-
21 давать
1. несов1) см. датьапельси́ны даю́т! — they sell (give out) oranges!
3) груб ( о женщине лёгкого поведения) be an easy lay, put out2. дава́й, дава́йтеона́ даёт нале́во и напра́во — she puts out for every Tom, Dick and Harry
(+ повелит. форма другого глагола)дава́й(те) не бу́дем! — quit/stop it!
- ну, ты даёшь!дава́й(те) пойдём в кино́! — let's go to the movies!
- во даёт! -
22 когда
1. наречкогда́ нача́ло? — when is the beginning?
2. союзкогда́ мы пое́дем? — when shall we go?
- когда какмы начнём, когда́ все соберу́тся — we'll start when everyone is here
-
23 на
I предл1) ( на поверхности) onна столе́ — on the table
на афи́ше — on the playbill
на реке́ — on the river
2) ( указывает на местонахождение) in, onна ю́ге — in the south
на како́й у́лице вы живёте? — what street do you live on?
я живу́ на... у́лице I — live on... street
я был на стадио́не (на конце́рте) — I was at the stadium (at the concert)
э́то мо́жно купи́ть на ры́нке — you can get it at the market
4) (обозначает движение к месту действия, к ориентиру) toна восто́к — to the east
я иду́ на конце́рт (на стадио́н) — I am going to the concert (to the stadium)
5) ( при обозначении способа передвижения) byе́хать на авто́бусе — go by bus
пое́дем на такси́ (на метро́) — let's take the taxi (the metro)
6) (во время, в течение) during; ( при обозначении дня) onна кани́кулах — during the vacation
на сле́дующий день — on the next day, next day
на бу́дущей неде́ле — next week
7) ( при обозначении срока) forя прие́хал на две неде́ли — I've come for two weeks
(назна́чить) на три часа́ (на за́втра) — (fix) for three o'clock (for tomorrow)
8) ( при указании назначения) forна двух челове́к — for two
на за́втрак (обе́д, у́жин) — for breakfast (lunch, dinner or supper)
•- на днях- на душу
- дайте мне... на десять рублей
- на что
- на этот раз
- быть старше на... лет
- быть моложе на... лет
- взять что-л. на память
- играть на скрипке
- играть на баяне
- опоздать на два часа
- оставить на чьей-л. совести
- отпуск на месяц
- поверить кому-л. на слово II част., разгна! возьми́ э́то я́блоко! — here, take this apple!
-
24 пароход
мsteamer, (steam)ship; boatмы пое́дем на парохо́де — we'll take (go by) the steamer
-
25 пересесть
сов1) ( на другое место) change [ʧeɪnʤ] seatsдава́йте переся́дем бли́же (да́льше) — let's take seats closer (farther)
2) ( на другой поезд) change trains; ( с самолёта на самолёт) take a connecting flight -
26 рядом
1) ( один подле другого) side by sideсиде́ть ря́дом с кем-л. — sit next to smb
ся́дем ря́дом — let's sit together
2) ( поблизости) next (to), nearя живу́ ря́дом — I live close by, I live next door
-
27 что
Iчто вы сказа́ли? — what did you say?
что вы хоти́те? — may I help you?, what do you want (wish)?
что мы бу́дем де́лать? — what shall we do?
что э́то тако́е? — what is it?
что он за челове́к? — what kind of man is he?
- а что?- вот что
- не за что!
- ни за что!
- ну что?
- что же
- что надо!
- что с того
- что это ещё за...? IIон сказа́л, что не придёт — he said (that) he wouldn't come
- что твой- мне всё равно - что сегодня, что завтра III( почему) whyчто ты така́я гру́стная? — why are you so sad?
-
28 выгода
ж1) польза benefit; преимущество advantage2) доход profit, gainс огро́мной вы́годой — at a huge profit
мы бу́дем в большо́й вы́годе, е́сли подпи́шем контра́кт — we'll be quids in coll if we sign the contract
-
29 отдыхать
vi; св - отдохну́тьto rest; взять отпуск to take a holiday/AE a vacationмы е́дем отдыха́ть — we are going away on holiday/on vacation
ей ну́жно отдохну́ть — she needs (a) rest
-
30 после
1. нрчafter, afterward(s); later (on)2. предл с Рafter; с какого-л момента в прошлом sinceсра́зу по́сле — right after, following
по́сле обе́да — after dinner
по́сле оконча́ния университе́та мы с ним не ви́делись — we haven't seen each other since graduation (from the university)
3. союзпо́сле выступле́ния мини́стр отве́тит на ва́ши вопро́сы — following his speech the minister will answer your questions
по́сле того́, как — after
мы бу́дем смотре́ть телеви́зор по́сле того́, как ты зако́нчишь рабо́ту — we'll watch TV after you've finished working
-
31 смена
жсме́на руково́дства — change of leadership
сме́на карау́ла — the changing of the guard
сме́на времён го́да/дня и но́чи — alternation of seasons/of day and night
после́довательная сме́на прави́тельств — succession of governments
2) промежуток времени shiftдневна́я/ночна́я сме́на — day/night shift
рабо́тать в вече́рнюю сме́ну — to be/to work on evening/night shift
они́ спят в три сме́ны — they sleep in three shifts
обе́дать бу́дем в две сме́ны, в 2 и 3 часа́ — there will be two sittings for dinner, at 2 and 3 p.m.
на сме́ну тепе́решним уже́ идёт но́вое поколе́ние компью́теров — a new generation of computers is ready to succeed/to replace the existing range
4) комплект белья change, setдве сме́ны белья́ — two changes/sets of underwear
-
32 epidemic process
= epidemic modelFrench\ \ processus épidémique; modèle épidémiqueGerman\ \ epidemischer Prozeß; epidemisches ModellDutch\ \ voortgangsproces van een epidemieItalian\ \ processo epidemico; modello epidemicoSpanish\ \ proceso epidémico; modelo epidémicoCatalan\ \ procés epidèmic; model epidèmicPortuguese\ \ processo epidémico; processo epidêmico (bra); modelo epidémico; modelo epidêmico (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ epidemien prosessen; epidemien modellenNorwegian\ \ epidemien prosessen; epidemien modellenSwedish\ \ epidemisk processGreek\ \ επιδημική διαδικασία; επιδημικό μοντέλοFinnish\ \ epidemiologinen prosessi; epidemiologinen malliHungarian\ \ járvány folyamatTurkish\ \ salgın hastalık süreci (prosesi); salgın modeliEstonian\ \ epidemioloogiline protsess; epidemioloogiline mudelLithuanian\ \ -Slovenian\ \ epidemija proces; epidemije modelPolish\ \ proces epidemii; model epidemicznyRussian\ \ эпидемический процесс; модель эпидемииUkrainian\ \ процес епідеміїSerbian\ \ епидемијски процес; модел епидемијеIcelandic\ \ faraldur ferli; faraldur fyrirmyndEuskara\ \ epidemia prozesua; epidemia ereduaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ عملية الوباء؛ نموذج الوباءAfrikaans\ \ epidemiese prosesChinese\ \ 流 行 病 过 程Korean\ \ 전염과정; 전염모형 -
33 epidemiology
French\ \ épidémiologieGerman\ \ EpidemiologieDutch\ \ epidemiologieItalian\ \ epidemiologiaSpanish\ \ epidemiologiaCatalan\ \ epidemiologiaPortuguese\ \ epidemiologiaRomanian\ \ -Danish\ \ epidemiologiNorwegian\ \ epidemiologiSwedish\ \ epidemiologiGreek\ \ επιδημιολογίαFinnish\ \ epidemiologiaHungarian\ \ járványtanTurkish\ \ epidemiolojiEstonian\ \ epidemioloogiaLithuanian\ \ epidemiologijaSlovenian\ \ epidemiologijePolish\ \ epidemiologiaRussian\ \ эпидемиологияUkrainian\ \ епідеміологіяSerbian\ \ епидемиологијаIcelandic\ \ faraldsfræðiEuskara\ \ epidemiologiaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ همهگيريشناختيArabic\ \ علم الاوبئةAfrikaans\ \ epidemiologieChinese\ \ 流 行 病 学Korean\ \ 역학(疫學)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дем'ян — Дем ян … Словник лемківскої говірки
дем. — дем. демокр. демократический дем. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Дем. Дементий имя … Словарь сокращений и аббревиатур
Дем'ян — 1 прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються. Дем ян 2 іменник чоловічого роду, істота ім я … Орфографічний словник української мови
демік — Демігін басты. Дем алды, тыныстады. – Жеңеше! Мен бір кішкене отырып д е м і г і м д і б а с а й ы н (Н. Ғабдуллин, Жігер, 75) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ДЕМ — (от греч. demos народ, население), локальная популяция, небольшая (до неск. десятков экз.), относительно изолированная от других подобных внутривидовая группировка, для к рой характерна повышенная по сравнению с популяцией, степень панмиксии. В… … Биологический энциклопедический словарь
дем — сущ., кол во синонимов: 2 • единица (830) • популяция (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ёдем блё — * oedème bleu. мед. Синий отек (oedème bleu). Болезненные опухания похолодевшей кожи, окрашиваюшейся при этом в цвет от синеватого до черного. БМЭ 1929 8 42 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
демісія — Демісія: звільнення зі служби, відставка [25] … Толковый украинский словарь
Дем'янів — прикметник … Орфографічний словник української мови
демісія — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
ДЕМ — самая мелкая административная единица в древней Аттике (и некоторых других древнегреческих государствах). Афинский государственный деятель Клисфен, проводя в 508 507 до н.э. свою реформу, стремился свести на нет прежнее влияние родов. С этой… … Юридическая энциклопедия