-
1 дем
1) General subject: deme (округ в древней Аттике)2) Biology: deme (элементарная размножающаяся единица вида)3) Ancient Greek: demos (округ в древней Аттике) -
2 дем.
Abbreviation: демократ, демократическая, демократия -
3 дем
-
4 дем
demedemos -
5 дем
demeРусско-английский словарь по этологии (поведению животных) > дем
-
6 соц.-дем.
Abbreviation: социал-демократический -
7 epidemic
French\ \ épidémieGerman\ \ epidemischDutch\ \ epidemischItalian\ \ epidemiaSpanish\ \ epidemiaCatalan\ \ epidèmicPortuguese\ \ epidémico; epidêmico (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ epidemiNorwegian\ \ epidemienSwedish\ \ epidemi; epidemiskGreek\ \ επιδημικόςFinnish\ \ epideminenHungarian\ \ járványTurkish\ \ salgın; epidemiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ epidemijaPolish\ \ -Russian\ \ эпидемияUkrainian\ \ епідемія; епідемічнийSerbian\ \ епидемијскиIcelandic\ \ faraldurEuskara\ \ epidemiaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ همهگيريشناسيArabic\ \ وباءAfrikaans\ \ epidemieChinese\ \ -Korean\ \ 유행성 -
8 цифровая модель
1) Astronautics: digital elevation model (ДЕМ)2) Oil&Gas technology digital model3) Programming: digital simulator4) Automation: digital mock-up -
9 У-8
В УБЫТКЕ (В НАКЛАДЕ) бытьв, оставаться и т. п. coll PrepP these forms only subj-compl with copula (subj: human or collect) often neg) to suffer material lossX остался в убытке - X lost outX lost (out) by it X came out a loserNeg X в убытке не будет = X will be no loser (in the transaction (the deal etc))X won't lose anything (will lose nothing) (in limited contexts) it will be (person Y will make it) worth X*s while.(Вася:) Я пятьдесят рубликов накину... В убытке не бу-дем-с... (Островский 11). (V.) I'll raise the price by fifty roubles.... We shan't lose by it (1 la).«Сколько тебе (за водку)?» - сказал зятек. «Да что, батюшка, двугривенник всего», - отвечала старуха. «...Дай ей полтину, предовольно с неё». - «Маловато, барин», - сказала старуха, однако ж взяла деньги с благодарностью... Она была не в убытке, потому что запросила вчетверо против того, что стоила водка (Гоголь 3). "How much is it (the vodka)?" the brother-in-law asked the old woman. "It's twenty kopeks altogether, sir." **...Give her ten, that'll be plenty." "It's not quite enough, sir," the woman said, but she looked very pleased as she took the money....She was losing nothing because she had asked four times as much as the drinks were worth in the first place (3e).Ты бы, начальник, помог устроить парня. В накладе не останешься (Зиновьев 1). uYou wouldn't try helping us to get him a place, guv'nor? We'd make it worth your while" (1a). -
10 получать
(приобретать, добиваться, выигрывать) gain, obtain, receive, get, secure By rendering coalitions ineffective, males contribute to a combination of factors (e.g. low potential to gain from cooperation in contest feeding competition) that limit the benefits of female philopatry.пополнение популяции- (за счет репродукции) recruitment, recruit-stockсм. также резерв популяционныйInbelieve more complete data available for the two last seasons more accurately defines the total minimum resident population .In any event, the data suggest that population has stabilized at about 10 adults which are full-time winter residents .Inestimated a total population of 22 (локальная популяция крупных млекопитающих .область необитаемая или, в лучшем случае, малонаселённая получать - area uninhabited or at best thinly populatedэлементарная, дем получать - demeминимальная численность жизнеспособной получать - minimum viable population sizeдопустимый минимальный порог численности получать - minimum population size thresholdsрезкое сокращение численности получать - drastic population decline (since)сохранить получать - perpetuate viable population, preserve viable populationриск оказаться эксплуатируемой - existing or potential exploitation (persecution)Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > получать
-
11 впредь
нареч.1) (отныне, с этих пор) henceforth, henceforward; from this time onward(s); in future брит.; in the future амер.2) ( в дальнейшем) переводится с помощью гл. continue (+ to inf)мы и впредь бу́дем прилага́ть все уси́лия — we shall continue to apply every effort
••впредь до — pending, until
впредь до его́ прие́зда — pending / until his arrival, until he comes
-
12 же
I союз; = ж( при противопоставлении) and, whereas; while; (в знач. но) butон остаётся, она́ же уезжа́ет — he will stay here and / whereas she will go
е́сли же вы не хоти́те — but if you'd rather not
••II частица; = жи́ли же — or else
1) ( усилительная) indeed, after allкто же э́то был? — who was it, indeed [after all]?
когда́ же вы бу́дете гото́вы? — when will you be ready at last?
говори́те же! — come on, speak!
мы пое́дем сего́дня же — we'll start this very day
что же мне де́лать? — what on earth shall I do?
2) (в знач. ведь) передаётся усилительным do при глаголе, другими средствами эмфазы или не переводитсяя же говори́л вам об э́том! — I did tell you about it!; didn't I tell you about it!
ты же не серьёзно, да? — surely you don't mean it, do you?
он же меня́ совсе́м не зна́ет — but he doesn't know me at all
III частицапочему́ вы ему́ не ве́рите? Он же до́ктор — Why don't you trust him? He is a doctor after all
••тот же, тако́й же — the same
тогда́ же — at the same time
там же — in the same place; (в примечании, сноске) ibidem (сокр. ibid.)
-
13 загадывать
несов. - зага́дывать, сов. - загада́ть1) (вн.; предлагать для разгадки) set (d), offer (d)зага́дывать зага́дки — ask riddles
2) (вн.; задумывать) think (of)загада́йте число́ — think of a number
3) разг. ( предполагать) make plans; plan aheadзага́дывать на бу́дущее — try to predict events, guess at the future
не бу́дем зага́дывать — let's not make plans too early
-
14 ладно
нареч. разг.1) ( мирно) in harmony, in (full) agreement2) (удачно, успешно) well, successfully3) ( красиво) nicely, neatly4) в знач. утвердительной частицы (хорошо, согласен) very well!, all right!, agreed!; okay, O.K.5) ( в вопросе) do you mind?, agreed?я возьму́ э́ту кни́гу, ла́дно? — do you mind if I take the book?
не бу́дем ссо́риться, ла́дно? — let's not quarrel, agreed?
6) предик. (дт. + инф.; хватит) enough (of); stop (+ ger)да ла́дно вам смуща́ть её! — do stop embarrassing her!
••(ну) и ла́дно, и да ла́дно — and that's (all there is to) it; and (let's) be happy with it
поговори́ли и ла́дно — you've had your talk and that's it
и́м-то что: они́ закра́сят тре́щину - и ла́дно — they don't really care: they just paint the crack over and are happy with it
-
15 медведь
м.1) ( животное) bear2) ( о крупном или грубом мужчине) bear, bearish man3) фин. жарг. ( биржевой игрок на понижение) bear••смотре́ть / гляде́ть медве́дем — look like a bear with a sore head
ему́
медве́дь на́ ухо наступи́л — ≈ he has no ear for music -
16 мелочиться
разг.1) ( вести себя мелочно) niggle2) ( скупиться) be stingy / niggardly3) ( действовать без размаха) act [do things] on a small scaleне бу́дем мелочи́ться! — let's think / play big!
-
17 правда
ж.1) ( истина) truth [-uːθ]э́то пра́вда — it is the truth; ( это верно) it is true
э́то су́щая / и́стинная пра́вда — that is the exact / real truth
в его́ слова́х мно́го пра́вды — there is a great deal of truth in what he says [sez]
в э́том нет ни сло́ва пра́вды — there is not a word of truth in it
2) ( справедливость) justiceиска́ть пра́вды — seek justice
стоя́ть за пра́вду — fight for justice
пострада́ть за пра́вду — suffer in the cause of justice
пра́вда, он не тако́й плохо́й рабо́тник — true, he is not such a bad worker; he is not such a bad worker, though
он, пра́вда, уже́ уе́хал — as a matter of fact, he has left already
пра́вда, я с ва́ми не согла́сен, но... — though I don't agree with you, yet...
пра́вда, э́то не он, а его́ брат, но э́то нева́жно — it's not him but his brother, but that doesn't matter
4) как нареч. разг. (в самом деле; тж. и пра́вда) indeed, truly, honestly ['ɒ-]я пра́вда ничего́ не зна́ю — I really / honestly don't know anything
он и пра́вда зако́нчил рабо́ту? — did he indeed finish the work?
5) как вопросит. частица (пра́вда?) is that true?, really?; в конце предложения тж. right?; передаётся тж. конструкцией разделительного вопросамы всегда́ бу́дем вме́сте, пра́вда? — we shall always be together, shan't we?
вы ведь не расска́жете роди́телям, пра́вда? — you won't tell my parents about it, will you?
••пра́вда глаза́ ко́лет посл. — ≈ home truths are hard to swallow, truth hurts
ва́ша пра́вда прост. — you are right
все́ми пра́вдами и непра́вдами — by fair means or foul; by hook or by crook
говори́ть пра́вду в глаза́ — tell the truth to your face; call a spade a spade
и то́ пра́вда разг. — that's true / reasonable (enough); there's a point there; indeed
не пра́вда ли? — isn't that so?, don't you agree?; передаётся тж. конструкцией разделительного вопроса
мы ведь встреча́лись, не пра́вда ли? — we've met before, haven't we?
э́то проста́я зада́ча, не пра́вда ли? — it's an easy problem, isn't it?; в начале предложения передаётся тж. вопросительно-отрицательной конструкцией
не пра́вда ли, здесь краси́во? — isn't it beautiful here?
по пра́вде говоря́ / сказа́ть, пра́вду сказа́ть — to tell / say the truth
смотре́ть пра́вде в глаза́ — face the truth
что пра́вда, то пра́вда погов. — there's no denying the truth
-
18 трагедия
ж.1) театр tragedy2) ( трагическое событие) tragedy, tragic eventподу́маешь, траге́дия! ирон. — what a tragedy, indeed!
••де́лать / устра́ивать траге́дию (из) — make a tragedy (out of)
не бу́дем де́лать из э́того траге́дию — let's not turn it into a tragedy; this is not the end of the world
-
19 чиниться
I уст.( важничать) give oneself airs, be snobbish; stand on ceremonyIIне бу́дем чини́ться! — let's be simple!; let's not stand on ceremony!
-
20 автомобиль
мcar, automobile ['o:təməˌbil]легково́й автомоби́ль — (passenger) car
грузово́й автомоби́ль — truck
мы пое́дем на автомоби́ле — we shall drive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дем'ян — Дем ян … Словник лемківскої говірки
дем. — дем. демокр. демократический дем. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Дем. Дементий имя … Словарь сокращений и аббревиатур
Дем'ян — 1 прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються. Дем ян 2 іменник чоловічого роду, істота ім я … Орфографічний словник української мови
демік — Демігін басты. Дем алды, тыныстады. – Жеңеше! Мен бір кішкене отырып д е м і г і м д і б а с а й ы н (Н. Ғабдуллин, Жігер, 75) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ДЕМ — (от греч. demos народ, население), локальная популяция, небольшая (до неск. десятков экз.), относительно изолированная от других подобных внутривидовая группировка, для к рой характерна повышенная по сравнению с популяцией, степень панмиксии. В… … Биологический энциклопедический словарь
дем — сущ., кол во синонимов: 2 • единица (830) • популяция (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ёдем блё — * oedème bleu. мед. Синий отек (oedème bleu). Болезненные опухания похолодевшей кожи, окрашиваюшейся при этом в цвет от синеватого до черного. БМЭ 1929 8 42 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
демісія — Демісія: звільнення зі служби, відставка [25] … Толковый украинский словарь
Дем'янів — прикметник … Орфографічний словник української мови
демісія — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
ДЕМ — самая мелкая административная единица в древней Аттике (и некоторых других древнегреческих государствах). Афинский государственный деятель Клисфен, проводя в 508 507 до н.э. свою реформу, стремился свести на нет прежнее влияние родов. С этой… … Юридическая энциклопедия