-
61 различие
с фарқ, тафриқа, тафовут; между ними большое различие дар байни онҳо фарқ калон аст; различие во взглядах тафовути ақидаҳо; делать различие фарқ кардан, тафовут карда тавонистан; без различия фарқ (тафовут) накарда <> знаки различия воен. аломати тафриқа (дар либосхои расмӣ) -
62 раскладка
ж1. (по знач. гл. разложить) гузоштан(и), ниҳодан(и), паҳн кардан(и), чида мондан(и); ҷо ба ҷо кардан(и)2. разг. тақсимот; делать раскладку тақсим кардан -
63 рассудить
сов.1. кого-что муҳокима кардан, ҳакам шудан; рассудить спор ҷанҷолро ҳал кардан; рассудите нас ба баҳси мо ҳакам шавед2. дуруст фикр кардан, мулоҳиза кардан, қарор додан; рассудите, что нам остаётся делать? як маслиҳат диҳед, мо чӣ бояд кунем?; я рассудил, что так будет лучше ман ба ин қарор омадам, ки ин тавр беҳтар аст -
64 реверанс
м1. таъзимкунӣ2. чаще мн. реверансы перен. ирон. чоплусӣ; делать реверансы чоплусӣ намудан -
65 сделать
сов. что и без доп.1. в разн. знач. кардан; он ничего не сделал вай коре накард; сделать уроки дарсҳоро тайёр кардан; машйна сделала трйста кило-мётров за четыре часа мошин дар зарфи чор соат сесад километр роҳ тай кард; ничего нельзя сделать ҳеҷ коре кардан мумкин нест; он сделал себё новый кос-тюм ӯ барои худ костюми нав дӯзонд; станкй сделал наш завод дастгоҳро заводи мо сохтааст2. в сочет. с сущ.: сделатъ выбор интихоб кардан, ҷудо кардан; сделать долги қарз гирифтан; сделать замечание танбеҳ додан; сделать наблюдения мушоҳида кардан; сделать попытку кӯшиш кардан; сделать предложение таклиф (пешниҳод) кардан; сделать различие фарқ гузоштан <> сделай(те) милость (одолжение) 1) (просьба) илтифот кун(ед); 2) (разрешение, согласие) марҳамат кун(ед); сказано \сделатьно погов. гап якта - худо якта; см. шж. делать -
66 слон
м1. фил2. шахм. фил <> делать из мухи слона аз пашша фил сохтан; аз гурба шер сохтан; слона не приметить ирон. чизи асосиро надидан, бо чизҳои майда-чуйда овора шудан; слон на ухо наступил кому дар мусиқӣ ҳафтафаҳм; как (что) слону дробина филро пашша газидагӣ барин -
67 сметь
несов.1. ҷуръат кардан, диловаршудан, ҳаддоштан; как вы смеете это делать? ба ин кор чӣ хел ҷуръат кардед?; как он смел уехать? вай чӣ хел ҷуръат кард, ки равад?2. чаще с отриц. ҳад (ҳақ) надоштан; он не смеет так себя вести вай ҳак надорад, ки ин тавр рафтор кунад <> не смей(те) уходить! нарав(ед)!; не сметь дохнуть нафас ях шудан, дам набароварда мондан -
68 смысл
м1. маънӣ, маъно, мафҳум; смысл слова маънии калима; уловить смысл маъниро дарк кардан; лишить смысла бе маънӣ кардан; придать смысл маънӣ додан (бахшидан); в широком смысле слова ба маънии васеи калима; в точном смысле слова ба маънии саҳеҳи калима; в буквальном смысле слова ба маънии аслии калима2. мақсад, ният; смысл жизни мақсади ҳаёт; в чём смысл его поступка? чӣ ният дорад?3. разг. фоида, манфиат, нафъ; нет смысла это делать ин тавр кардан фоида надорад4. уст. ақл, хирад; здравый смысл ақли солим <> в полном смысле слова дар асл, ҳақиқатан; в смысле чего-л., в каком--либо \смысле дар бобати (аз ҷиҳати) чизе -
69 советовать
несов. кому что или с неопр. маслиҳат (машварат) додан, тавсия кардан, салоҳ донистан; советовать уехать ба рафтан маслиҳат додан; врач советует ему лечь в больницу духтур маслиҳат медиҳад, ки ба беморхона хоб кунад; не советую вам этого делать ман ба шумо ин корро маслиҳат намебинам -
70 ставка
Iж1. миқдори маош, маблағи моҳона; высокая ставка маоши калон2. пули қимор; крупная ставка пули калони қимор3. перен. асос, такя; делать ставку на кого-что асос (такя) кардан <> очная ставка юр. рӯбарӯкунӣ, чорбарӯкунӣIIж (штаб) қароргоҳ, манзилгоҳ, штаб; ставка Верховного главнокомандующего қароргоҳи Сарфармондеҳи олӣ -
71 стоить
несов.1. что истодан, арзидан, нарх (қимат) доштан; билет стоит пять рублей билет панҷ сӯм меистад; сколько стоит эта книга? ин китоб чанд пул меистад?; это стоит дешево (дорого) ин арзон (қимат) аст, ин арзон (қимат) меистад2. чего киро будан; вещь стоит того, что за неё просят мол кирои нархаш аст; он не стоит сожаленья вай кирои тараҳҳум не3. кого-что ҷои касеро (чизеро) гирифтан, баробар бу-дан; он один стоит семерыхвай худаш ҷои ҳафт касро мегирад4. кому что афтидан, талаб кардан; эта поездка стоила ему дорого ин сафар барояш кимат афтидааст; напряженная работа стоила ей здоровья кори бошиддат боиси бад шудани саломатии ӯ гардидааст; починка будет стоить целого дня работы таъмир як рӯзи кор талаб мекунад5. безл. с неопр. лозим (даркор) аст; об этом и думать не стоит дар ин бора фикр кардан ҳам лозим нест; не стоило этого делать ин чизро кардан даркор набуд6. безл. (как только, едва) хамин ки; стоит только хамин ки; стоит только слово сказать - всё сделано ҳамин ки сухане гуфта шуд - тамоми кор буд шуд <> дешево стоить аҳамият надоштан; его слова дешево стоят гапаш асар надорад, гапаш эътибор надорад; не стоит благодарности безл. кирои ташаккур не; намеарзад; ничего не стоит кому с неопр. ҳеҷ гап нест, ҳеҷ чиз нест, кори саҳл (осон) аст; стоит того меарзад, аққол; не \стоитьт того намеарзад, лоиқ нест -
72 тайна
ж сир, роз, ғайб; тайны природы асрори табиат; государственная тайна сирри давлатӣ; тайна переписки дахлнопазирии мукотиба; выдать чью-л. тайну сирри касеро фош кардан; держать в тайне розро пинхон доштан, махфӣ нигоҳ доштан; делать из чего-л. тайну чизеро сир пиндоштан; быть посвящённым в чью-л. тайну аз сирри касе вокиф будан; в тайне от кого-л. аз касе пинҳонӣ <> не тайна, что… махфӣ нест ки…, пӯшида нест ки…; это покрыто тайной ин сирри махфист, ин бо пардаи асрор пӯшида шудааст -
73 там
1. нареч. дар он ҷо, он ҷо; выход там ҷои баром ад он ҷо2. нареч. разг. баъд, сонӣ; там видно будет, что делать баъд маълум мешавад, ки чӣ кор кардан даркор3. частица разг. в сочет. с мест, и нареч. пренебр. ким; какие там дела! кор дар куҷо!, кори чӣ!; какой-то там неизвестный человек ким--кӣ; когда-то там ещё [напишет, сделает] думи шутур ба замин расад, к и [менависад, мекунад]4. частица разг. в уступ, оборотах: кто бы там ни ҳар кӣ бошад; что бы там ни ҳар чӣ, ҳар чӣ бошад хам; как бы там ни ҳар ҳол; что бы ты там ни говорил, а он прав ту хар чӣ гӯй ҳам, гапи вай рост <> какое там ! харгиз ин. тавр не!, хеҷ гох!; нашуд!; тамоман баръакс!; только собрался выходить - какое там ! Опять дождь пошёл акнун рафтанӣ будам - хеҷ нашуд! Боз борон борид; чего (что) там ! аҳамият надорад!; бери, чеготам ! гирифтан гир, аҳамият надорад!; там и сям, там и тут дар ҳама ҷо, дар хар ҷо; то там, то сям; то там, то тут гоҳ ин ҷо, гоҳ он ҷо; одна нога здесь, другая \там бисёр тез, барқвор -
74 темперамент
м1. мизоҷ, феълу хӯ, табъ; флегматический темперамент хунсардӣ, балғаммизоҷӣ; пылкий темперамент феъли тез2. ғайрат, ҳиммат; человек с темпераментом одами ғаюр (боғайрат), одами боҳим-мат; с темпераментом делать что-л. ғаюрона (боҳимматона) коре кардан -
75 трагедия
ж1. театр., лит. фоҷиа2. перен. касофат, фалокат, бадбахтӣ <> делать трагедию из чего воҳима кардан; аз пашша фил сохтан -
76 указать
сов.1. кого-что, на кого-что нишон додан; указать пальцем бо ангушт нишон додан2. гуфтан, ёд додан, таълим додан, фаҳмондан; укажите мне путь в жизни роҳи зиндагиро ба ман нишон диҳед3. на кого-что ишора (ҳавола) кардан; указать на статью в журнале ба мақолаи журнал ишора кардан4. разг. дастур (нишон) додан; укажи, что надо делать дастур бидеҳ, чӣ бояд кард <>указать кому-л. [своё] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; указать на дверь кому-л. кафши касеро пеш гузоштан -
77 умозаключение
с натиҷа, хулоса, хулосабарорӣ; правильное умозаключение натиҷаи дуруст; делать умозаключение хулоса баровардан -
78 успех
м1. муваффақият, пешрафт, барор, комёбӣ; добиться успеха муваффақият ба даст даровардан; полный успех муваффакияти комил; желаю вам успеха! коратон барор гирад!2. мн. успехи муваффақият, комёбӣ, пешрафт; делать успехи в математике дар математика пешрав будан3. макбули ом; книга имеет успех, книга пользуется успехом ин китоб макбули ом шудааст с успехом бе ҳеч мушкилӣ, бо осонӣ; эту статью ты мог с успехом прочитать еще вчера ту ин маколаро рӯзи гузашта ҳам бо осонӣ хонда метавонистӣ; с тем же (с таким же) \успехом хамчунин -
79 форма
ж1. шакл; изогнутой формы каҷ, хам; иметь форму куба дар шакли мукааб будан; придать какую-л. форму ба шакле даровардан2. тартиб, сохт, шакл, услуб, усул, тарз; форма и содержание шакл ва мазмун; форма правления шакли идоракунӣ; форма организации труда тартиби ташкили мехнат; форма социалистической собственности шакли моликияти социалистӣ; сказать в резкой форме дағал гуфтан3. либоси расмӣ, форма (барои талабагон, хизматчиёни ҳарбӣ вағ.); парадная форма либоси расмии идпӯшак; военная форма либоси расмии харбӣ4. тех. қолиб, андоза; форма для литья қолиби рехтагарӣ5. форма, намуна; представить сведения по форме №… маълумот мувофиқи формал №… пешниҳод карда шавад6. перен. намуд, намоиш, зоҳир; делать что-либо только ради формы кореро фақат барои намуд кардан7. мн. формы андом, қадду комат, сурат; изящные формы андоми зебо8. лингв. шакл, усул, тарз (тарзи ифодаи зоҳирии категорияҳои грамматикӣ); формы словоизменения шаклхои тағьир ёфтани калимаҳо; формы словообразования шаклҳои калимасозӣ <> быть в \формае омода будан -
80 фуфу
разг. 1) (неосновательно, кое-как) беасос, дилу бедилон; делать что-либо на фуфу кореро дилу бедилон кардан; 2) (обманным путём) бо роҳи фиреб; 3) (о чём-л. пропавшем, тудавшемся) бехуда, бдр абас; все его хлопоты пошли на фуфу ҳзмаи кӯшишҳои вай беҳуда (бар абас) рафтанд
См. также в других словарях:
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛАТЬ — Делать во сне ремонт в квартире – к неожиданным и не всегда приятным событиям. Делать из бамбука трость – получить своевременное предостережение. Делать забор предвещает вам активную созидательную деятельность и соответствующий достаток.… … Сонник Мельникова
делать — Действовать, деять, совершать, творить, создавать, созидать, оказывать, являть, исполнять, производить, поступать, чинить, учинять, образовывать, (с)варганить, сооружать, изготовлять, кропать, копать, ляпать (делать грубо, аляповато), оперировать … Словарь синонимов
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Проявлять какую н. деятельность, заниматься чем н., поступать каким н. образом. Д. всё для победы. Д. по своему. Ничего не д. Что делать? (как быть, как поступать?). 2. что. Производить, совершать, исполнять что … Толковый словарь Ожегова
ДЕЛАТЬ — или деять церк. детельствовать; делывать что, работать или трудиться, производить, совершать, доспевать, упражняться, заниматься; действовать; изъявлять, оказывать; причинять, доставлять, наносить кому что; поступать с кем, девать куда. Дею… … Толковый словарь Даля
делать — ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ, выделывать/выделать, выпускать/выпустить, изготовлять/изготовить, производить/произвести, пренебр. фабриковать/сфабриковать, устар. работать/сработать, разг. мастерить/смастерить, разг. сооружать/соорудить,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Делать — см. Дело см. Деяние, дело … Библейская энциклопедия Брокгауза
ДЕЛАТЬ — производить, совершать. Д. столько то миль совершать плавание в столько то миль. Д. сигнал (То make a signal) производить сигнал; поднимать флаги в известном сочетании, производить вспышки, звуковые сигналы и т. п. Д. сличение хронометров. Д.… … Морской словарь
делать — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несов. 1. кого. Одерживать верх над кем л.: избивать, обгонять, побеждать в единоборстве и т. п. Три минуты и я тебя делаю через три минуты я одержу над тобой победу. 2. куда, откуда. Эмигрировать. Куда он из Союза делает? В… … Словарь русского арго
делать — заниматься выполнять — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы заниматьсявыполнять EN do … Справочник технического переводчика
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён