-
1 действуйте
General subject: go ahead (приказание) -
2 действуйте
-
3 действуйте!
-
4 Действуйте смело!
General subject: Do it even if nerve is needed to do this! -
5 действуйте на своё усмотрение
Phraseological unit: be my guestУниверсальный русско-английский словарь > действуйте на своё усмотрение
-
6 действуйте по обстановке
Aviation: avoidance orientedУниверсальный русско-английский словарь > действуйте по обстановке
-
7 действуйте согласно предложенному
Sakhalin energy glossary: proceed as proposed (одобрение запроса на информацию)Универсальный русско-английский словарь > действуйте согласно предложенному
-
8 действуйте таким же образом до получения дальнейших указаний
1) General subject: proceed on ( along) these lines until further noticeУниверсальный русско-английский словарь > действуйте таким же образом до получения дальнейших указаний
-
9 пожалуйста, действуйте по своему усмотрению
General subject: you are welcome to take what steps you pleaseУниверсальный русско-английский словарь > пожалуйста, действуйте по своему усмотрению
-
10 постоянно действуйте согласно этим принципам
General subject: act on these principles throughoutУниверсальный русско-английский словарь > постоянно действуйте согласно этим принципам
-
11 смотрите же, действуйте решительно
General subject: be sure to hustleУниверсальный русско-английский словарь > смотрите же, действуйте решительно
-
12 действовать по своему усмотрению
General subject: use one's discretion, write( one's) own ticket (To set one's own terms or course of action entirely according to one's own needs or wishes:), use (one's) own judgment (1) Just use your own judgment. - Действуйте, как считаете нужным. 2) Use your own judgement. - Решай сам(а).)Универсальный русско-английский словарь > действовать по своему усмотрению
-
13 Б-70
БИТЬ НАВЕРНЯКА coll VP subj: human fixed WOto act in a fashion that guarantees success, rules out any possibility of failureX бил наверняка - X followed (adopted) a surefire (foolproof) plan of actionX made sure he wouldn't fail (he'd get what he wanted etc) (in refer, to one's previously mentioned course of action) it was a sure thing ( bet) (in limited contexts) X went for the sure thing.Если вы хотите разоблачить Петрова, вам нужно бить наверняка: прежде всего соберите всё, что можно использовать как свидетельство, а потом уже действуйте. If you want to expose Petrov you'll have to follow a surefire plan of action: first of all, you've got to gather everything that can be used as evidence against him, then, you can make your move.Остап сразу же выяснил, что Провал для человека, лишённого предрассудков, может явиться доходной статьёй. «...Это, кажется, единственное место, куда пятигорцы пускают туристов без денег... Я исправлю досадное упущение». И Остап поступил так, как подсказывали ему разум, здоровый инстинкт и создавшаяся ситуация. Он остановился у входа в Провал и, трепля в руках квитанционную книжку, время от времени вскрикивал: «Приобретайте билеты, граждане! Десять копеек!..» Остап бил наверняка. Пятигорцы в Провал не ходили, а с советского туриста содрать десять копеек за вход «куда-то» не представляло ни малейшего труда (Ильф и Петров 1). Ostap had seen at once that for a man without prejudice the Drop could be a source of income. "...It seems to be the only place where the people of Pyatigorsk allow the sight-seers in free. I will...rectify the sad omission." And Ostap acted as his reason, instinct, and the situation in hand prompted. He stationed himself at the entrance to the Drop and, rustling the receipt book, called out from time to time. "Buy your tickets here, citizens. Ten kopeks..." It was a sure bet. The citizens of Pyatigorsk never went to the Drop, and to fleece the Soviet tourists ten kopeks to see "Something" was no great difficulty (1a). -
14 бить наверняка
• БИТЬ НАВЕРНЯКА coll[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to act in a fashion that guarantees success, rules out any possibility of failure:- X made sure he wouldn't fail (he'd get what he wanted etc);- [in refer, to one's previously mentioned course of action] it was a sure thing ( bet);- [in limited contexts] X went for the sure thing.♦ Если вы хотите разоблачить Петрова, вам нужно бить наверняка: прежде всего соберите всё, что можно использовать как свидетельство, а потом уже действуйте. If you want to expose Petrov you'll have to follow a surefire plan of action: first of all, you've got to gather everything that can be used as evidence against him; then, you can make your move.♦ Остап сразу же выяснил, что Провал для человека, лишённого предрассудков, может явиться доходной статьёй. "...Это, кажется, единственное место, куда пятигорцы пускают туристов без денег... Я исправлю досадное упущение". И Остап поступил так, как подсказывали ему разум, здоровый инстинкт и создавшаяся ситуация. Он остановился у входа в Провал и, трепля в руках квитанционную книжку, время от времени вскрикивал: "Приобретайте билеты, граждане! Десять копеек!.."Остап бил наверняка. Пятигорцы в Провал не ходили, а с советского туриста содрать десять копеек за вход "куда-то" не представляло ни малейшего труда (Ильф и Петров 1). Ostap had seen at once that for a man without prejudice the Drop could be a source of income. "...It seems to be the only place where the people of Pyatigorsk allow the sight-seers in free. I will...rectify the sad omission." And Ostap acted as his reason, instinct, and the situation in hand prompted. He stationed himself at the entrance to the Drop and, rustling the receipt book, called out from time to time. "Buy your tickets here, citizens. Ten kopeks..." It was a sure bet. The citizens of Pyatigorsk never went to the Drop, and to fleece the Soviet tourists ten kopeks to see "Something" was no great difficulty (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить наверняка
-
15 действовать
несов1) ( функционировать) act, work2) ( о механизме) runтелефо́н (радиоприёмник, телеви́зор) не де́йствует — the telephone (radio, TV-set) is out of order/action
3) ( влиять) affect, tell onлека́рство хорошо́ де́йствует — the medicine is very effective
•- действуйте! -
16 все и вся
тж. всё и всяeverything without exception; the whole lot; all and sundry; every Tom, Dick and Harry; everyone- Действуйте смелей, громите всё и вся, мешающее вам в работе, не стесняйтесь. (В. Кочетов, Журбины) — 'Go right ahead; smash everything that interferes with your work; don't pull your punches...'
-
17 танцевать от печки
разг., ирон.- Действуйте. А я пока поговорю с нарядом, обнаружившим следы... Люблю, знаете, танцевать от печки. (А. Авдеенко, Дунайские ночи) — 'Go ahead. In the meantime I'll talk to the detail that discovered the footprints... I like to begin from the beginning, you know.'
Русско-английский фразеологический словарь > танцевать от печки
-
18 как же
смотрите же, действуйте решительно — be sure to hustle
См. также в других словарях:
Оползень — У этого термина существуют и другие значения, см. Оползень (значения). Оползень отделившаяся масса рыхлых пород, медленно и постепенно или скачками оползающая по наклонной плоскости отрыва, сохраняя при этом часто свою связанность и… … Википедия
Декабрьское восстание в Москве (1905) — У этого термина существуют и другие значения, см. Декабрьское восстание. Декабрьское восстание в Москве Первая русская революция Дата 20 31 декабря 1905 … Википедия
ЕЖЕлист — Международный союз интернет деятелей «ЕЖЕ» или ЕЖЕ движение считает днём своего рождения 19 марта 1997 года, когда впервые со страниц «Журнала. Ру» было официально заявлено о начале ЕЖЕ движения. В составе союза деятели Рунета жители России,… … Википедия
ЕЖЕ-лист — Международный союз интернет деятелей «ЕЖЕ» или ЕЖЕ движение считает днём своего рождения 19 марта 1997 года, когда впервые со страниц «Журнала. Ру» было официально заявлено о начале ЕЖЕ движения. В составе союза деятели Рунета жители России,… … Википедия
Ежелист — Международный союз интернет деятелей «ЕЖЕ» или ЕЖЕ движение считает днём своего рождения 19 марта 1997 года, когда впервые со страниц «Журнала. Ру» было официально заявлено о начале ЕЖЕ движения. В составе союза деятели Рунета жители России,… … Википедия
ФРИ — Международный союз интернет деятелей «ЕЖЕ» или ЕЖЕ движение считает днём своего рождения 19 марта 1997 года, когда впервые со страниц «Журнала. Ру» было официально заявлено о начале ЕЖЕ движения. В составе союза деятели Рунета жители России,… … Википедия
Пищаев, Павел Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пищаев. Пищаев Павел Михайлович … Википедия
обстановка — и; ж. 1. Убранство жилища или другого помещения; меблировка. Убогая о. Роскошная о. Безвкусная о. Стол и четыре стула составляют всю обстановку жилища. Я не заботился об обстановке квартиры. О. была с претензией на изысканность. 2. Театр.… … Энциклопедический словарь
Сура 11. Худ — 1. Алиф. Лам. Ра. Это Писание, аяты которого ясно изложены, а затем разъяснены Мудрым, Ведающим. 2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Воистину, я для вас предостерегающий увещеватель и добрый вестник от Него. 3. Просите прощения у вашего… … Коран. Перевод Э. Кулиева
обстановка — и; ж. см. тж. обстановочка 1) Убранство жилища или другого помещения; меблировка. Убогая обстано/вка. Роскошная обстано/вка. Безвкусная обстано/вка. Стол и четыре стула составляют всю обстановку жилища … Словарь многих выражений
Каменский, граф Михаил Федотович — генерал фельдмаршал, сын гоф юнкера, служившего мундшенком при Петре Великом, род. 8 мая 1738 года, убит 12 августа 1809 г. В 1751 г. записан был в Сухопутный Кадетский корпус, в 1756 г. выпущен из корпуса поручиком в ведомство канцелярии… … Большая биографическая энциклопедия