабочий день и полную рабочую неделю)
    See:
    2. прил.
    общ. основной, базовый, центральный

    core market — основной [главный\] рынок

    See:

    Англо-русский экономический словарь > core

  • 125 flextime

    сущ.

    * * *
    flexitime flextime "гибкое" рабочее время: система, при которой работникам разрешено приходить и уходить в любое время в рамках определенных пределов при условии отработки конкретного числа часов в день или неделю (напр., сотрудник может работать с 7.00 до 15.00 или с 9.00 до 17.00).
    * * *
    система организации труда, особенно в учреждениях, когда работники имеют определенную степень свободы при выборе времени для своей работы

    Англо-русский экономический словарь > flextime

  • 126 floating holiday

    1) эк. тр. плавающий праздник (праздник, дата которого меняется из года в год, напр., Пасха или День благодарения; в экономике труда термин иногда относится к выходному, точная дата которого заранее неизвестна и определяется по соглашению между работниками и работодателем)
    2) эк. тр. = personal day

    Англо-русский экономический словарь > floating holiday

  • 127 holiday pay

    1) эк. тр. плата за работу в праздничные [выходные\] дни, праздничная оплата (труда)* (заработная плата, выплачиваемая сотруднику, работающему в дни, официально признанные выходными, напр., в Рождество, на Новый год и т. п.; обычно оплачивается по ставке в 1,5 или 2 раза большей, чем ставка заработной платы, действующая в будние дни)
    See:
    2) эк. тр. плата за праздники* (плата, начисляемая работникам в официальные нерабочие дни, в течение ежегодного оплачиваемого отпуска либо в дни, которые считаются оплачиваемыми выходными в соответствии с правилами данной компании)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > holiday pay

  • 128 non-shift work

    эк. тр. несменная работа, работа в одну смену (система организации труда, при которой не производится разбиения рабочего дня на отдельные периоды и все работники отрабатывают стандартный или установленный договором рабочий день)
    Ant:

    Англо-русский экономический словарь > non-shift work

См. также в других словарях:

  • День Труда — День международной солидарности трудящихся Первомай в Стокгольме, 2006 Тип Официально День международной солидарности трудящихся …   Википедия

  • День труда и международной солидарности трудящихся — День международной солидарности трудящихся Первомай в Стокгольме, 2006 Тип Официально День международной солидарности трудящихся …   Википедия

  • День Труда (США) — 06.09.10 05.09.11 03.09.12 02.09.13 01.09.14 День Труда (англ. Labor day)  национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября[1]. Впервые отмечался в штате Нью Йорк в 1882 по инициативе «Рыцарей труда» ( …   Википедия

  • День международной солидарности трудящихся — Первомай в Стокгольме, 2006 Тип Официально День международной солидарности трудящихся …   Википедия

  • День солидарности трудящихся — День международной солидарности трудящихся Первомай в Стокгольме, 2006 Тип Официально День международной солидарности трудящихся …   Википедия

  • День благодарности труду — День благодарности труду  отголосок традиционного японского праздника благодарности за урожай День благодарности труду …   Википедия

  • День независимости США — День независимости США …   Википедия

  • День Мартина Лютера Кинга — Мартин Лютер Кинг выступает на демонс …   Википедия

  • День Колумба — Прибытие Колумба в Америку. Тип исторический Официаль …   Википедия

  • День ветеранов (США) — День ветеранов (англ. Veterans Day)  национальный праздник США, отмечаемый ежегодно 11 ноября. Соответствует отмечаемому в других странах Дню памяти и Дню перемирия. 11 ноября 1918 года подписанием Компьенского перемирия завершилась… …   Википедия

  • Национальный день труда — Ежегодно отмечаемый нацистскими властями 1 мая национальный праздник, сменивший Международный день солидарности трудящихся. В городах в этот день проходили торжественные марши рабочих колонн с развевающимися знаменами. В сельской местности… …   Энциклопедия Третьего рейха

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»