-
81 to be pressed for money
English-russian dctionary of contemporary Economics > to be pressed for money
-
82 financial pressure
финансовые трудности, денежные затруднения; финансовое давлениеfinancial probityEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > financial pressure
-
83 money squeeze
нехватка денег, денежные затруднения, резкое ограничение кредита, нехватка ссудного капитала -
84 to be pressed for money
English-russian dctionary of diplomacy > to be pressed for money
-
85 financial pressure
финансовые трудности, денежные затруднения; финансовое давление -
86 involvement
-
87 financial pressure
-
88 be one step ahead of the sheriff
амер.погрязнуть в долгах; испытывать денежные затруднения; ≈ сидеть на мелиMy curiosities throw a wide net. I have always been fascinated by the charecter who tepresents the opposite of my New England... the man who lives by his wits, "one step ahead of the sheriff"... at the margin of decorous living, delighted to outwit the clods... (Th. Wilder, ‘Theophilus North’, ‘The Nine Ambitions’) — Я с жадностью набрасывался на книги, увлекался героями, которые, как небо от земли, отличались от жителей Новой Англии... Это люди, постоянно сидящие без денег, всеми правдами и неправдами добывающие средства к существованию... живущие на грани нарушения закона и испытывающие огромное удовольствие, когда им удается облапошить какого-нибудь простофилю.
Ever since they took over that business they have been just one step ahead of the sheriff. (HAI) — С тех пор как эта фирма перешла к ним, они никак не могут выбраться из долгов.
Large English-Russian phrasebook > be one step ahead of the sheriff
-
89 take orders
принять духовный сан, стать священникомThere are four pages of it, easy morality and family news. Tom had "taken orders". Carrie's husband had "money losses". (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. 36) — Четыре страницы письма заполнены мягкими нравоучениями и семейными новостями. Том "принял духовный сан". У мужа Кэрри "были денежные затруднения".
-
90 embarrass
1. v беспокоить, смущать; приводить в замешательство, сбивать с толку2. v затруднять, стеснять; мешать3. v мешать; препятствоватьthe law embarrassed transactions between individuals — закон затруднил заключение сделок между частными лицами
4. v усложнять, запутывать5. v обременять долгами6. v вызывать денежные затрудненияthe decline in sales embarrassed the company — уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовое положение
Синонимический ряд:1. annoy (verb) annoy; distress; harass; trouble; vex2. confuse (verb) abash; chagrin; confound; confuse; discomfit; discomfort; discompose; disconcert; discountenance; faze; fluster; put out; rattle3. disgrace (verb) disgrace; humiliate; mortify; shame4. impede (verb) hamper; hinder; impede5. tangle (verb) complicate; entangle; make difficult; mix up; mystify; perplex; ravel; snarl; tangleАнтонимический ряд:assist; cheer; comfort; console; disencumber; encourage; exhilarate; expedite; extricate; facilitate; gladden; help; honor; impel; inspire -
91 hard up
1. разг. испытывающий денежные затруднения, в стеснённых обстоятельствах, без денег; бедный2. разг. нуждающийся; не имеющий3. разг. мор. на наветренный бортСинонимический ряд:indigent (adj.) beggared; broke; destitute; dirt poor; distressed; impecunious; indigent; insolvent; poor -
92 money squeeze
нехватка денег; денежные затруднения -
93 pecuniary
1. a книжн. денежный; финансовый2. a книжн. облагаемый денежным штрафомСинонимический ряд:monetary (adj.) commercial; financial; fiscal; monetary; nummular; pocket -
94 press
1. n надавливание, нажатие; пожатие2. n спорт. жим, выжимание3. n прессmultiple-deck press — многоплитный пресс; многоэтажный пресс
4. n давка; свалка; толчея; теснотаin the thick of the press — в самой толчее, в тесноте, в давке
5. n толпа6. n спешка; спешность7. n редк. настоятельная необходимость8. n давление, напор9. n глаженье, утюжка10. n спорт. прессинг11. v жать; нажимать, надавливать12. v жать, давитьto press the button — пустить в ход связи, нажать на все кнопки
13. v прижимать14. v давить15. v выдавливать, выжимать16. v прессовать17. v тех. штамповать18. v ставить19. v гладить, утюжить20. v заутюживать21. v спорт. выжимать22. v теснить, оттеснятьpress back — отбрасывать, оттеснять
23. v теснить, оказывать давление; упорно преследоватьto press the enemy hard — сильно теснить противника; преследовать противника
our team pressed home its attack — наша команда pass стеснять, затруднять
24. v быть спешным, неотложным, требовать немедленных действий, не терпеть отлагательства25. v настаиватьthe judge pressed the witness to answer the question — судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос
26. v навязывать27. v тревожить, удручать, угнетать, давить, мучить28. n ист. насильственная вербовка во флот, реже в армию29. n ист. ордер на вербовку новобранцев30. n ист. реквизиция31. v ист. насильственно вербовать во флот, реже в армию32. v реквизировать33. v редк. использовать не по назначению; приспособитьan awl pressed to do duty as a screwdriver — шило, использованное вместо отвёртки
Синонимический ряд:1. crowd (noun) crowd; crush; drove; horde; multitude; push; squash; throng2. fourth estate (noun) fourth estate; journalism; media; newspapers3. newsmen (noun) columnists; correspondents; journalists; newsmen; publishers; reporters; writers4. cluster (verb) cluster; converge5. compress (verb) compact; compress; concentrate; constrain; constrict; cram; crowd; crush; express; flock; force; jam; mash; mob; squash; squish; squush6. depress (verb) depress; oppress; sadden; weigh down7. embrace (verb) clasp; embrace; enfold; hold; hug; squeeze8. flatten (verb) flatten; iron; mangle; smooth; steam9. induce (verb) induce; persuade; provoke10. push (verb) bear; bulldoze; elbow; hustle; jostle; push; ram; shoulder; shove11. urge (verb) exhort; insist; overpress; pressure; prick; prod; prompt; propel; urgeАнтонимический ряд:allure; avoid; deter; ease; entice; expand; free; graze; inhibit; liberate; persuade; pull; relax; relieve; skim; solicit; touch; wrinkle -
95 pressure for money
нехватка денежных средств; усиленный спрос на ссудный капиталhot money — «горячие» деньги; спекулятивный денежный капитал
-
96 squeeze
1. n сжатие, сжимание, сдавливание2. n пожатие3. n объятие4. n разг. теснота, давкаwe all got in, but it was a tight squeeze — мы все поместились, но было очень тесно
5. n разг. сл. тусовка, сборищеdinners, card parties and squeezes — обеды, карточные и другие сборища
6. n разг. давление, принуждениеsqueeze play — нажим, давление
7. n разг. вымогательство; шантаж8. n разг. выжатый сок9. n разг. выжимки10. n разг. оттиск11. n разг. разг. тяжёлое положение, затруднение, «узкое место»money squeeze — нехватка денег; денежные затруднения
12. n разг. фин. бирж. дорогие деньги, стеснённый кредит; ограничение кредита; высокая стоимость займов13. n разг. комиссионные14. n разг. горн. осадка кровли15. v сжимать, сдавливать, стискивать16. v выжимать, выдавливать17. v заставлять, вынуждать18. v вымогать19. v выколачивать; выжимать20. v притеснять, эксплуатировать21. v втискивать, впихивать, пропихивать22. v втискиваться, впихиваться, протискиваться23. v тесниться24. v делать оттиск25. v карт. лишить контрпартнёра заручек в длинной мастиобжимать, уплотнять; выпрессовывать
Синонимический ряд:1. clasp (noun) clasp; clutch; embrace; grip; hug2. compression (noun) compression; constriction3. extort (verb) exact; extort; gouge; screw; shake down; wrench; wrest; wring4. hold (verb) clasp; embrace; enfold; hold; hug5. press (verb) bear; bind; charge; compress; constrain; constrict; cram; cramp; crowd; crush; express; flock; force; jam; mash; mob; pinch; press; pressure; push; ram; squash; squish; squush; stuffАнтонимический ряд: -
97 trouble
1. n беспокойство; волнение; тревогаtaking the trouble — заботящийся; беспокойство
2. n неприятность, беда, горе; напастьto be in trouble, to have trouble — быть в беде
to keep out of trouble — избегать неприятностей; стараться не портить себе жизнь
3. n скандал; неприятности4. n затруднение, трудностьto get to the root of the trouble — понять, в чём коренится трудность
to meet trouble halfway — смотреть трудности в лицо; встречать трудность лицом к лицу;
5. n заботы, хлопоты; труд, усилиеto take the trouble, to go to the trouble — взять на себя труд
to take much trouble — стараться, хлопотать
he did it to spare you trouble — он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот
6. n помеха, источник неприятностей; причина беспокойстваto head for trouble — навлекать на себя неприятности;
7. n недостаток, изъян8. n волнения, беспорядкиlabour trouble — волнения среди рабочих, стачки
9. n волнения, волна насилия в Ольстере10. n болезнь, недуг11. n диал. роды12. n тех. нарушение; авария, помеха, повреждение; неисправность, неполадки13. n геол. сброс, дислокацияto ask for trouble — вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности
to get a girl into trouble — сделать девушке ребёнка; обрюхатить девчонку
to borrow trouble — заранее беспокоиться, попусту волноваться
14. v тревожить, волновать; расстраиватьher failure to remember the address troubled her — она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес
15. v тревожиться, волноваться, расстраиваться16. v беспокоить, мучить; причинять боль, страданияto meet trouble half-way — терзаться преждевременными сомнениями, заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей
17. v затруднять, приставать, надоедатьhe is always troubling me about his private affairs — он всё время пристаёт ко мне со своими личными делами
18. v просить об одолженииmay I trouble you to pass the salt? — передайте, пожалуйста, соль
19. v даваться с трудом20. v стараться, трудиться; делать усилия21. v редк. будоражить, баламутить22. v тех. нарушать, повреждатьСинонимический ряд:1. adversity (noun) adversity; calamity; grief; misfortune; tribulation; woe2. affliction (noun) affliction; distress; misery3. ailment (noun) ailment; disability; disorder; malfunction4. annoyance (noun) annoyance; embarrassment; harassment; irritation; molestation5. care (noun) care; concern; trial; worry6. crisis (noun) crisis; difficulty; dilemma; predicament7. discomfort (noun) discomfort; inconvenience8. discord (noun) discord; instability; unrest9. dutch (noun) dutch; hot water10. effort (noun) effort; elbow grease; endeavour; exertion; fuss; inconvenience; pains; strain; striving; struggle; while11. afflict (verb) afflict; bother; pain12. ail (verb) ail; cark; concern; disquiet; upset; worry13. distress (verb) annoy; distress; harass; harry; irk; irritate; pester; plague; strain; stress; try14. impose on (verb) impose on; intrude15. inconvenience (verb) discomfort; discommode; disoblige; incommode; inconvenience; put about; put out16. torment (verb) haunt; obsess; torment; weigh onАнтонимический ряд:amusement; appease; assist; assuagement; blessing; boon; calm; carelessness; comfort; compose; composure; convenience; delight; peace; reassure; relief; solution; soothe -
98 unit of money
hot money — «горячие» деньги; спекулятивный денежный капитал
-
99 terms of money
hot money — «горячие» деньги; спекулятивный денежный капитал
-
100 embarrassment
[ɪmˈbærəsmənt]embarrassment замешательство, смущение embarrassment запутанность (в делах, долгах) embarrassment затруднение; препятствие, помеха pecuniary embarrassment денежные затруднения pecuniary embarrassment финансовые трудности
См. также в других словарях:
Федоров, Иван (первопечатник) — (или Федорович), иначе Иван Друкарь диакон, принимаемый за первого печатника в России; ум. 5 декабря 1583 г. Теперь почти нет сомнения, что Ф. в строгом смысле слова не может быть называем русским первопечатником: не говоря о том, что есть ясные… … Большая биографическая энциклопедия
Матисс, Анри — Анри Матисс … Википедия
Праймериз — (Primaries) Понятие праймериз, правила проведения праймериз Информация о понятии праймериз, проведение праймериз, итоги праймериз Содержание Пра́ймериз (первичные), предварительные выборы — тип голосования, в котором выбирается один… … Энциклопедия инвестора
Студенты (мультсериал) — Студенты Undergrads … Википедия
СОЦИОЛОГИЯ СЕМЬИ — отрасль социологии, изучающая С. ( Семья) социальную систему воспроизводства человека, основанную на кровном родстве, браке или усыновлении, и объединяющую людей общностью быта, взаимной моральной ответственностью и взаимопомощью. Одна из… … Социология: Энциклопедия
Апухтин Алексей Николаевич — Апухтин, Алексей Николаевич, известный поэт. Родился 15 ноября 1840 или 1841 года (дата 1840 указана в авторитетной биографии Модеста Чайковского , приложенной к Собранию сочинений А . Эту дату подтверждает пометка 15 ноября 1857 , стоящая под… … Биографический словарь
Чупров, Александр Александрович — статистик, сын А. И. Чупрова (см.). Род. в 1874 г. Окончил курс Московского университета по математическому факультету. Несколько лет занимался общественными науками в университетах Берлинском и Страсбургском. В 1901 г. получил в Страсбургском… … Большая биографическая энциклопедия
Амедей Ферд. Мария — герцог Аостский, с 16 ноября 1870 до 11 февраля 1873 года король Испании, второй сын Виктора Эммануила, короля Италии, род. 30 мая 1845 г., получил титул герцога Аостского и провел свою молодость в Турине. Уже в войне 1859 г. с Австрией он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брюнель Изамбар-Кингдом — (Brunel) сын Марка Б., выдающийся инженер, род. 9 апр. 1806 г. в Портсмуте, получил образование в Коллегии Генриха IV в Канне. Практическую свою деятельность, как инженер, он начал под руководством отца, которому помогал с 1826 г. при постройке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гирн Густав Адольф — (Hirn) физик (1815 1890). С 1834 г. Г. служил на фбр. в Логельбахе химиком колористом; в 1842 г., когда эта фабрика обратилась в бумагопрядильную и ткацкую, Г. остался в ней инженером. Технические занятия не мешали Г. обогащать науку работами,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кент Кентский титул — (Kent) в Англии герцогский и графский титул. Эдмунд Вудсток (Woodstock), граф К. (1301 1329) младший сын короля Эдуарда I, в 1327 г. содействовал королеве Изабелле в свержении с престола мужа ее, Эдуарда II, но вскоре примкнул к партии,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона