-
101 avocasser
гл.общ. заниматься кляузными делами, заниматься мелкими делами, быть скверным адвокатом -
102 syndic
сущ.1) общ. управляющий делами группы лиц, управляющий делами товарищества, член дисциплинарной палаты (адвокатов, нотариусов), уполномоченный совладельцев (дома), член бюро парижского муниципалитета (ответственный за организационные вопросы)2) ист. синдик3) юр. синдик (лицо, назначенное судом для ликвидации дел неплатёжеспособного коммерсанта)5) админ.прав. домоуправление, жилком -
103 far grandi affari
прил.1) общ. ворочать большими делами2) экон. ворочать крупными делами, приносить очень высокую прибыль -
104 maneggio
м.1) владение, обращение2) управление3) м. мн. maneggi интриги, манёвры5) манеж ( для обучения лошадей)* * *сущ.1) общ. объездка лошадей, управление (делами и т.п.), (+I) умение владеть, манеж, манипуляция, умение, управление, ведение, махинация2) перен. манипуляции, интриги, махинации, происки3) воен. верховая езда, учение4) экон. управление (делами) -
105 тындыр-
понуд. от тын- IIуспокоить, дать успокоиться, дать отдохнуть;бир тындырганы жок он ни разу не дал передохнуть; он не позволил ни разу остановиться;эшигин тындырбай, улам үйгө кирип, кайра чыгып турат он то входит в комнату, то выходит, не давая покоя двери (отворяя и затворяя её);жанын тындыра туруш үчүн чтобы успокоить (удовлетворить) его;жанды тындырбайт он покоя не даёт;ишти тындыр- уладить дело;ички жумуштарды мен тындырып тургандыктан, атам тышкы иштери менен болду так как я управлялся с внутренними делами (т.е. с хозяйством), отец занимался делами вне дома. -
106 procuratio
1) ведение дела (по должности), управление чем-нб. (государственными делами), procur. urbica (1. 11 § 2 D. 4, 4);2) заведывание делами по поручению частного лица, procurator, cui omnium rerum proc. concessa est (1. 4 § 18 D. 44, 4): полномочие, особ. ведение процесса за кого (1. 32 pr. D. 5, 2);rerum provinciae (1. 35 § 2 D. 4, 6. 1. 3 § 4 D. 43, 25).
2) доверенность для совершения сделок, особ. процессуальных действий, ведения процесса: exsequi, quod proc. emissa praescripserit (1. 21 C. 2, 13).procurationem exsequi (1. 25 D. 3, 3. 1. 17 § 16 D. 47, 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > procuratio
-
107 Hängeregistratur
сущ.1) тех. подвесное хранение дел, подвесной регистратор2) юр. подвесной стеллаж3) экон. стеллаж для хранения папок с делами в подвесных картотеках, шкаф для хранения папок с делами в подвесных картотеках -
108 Mitbestimmungsrecht der Bürger
сущ.юр. право граждан участвовать в государственной жизни, право граждан участвовать в управлении делами общества, право граждан участвовать в управлении (делами общества)Универсальный немецко-русский словарь > Mitbestimmungsrecht der Bürger
-
109 кіраўнік
-
110 corporation attorney
Юрист, занимающийся делами конкретной корпорации или вообще корпоративными делами. Является олицетворением высшей правовой квалификации, мастерства защиты интересов корпоративного капиталаEnglish-Russian dictionary of regional studies > corporation attorney
-
111 irányít
[\irányított, \irányítson, \irányítana] 1. vkit, vmit направлять/направить; (gépet, műszert) править v. управлять/управить чём-л.;lépteit vhova \irányítja — направлять свой шаги куда-л.; a vízsugarat \irányítja — направлять струю воды;gépet \irányít — править машиной;
2. (szabályoz) регулировать/отрегулировать v. урегулировать что-л.;a rendőrség \irányítja a forgalmat — милиция регулирует движение;\irányítja a forgalmat — регулировать движение;
3. vmit vmire v. vmerre (ráirányít) направлять/ направить, наводить/навести, наставлять/ наставить; (pl. látcsövet) уставлять/уставить что-л. на что-л.; (figyelmet) обращать/ обратить, устремлять/устремить, фиксировать/зафиксировать что-л. на что-л.; клонить что-л. к чему-л.;a beszéd fonalát vmire \irányítja — подводить разговор к чему-л.; a fényszórót a repülőgépre \irányítja — навести прожектор на самолёт; másra \irányít (pl. figyelmet) — переключать; minden erőfeszítését vmire \irányítja — направлять все свой усилия на что-л.; tekintetét vkire vmire \irányítja — устремить v. направить v. обратить взор на кого-л. на что-л.; фиксировать v. останавливать взгляд/взор на ком-л., на чём-л.;az ágyút az ellenségre \irányítja — направлять орудие на врага;
4.az állam \irányítja az egész kereskedelmi forgalmat — государство осуществляет руководство над всем торговым оборотом; helyesen \irányítja a támadást — правильно нацелить наступление; a folyó ügyeket \irányítja — заведовать текущими делами; \irányítja a termelést — управлять производством; \irányítja vkinek, vminek a tevékenységét — направлять деятельность кого-л., чего-л.; az ügyeket \irányítja — вести дела; править v. biz. ворочать делами; pejor. ott mindent ő \irányít — он там всем орудует;átv.
\irányít vmit (vezet) — управлять/управить, руководить, заведовать (mind) чём-л., вести, biz. ворочать/ воротить v. вернуть чём-л., вершить чём-л.; (rendezést v. játékot) режиссировать что-л.;5. (vhová küld) направлять/направить, отправлять/отправить, посылать/послать;a csapatokat — а part felé \irányítja двигать войска к побережью; vkit vmilyen munkára \irányít — направить v. дать направление на работуa levelet téves címre \irányították — письмо попало не по адресу;
-
112 pragmatic
adjective1) philos. прагматический2) практичный, практический3) догматичный* * *(a) прагматический* * ** * *[prag·mat·ic || præg'mætɪk] adj. прагматический, практичный* * *догматичныйпрагматическийпрактическийпрактичный* * *1. прил. 1) ист. связанный с делами государства или общества 2) деятельный, активный; навязчивый, назойливый; вмешивающийся в чужие дела 3) догматичный; диктаторский; категорический, не допускающий возражений 2. сущ. 1) ист. декрет, указ (изданный главой государства) 2) практичный человек 3) надоедливый, назойливый человек; человек, сующий нос в чужие дела -
113 statesmanship
= statecraft* * *1 (a) государственный ум2 (n) государственная мудрость; искусное управление государственными делами; искусство управления государством; политическая прозорливость; талант государственного деятеля* * ** * *['states·man·ship || 'steɪtsmənʃɪp] n. искусное управление, искусство управлять государством* * *искусство управлять государством; искусное управление государственными делами -
114 run state affairs
-
115 kontrolu nad obchody s diamanty
-
116 na správě záležitostí
-
117 tro·ŝarĝ·i
vt перен. перегрузить (дать слишком тяжёлое задание); завалить работой, делами; ср. superŝarĝi \tro{·}ŝarĝ{}{·}i{}ad{·}o: \tro{·}ŝarĝ{}{·}i{}ado de la lernejaj programoj перегрузка школьных программ \tro{·}ŝarĝ{}{·}i{}it{·}a перегруженный; заваленный работой, делами \tro{·}ŝarĝ{}{·}i{}it{·}ec{·}o перегруженность. -
118 good
[gud] 1. прил.; сравн. ст. better; превосх. ст. best1)а) хорошийWilliam Faulkner's novels are particularly good. — Романы Уильяма Фолкнера особенно хороши.
б) неиспорченный, свежийgood food — доброкачественная, свежая пища
в) здоровыйг) плодородный ( о земле)2)а) достойный, добропорядочный, добродетельныйAbraham Lincoln was a wise and good man. — Авраам Линкольн был мудрым и добропорядочным человеком.
б) хороший, добрый, доброжелательныйFlorence Nightingale was renowned for her good deeds. — Флоренс Найтингейл славилась своими добрыми делами.
в) милый, любезный•Syn:3) послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично, пристойноSyn:4) искусный, умелый; опытный, квалифицированныйThe office needs another good typist. — В офисе требуется ещё одна квалифицированная машинистка.
Syn:skilled, skilful, capable, efficient, proficient, adroit, thorough, first-rate, excellent, first-class, ace5) полезный; годный; подходящий, благоприятныйMilk is good for you. — Молоко тебе полезно.
It's a good day for swimming. — Это подходящий день для плавания.
Syn:beneficial, healthful, healthy, salutary, advantageous, suitable, appropriate, favorable, right, proper, fitting, fit, qualified, useful, adequate, becoming, adapted, deserving6) приятный, доставляющий удовольствие; милый, весёлый, компанейский, общительныйHave a good time on your vacation. — Приятно тебе провести отпуск.
An entertainer has to have a good personality. — Эстрадный артист должен быть общителен.
Syn:7) хороший, лучший (обладающий каким-л. или большим преимуществом среди других подобных)Why don't you wear your good suit to the party? — Почему ты не одеваешь на вечер свой хороший костюм?
Syn:8) кредитоспособный; надёжный; подлинныйI would cash the cheque if I could be sure it was good. — Я бы обналичил этот чек, если бы был уверен в его подлинности.
Syn:9)а) полный, целый; значительный, большой, изрядный; обильный; достаточныйI waited a good hour. — Я прождал целый час.
The old farm is a good mile from here. — Старая ферма находится в доброй миле отсюда.
She spends a good amount of time playing bridge. — Она проводит изрядное количество времени за игрой в бридж.
good deal — значительное количество, много
•Syn:full, complete, solid, entire, considerable, large, fairly great, substantial, sizable, ample, adequate, sufficient10) убедительный, обоснованныйSyn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]good[/ref]••- good gracious!as good as — всё равно что; почти; фактически
- good hour 2. сущ.1) праведность, добродетельность; благо, доброto bring out the good in smb. — обнаруживать в ком-л. хорошие качества
No one's all bad - everyone has some good in him. — Нет полностью плохого человека - в каждом есть что-то хорошее.
More people should concern themselves with doing good. — Многие люди занимаются благотворительными делами.
Syn:2) выгода, пользаto the good — на пользу кому-л.
I am telling you this for your good. (A. S. Hornby) — Я говорю вам это для вашей же пользы.
You must try harder for the good of the team. — Ради команды вы должны посильнее постараться.
It is no good. — Бесполезно.
Syn:benefit, advantage, gain, profit, prosperity, success, welfare, interest, well-being, improvement, service, favour, boon, enjoyment, happiness, wealth, blessing, godsend, prize, windfall3) ( the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи••3. нареч.; разг.for good (and all) — навсегда, окончательно
He showed me how good I was doing. — Он показал мне, как хорошо я поступаю.
Syn: -
119 major(-)domo
[ˌmeɪʤə'dəuməu]сущ.; лат.; мн. majordomos1)б) дворецкий; управляющий (крупным хозяйством, имением)Syn:the majordomo of the Vancouver Canucks — управляющий делами клуба "Ванкувер Кэнакс"
3) амер.а) надсмотрщик на ферме или ранчо ( в юго-западных штатах)б) должностное лицо, ответственное за орошение ( в Нью-Мексико) -
120 major(-)domo
[ˌmeɪʤə'dəuməu]сущ.; лат.; мн. majordomos1)б) дворецкий; управляющий (крупным хозяйством, имением)Syn:the majordomo of the Vancouver Canucks — управляющий делами клуба "Ванкувер Кэнакс"
3) амер.а) надсмотрщик на ферме или ранчо ( в юго-западных штатах)б) должностное лицо, ответственное за орошение ( в Нью-Мексико)
См. также в других словарях:
делами — заниматься государственными делами • действие, непрямой объект заниматься делами • действие, непрямой объект занят делами • действие, непрямой объект управлять делами • зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Управление делами президента Российской Федерации — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление Делами Президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами Президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента России — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента — Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности федеральных государственных… … Википедия
Управление делами Президента России — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами президента РФ — Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий материально техническое обеспечение и социально бытовое обслуживание деятельности… … Википедия
Управление делами Президента Российской Федерации — У этого термина существуют и другие значения, см. Управление делами. Управление делами Президента Российской Федерации федеральный орган исполнительной власти (федеральное агентство), организующий и непосредственно осуществляющий… … Википедия
Управление делами Московской патриархии — У этого термина существуют и другие значения, см. Управление делами. Управление делами Московской Патриархии Русской Православной Церкви Адрес: 119034 г. Москва, Чистый переулок, 5 Тип организации … Википедия
Поликлиника № 1 Управления делами Президента Российской Федерации — ФГБУ «Поликлиника № 1» Управления делами Президента Российской Федерации Расположение … Википедия