-
81 shopping
1. сущ.1) торг. покупки; осуществление покупок, шопинг (посещение магазина или магазинов потребителями с целью приобретения товаров)My friend and I normally do our weekly shopping together at this supermarket. — Мы с другом обычно закупаем продукты на неделю в этом супермаркете.
We will do the shopping for you. — Мы сделаем покупки за вас.
to go shopping, to be shopping — ходить за покупками, ходить по магазинам
His father reads the paper for as long as his mother is out shopping. — Его отец читает газету все время, пока мать ходит за покупками.
I was shopping all day but didn't find what I need. — Я целый день ходил по магазинам, но так и не нашел то, что мне нужно.
This would be a nice day to go shopping for some new clothes. — Это будет отличный день чтобы пройтись по магазинам за новой одеждой.
See:armchair shopping, comparison shopping, consumer shopping, downtown shopping, window shopping, shop, catalogue, customer, buyer, consumer, goods2) торг. покупки ( сами приобретенные товары)2. прил.Do you need help to carry your shopping? — Вам нужна помощь, чтобы донести ваши покупки?
торг. покупочный, торговый, покупательский, закупочный ( предназначенный или связанный с покупками)See:* * *. Поиск лучшей цены покупки или продажи ценных бумаг путем обзвона дилеров и/или брокеров . покупка в свободной продаже; закупки в торговой сети; покупка на открытом рынке (на основе как минимум трех предложений) Инвестиционная деятельность . -
82 shopping
1. present participle of shop 2.2. nounпосещение магазина с целью покупки (чего-л..); to do one's shopping делать покупки* * *1 (a) закупочный; покупательский2 (n) посещение магазина с целью покупки; посещение магазинов с целью покупки* * ** * *[shop·ping || 'ʃɑpɪŋ /'ʃɒ-] n. посещение магазина с целью покупки* * *а) посещение магазина с целью покупки (чего-л..); покупка товаров б) покупаемый товар -
83 account
счет; клиент (рекламного агентства); (рекламный) заказчик; мнение; оценка; значение; польза♦ advertising account клиент рекламного агентства; рекламодатель♦ dead account клиент, переставший делать покупки♦ dormant account "спящий" клиент (клиент, который перестал делать покупки, но в будущем может снова начать)♦ live account клиент, делающий регулярные покупки♦ no account никчемный, безответственный человек -
84 покупка
1. covering2. buying3. purchasing4. shopping5. purchase; packageСинонимический ряд:закупка (сущ.) доставание; закупка; приобретение -
85 do shopping in town
1) Общая лексика: делать покупки в Лондоне2) Макаров: делать покупки в Лондоне -
86 far acquisti
-
87 to make purchases
1) делать покупки/закупки -
88 shoppen
гл.1) общ. покупать (Viele Frauen shoppen bei professionellen Samenbanken um Mutter zu werden.), рыскать с целью покупки2) разг. закупать (товар), делать покупки, закупаться, закупиться, отправляться за покупками, совершать покупки, ходить по магазинам3) фам. затариваться, отовариваться, отовариться -
89 ԳՆՈՒՄ
նման 1. Покупка, купля, приобретение (процесс покупки). 2. Покупка, покупки, купленная вещь. ◊ Գնումներ անել՝ կատարել делать покупки. -
90 покупка
ж- покупка без покрытияделать покупки — acheter, faire les achats
- покупка в кредит
- покупка в рассрочку
- покупка в розницу
- покупка валюты
- покупка за наличные
- покупка за наличный расчёт
- покупка на вес
- покупки на двусторонней основе
- покупка напрямую
- покупка на срок
- покупка оптом
- покупка опциона
- покупка пая
- покупка по номиналу
- покупка по образцу
- покупка по телефону
- покупка против акцепта
- покупка ранее проданного товара
- покупка с маржой
- покупка с немедленной поставкой
- покупка с оплатой по соглашению
- покупка с покрытием
- покупка с целью поддержания курса
- покупка с целью помещения средств
- покупка со склада
- покупка ценных бумаг
- покупка через Интернет
- покупка через посредника
- выгодная покупка
- заблаговременная покупка
- импульсивная покупка
- совершать импульсивную покупку
- интервенционистская покупка
- недавняя покупка
- онлайновая покупка
- оптовая покупка
- преимущественная покупка
- принудительная покупка
- спекулятивная покупка
- твёрдая покупка
- условная покупкаРусско-французский финансово-экономическому словарь > покупка
-
91 machen
1. vt1) делатьdas Essen machen — готовить [варить] обед
Schulaufgaben machen — готовить [делать] уроки
Einkäufe machen — делать покупки, ходить в магазин (за покупками)
das Zimmer machen — убирать в комнате [комнату]
das Bett machen — застелить [убрать] постель
einen Versuch machen — сделать попытку, попытаться
Fehler machen — совершать ошибки, ошибаться
das läßt sich machen — это можно сделать, это выполнимо
da ist nichts zu machen! — ничего не поделаешь!, делать нечего!
das macht mir Freude — это меня радует, это доставляет мне радость
2) разг.mach's gut! — пока!, всего хорошего!
3) составлять; матем. равняться (чему-л.)was macht das? — сколько это стоит?, сколько с меня?
2.(das) macht nichts! — (это) ничего!, (это) не беда!
употр. в сочетанияхsich machen — (an A) приниматься, браться (за работу, еду и т.п.)
-
92 town
taun сущ.
1) город;
городок (тж. в противоположность сельской местности) to blow, skip town разг. ≈ неожиданно покинуть город to come to town ≈ приезжать в город county town ≈ главный город графства They live in a sleepy, little town. ≈ Они живут в маленьком захолустном городишке. It had the advantages of town and country combined. ≈ Это имеет преимущества как городской, так и сельской жизни. boom town ≈ быстро выросший (растущий) город company town ≈ поселок, расположенный на территории, принадлежащей промышленной фирме ghost town ≈ опустевший город jerkwater town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишко market town ≈ город, в котором происходят базары one-horse town, provincial town, sleepy town ≈ захолустный, провинциальный, сонный, маленький городишка out of town
2) коллект. жители города He became the talk of the town. ≈ О нем говорит весь город. The town takes immense pride in recent achievements. ≈ Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями.
3) административный центр района;
деловой центр I walked around town. ≈ Я бродил по центру города. I caught a bus into town. ≈ Я успел на автобус, идущий в центр города. ∙ to paint the town red сл. ≈ предаваться веселью, кутить go to town город;
городок - country * главный город графства (округа, департамента) - boom * (американизм) быстро выросший /растущий/ город - old * старый город - the upper * верхняя часть города - * centre городской центр, центр города - * life городская жизнь - * government городская администрация - * residence городская квартира - * gas газ бытового назначения - * mains городские магистрали /сети/ - * water supply городской водопровод - to walk to the outskirts of * пойти на городскую окраину (американизм) местечко центр деловой или торговой жизни города - he is going into * он отправляется в центр - I'm going down * to do some shopping я еду в центр за покупками - he has an office at home and another in * у него есть приемная /контора/ дома и еще одна в центре города административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов;
близлежащий город - in * в городе - to * в город - to leave * уехать из города - out of * в деревне;
вне города;
в отъезде( обыкн. из Лондона) - he was out of * all last week всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/ столица( обыкн. о Лондоне) - to do one's shopping in * делать покупки в Лондоне - to flock to * for the coronation толпами съезжаться в столицу на коронацию - when he is in * he lives in Soho когда он в Лондоне, он живет в Сохо (the *) жители города - it's the talk of the * весь город об этом говорит - the whole * knows of it весь город знает об этом - * and gown население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов;
город и университет;
горожане и студенты (американизм) жители местечка (the *) городская жизнь (в противовес деревенской) - a poet of the * поэт-урбанист - don't think I like the * не думайте, что мне нравится городская жизнь - farmers often left the country in order to live in the * фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни (американизм) городская община;
муниципалитет село, в котором есть базар (тж. market *) (устаревшее) светское общество( обыкн. Лондона) - man about * светский человек( шотландское) дом, ферма с надворными постройками (диалектизм) группа домов;
деревня, деревушка скопление нор степных собак;
гнездовье пингвинов > on the * находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям;
в вихре удовольствий;
занимающийся проституцией, воровством и т. п.;
(американизм) получающий пособие по бедности (американизм) (сленг) проводящий много времени в театрах и т. п. > to go out on the * развлекаться;
гулять, кутить;
распутничать > to come to * впервые появиться в обществе > to go to * (сленг) кутить;
умело и быстро делать что-л.;
преуспевать;
броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/;
пуститься во все тяжкие > to go to * on the pie основательно приналечь на пирог > she's really going to * over the flat она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру;
она всаживает в квартиру все, что у нее есть > let's do the * давайте кутить > to plant the * red кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять( редкое) застраивать городами делать городом, превращать в город adopted ~ город-побратим capital ~ столица country ~ провинциальный город to go to ~ разг. кутить to go to ~ разг. преуспевать to go to ~ разг. умело и быстро работать ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город market ~ город с рынком new ~ современный город on the ~ в вихре светских удовольствий on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру out of ~ в деревне out of ~ в отъезде (обыкн. из Лондона) provincial ~ провинциальный город satellite ~ город-спутник sister ~ город-побратим town административный центр (района, округа и т. п.) ;
самый большой из близлежащих городов ~ административный центр ~ город, городок ~ город (в противоп. сельской местности) ~ город;
городок;
амер. тж. местечко ~ город ~ городской ~ собир. жители города;
he became the talk of the town о нем говорит весь город ~ центр деловой жизни города ~ центр деловой или торговой жизни города on the ~ амер. получающий пособие по безработице;
town and gown жители Оксфорда или Кембриджа, включая студентов и профессуру ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни ~ attr. городской;
town house городская квартира;
town water вода из городского водопровода;
a man about town человек, ведущий светский образ жизни twin ~ город-побратим -
93 town
1. [taʋn] n1. 1) город; городокchief town - главный город (округа, департамента)
boom town - амер. быстро выросший /растущий/ город
the upper [the French] town - верхняя [французская] часть города
town centre - городской центр, центр города
town life [clothes] - городская жизнь [одежда]
town mains - городские магистрали /сети/
2) амер. местечко2. центр деловой или торговой жизни городаhe has an office at home and another in town - у него есть приёмная /контора/ дома и ещё одна в центре города
3. 1) административный центр (района, округа и т. п.); самый большой из близлежащих городов; близлежащий городout of town - а) в деревне; б) вне города; в отъезде (обыкн. из Лондона)
he was out of town all last week - всю прошлую неделю его не было в городе /он был в отъезде/
2) столица (обыкн. о Лондоне)to flock to town for the coronation - толпами съезжаться в столицу на коронацию
when he is in town he lives in Soho - когда он в Лондоне, он живёт в Сохо
4. (the town)1) жители городаtown and gown - население Оксфорда или Кембриджа, включая профессуру и студентов; город и университет, горожане и студенты
2) амер. жители местечка5. (the town) городская жизнь (в противоп. деревенской)don't think I like the town - не думайте, что мне нравится городская жизнь
farmers often left the country in order to live in the town - фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
6. амер. городская община; муниципалитет7. село, в котором есть базар (тж. market town)8. арх. светское общество (обыкн. Лондона)man [woman] about town - светский человек [светская женщина]
9. шотл. дом, ферма с надворными постройками10. диал. группа домов; деревня, деревушка11. скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов♢
on the town - а) находящийся в увеселительной прогулке по городу; б) предающийся удовольствиям; в вихре удовольствий; to go out on the town - развлекаться; гулять, кутить; распутничать; в) занимающийся проституцией, воровством и т. п.; г) амер. получающий пособие по бедности или безработице; д) амер. сл. проводящий много времени в театрах, ночных клубах и т. п.to go to town - сл. а) кутить; б) умело и быстро делать что-л.; to go to town on the pie - основательно приналечь на пирог; в) преуспевать; г) броситься во что-л. очертя голову /без оглядки/; пуститься во все тяжкие
she's really going to town over the flat - она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру; она всаживает в квартиру всё, что у неё есть
2. [taʋn] v редк.to paint the town red - кутить, устроить кутёж /попойку/; загулять
1) застраивать городами2) делать городом, превращать в город -
94 purchase
1. [ʹpɜ:tʃıs] n1. 1) покупка, закупка, купля; приобретениеpurchase on credit, credit purchase - покупка в кредит
cash purchase, purchase for cash - покупка за наличные (деньги)
purchase on term - продажа на срок или с последующей поставкой товара
to make some purchases - делать покупки, покупать
2) юр. приобретение, покупка имущества2. купленная вещь, покупкаthis book is a recent purchase of mine - эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу
3. годовой доход ( с земли)at ten years' purchase - стоимостью, равной десятикратному годовому доходу
4. выгодное положение; выигрыш в силе; преимущество5. 1) механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов; тали, рычаг, ворот, блок2) усилие для подъёма ( груза)6. точка опоры; точка приложения силыto take purchase on... - опереться на...
I can't get enough purchase on it - мне не хватает опоры /упора/
7. захват ( крюком); зажим8. юр. приобретение недвижимой собственности♢
his life won't be worth a day's [an hour's] purchase - он и дня [часа] не протянет /не проживёт/2. [ʹpɜ:tʃıs] vto leave smb. to his purchase - уст., шотл. предоставить кого-л. самому себе, предоставить кому-л. самому найти выход из положения
1. 1) покупать, закупать; приобретать2) приобрести, получить; завоевать2. тянуть лебёдкой; поднимать рычагом3. опереться на что-л.; использовать что-л. в качестве упора -
95 shopping
[ʹʃɒpıŋ] nпосещение магазина или магазинов с целью покупки -
96 Besorgung
f =, -en1) исполнение; выполнение ( работы)2) поручениеBesorgungen ausrichten( machen, erledigen) — исполнять поручения3) покупкаBesorgungen auf Karten — покупки по карточкамBesorgungen machen — делать покупкиeine Besorgung übernehmen — взять на себя покупку (чего-л.) -
97 former buyer
марк. прежний [бывший\] покупатель (лицо, не совершавшее покупки в течение определенного периода, напр., последних 12 месяцев)See:
* * *
бывший покупатель: клиент, который не делал покупок в течение некоторого времени (напр., в течение года); такие клиенты считаются хорошей целью для маркетинга товаров и услуг, т. к. они уже продемонстрировали желание и способность делать покупки; однако списки бывших покупателей со временем теряют ценность, т. к. люди меняют место жительства.* * * -
98 do one's shopping
Общая лексика: делать покупки, сделать покупки -
99 go shoping
Общая лексика: делать покупки, совершать покупки, ходить по магазинам -
100 einkaufen
гл.1) общ. делать покупки, покупать, закупать2) разг. совершать покупки3) юр. закупить4) фам. затариваться, отовариваться
См. также в других словарях:
делать покупки — шопинговать, покупать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покупки — делать покупки • действие сделать покупки • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Делать базар — Одесск. Делать покупки на рынке. Смирнов 2002, 54 … Большой словарь русских поговорок
Делать рынок — операции трейдеров по покупке и продаже ценных бумаг в больших объемах. При этом трейдеры получают прибыль от спрэда между ценами покупки и продажи. См. также: Трейдеры Финансовый словарь Финам. Делать рынок Говорят, что дилер делает рынок ,… … Финансовый словарь
ДЕЛАТЬ БАЗАР — совершать покупки на рынке. Бабушка до революции делала базар за десять копеек. А на ваши аппетиты и их цены никакого Минфина не хватит … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПОКУПКИ (ДЕЛАТЬ) — ♥ ♠ Покупать что то в магазине или на рынке добрый знак, но только если у вас хватает денег на покупку. Если же вам снится, что вы хотите что то купить, но при этом денег у вас недостаточно, сон означает, что желания ваши не сбудутся. ↑… … Большой семейный сонник
Что делать, если новый мобильный номер принадлежал ранее банковскому должнику — Сегодня очень часто можно столкнуться с ситуацией, когда после покупки нового номера мобильного телефона выясняется, что он ранее принадлежал банковскому должнику. При этом новый владелец номера начинает регулярно получать на свой телефон звонки… … Банковская энциклопедия
go shopping — делать покупки goes shopping делает покупки to do shopping делать покупки shopping list список планируемых покупок night shopping покупка в магазинах в вечернее время … English-Russian travelling dictionary
покупка — делать покупки • действие сделать покупки • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… … Энциклопедия инвестора