-
1 делать вывод
-
2 делать вывод
v1) gener. inferire, argomentare (èç+G), arguire (da q.c.), cavare una conclusione, concludere, dedurre, desumere (î+ P), ritrarre, venire all'ergo2) book. evincere -
3 делать
1) ( изготовлять) fare, fabbricare, produrre2) ( создавать произведения) fare, eseguire, creare3) ( выполнять) fare, compiere, eseguire4) ( поступать) fare, agire5) ( оказывать) fare, rendere6) ( превращать) fare, rendere, trasformare7) ( заказывать) farsi fare8) ( побеждать) battere, superare9)* * *несов. (сов. сделать, проделать)1) (действовать, заниматься чем-л.) fareде́лать по-своему — fare a modo suo
надо было решить, что де́лать — bisognava decidere il da farsi
де́лать нечего — bisogna rassegnarsi; c'è poco da fare, non c'è niente da fare; tant'e...
2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vtде́лать станки — costruire macchine utensili
колесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto
де́лать уроки — fare i compiti
де́лать гимнастику — fare ginnastica
3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)де́лать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria
4) ( с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vtде́лать попытку — fare / compiere un tentativo
де́лать ошибки — fare / commettere degli errori
5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fareде́лать добро людям — fare del bene agli uomini
6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qdде́лать из кого-л. посмешище — mettere in ridicolo qd
7) (приводить в какое-л. состояние)де́лать помощником — farne un aiutante
••от нечего де́лать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozio
де́лать вид — far finta (di + inf)
Так не делают! — Non è il modo; così non si fa!
де́лать большие глаза — far tanto d'occhi
де́лать из мухи слона — far di una mosca un elefante
де́лать погоду — fare il bello e il brutto tempo
де́лать честь кому-л. — far onore, onorare vt
де́лать хорошую / весёлую мину при плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *v1) gener. operare, fare, rendere, tirare (вывод)2) colloq. cosare, cosare (употр. вместо любого глагола)3) econ. confezionare -
4 необходимо
1. 2. предик.* * *1) сказ. e necessario / indispensabileкрайне необходи́мо — estremamente / strettamente necessario
мне необходи́мо ехать — devo partire per forza
мне необходи́мо сто рублей — ho bisogno di cento rubli
2) нар. necessariamente; di necessità; immancabilmente, irriversibilmenteиз сказанного необходи́мо делать вывод... — da quanto detto necessariamente si trae una conclusione...
* * *adv1) gener. di necessita, e forza, e necessario, per necessita2) colloq. gna
См. также в других словарях:
делать вывод — решать, выводить, судить, приходить к заключению, заключать, умозаключать, делать заключение, приходить к выводу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
делать вывод обмотки — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to bring out a winding … Справочник технического переводчика
вывод — (не) делать поспешных выводов • действие вывод делать • действие вывод напрашивается • действие, субъект вывод подтверждается • пассив на ся, оценка, регистрация вывод сделать • действие вывод следует • действие, субъект делается вывод • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Вывод типов — Типизация данных Типобезопасность Вывод типов Динамическая типизация Статическая типизация Строгая типизация Мягкая типизация Зависимые типы Утиная типизация Вывод типа (англ. Type inference) в программировании возможность компилятора… … Википедия
вывод — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? вывода, чему? выводу, (вижу) что? вывод, чем? выводом, о чём? о выводе; мн. что? выводы, (нет) чего? выводов, чему? выводам, (вижу) что? выводы, чем? выводами, о чём? о выводах 1. Когда вы приходите… … Толковый словарь Дмитриева
вывод — ВЫВОД1, а, м Результат логического рассуждения в виде умозаключения, мнения. Каждый, кто может смотреть, анализировать, делать выводы, обязан ответить себе на один лишь вопрос: возможна ли близкая победа? (Ю. Сем.). ВЫВОД2, а, м То же, что резюме … Толковый словарь русских существительных
сделать вывод — ▲ получить в результате ↑ вследствие (чего л), рассуждение вывод результат размышления; логический итог (далеко идущие #. поспешный #. смелый #. правильный вывод позволяет снять противоречие). выводить. делать [сделать] вывод. делать… … Идеографический словарь русского языка
заключать (1) — (делать вывод). Семантическая калька нем. schließen. См. замок (2)}} … Этимологический словарь русского языка
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора