Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

дежурить

  • 101 off

    1. n положение «выключено»

    to be set at off — находиться в положении «выключено»

    be badly off — быть бедным; быть в плохом положении

    be well off — быть зажиточным; быть в хорошем положении

    off state — выключенное состояние; состояние "выключено"

    2. n свободное время

    to be off duty — быть свободным, не дежурить

    the off hours — свободные часы; свободное время

    3. n спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера
    4. n разг. начало, старт

    to get off the mark — стартовать, взять старт

    5. a более удалённый, дальний
    6. a находящийся с правой стороны, справа
    7. a мор. обращённый к морю

    on or off — вкл. или выкл.

    bargain off — сбыть с рук, избавиться

    on fff off switch — переключатель "вкл. - выкл."

    8. a спорт. расположенный слева от боулера
    9. a второстепенный, менее важный, незначительный

    off street — переулок; улочка

    10. a свободный, незанятый

    day off, off day — свободный день; нерабочий день

    off the ration — ненормируемый, свободно продаваемый

    11. a неудачный, неблагоприятный
    12. a не совсем здоровый

    tapering off — сходящий на нет; исчезновение

    13. a несвежий
    14. a низкосортный, низкого качества; ниже стандарта
    15. a ошибочный, неправильный

    off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно

    16. v разг. прекращать

    pass off — исчезать; прекращаться; уменьшаться

    17. v разг. идти на попятный

    sign off — радио, подавать знак окончания передачи

    18. v разг. амер. сл. убить, укокошить; «ликвидировать», «убрать»

    bump off — убить, убрать

    blip off — убить, прикончить, укокошить

    19. v разг. мор. редк. удаляться от берега, уходить в открытое море

    cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.

    20. int внимание!; остановись!

    shrug off — не обращать внимания; сбрасывать со счетов

    21. int прочь!; долой!

    keep your hands off! — руки прочь!; руками не трогать!

    to speed off — поспешно удалиться; поспешить прочь

    belt off — поспешить уйти прочь; улизнуть, смыться

    hats off! — шапки долой!; снять шапки!

    Синонимический ряд:
    1. down (adj.) down; dull; slack; slow; sluggish; soft
    2. remote (adj.) negligent; negligible; outside; remote; slender; slight; slim; small
    3. wrong (adj.) erroneous; fallacious; false; inaccurate; incorrect; mistaken; unsound; untrue; wrong
    4. away (other) away; back; far-off; out
    5. away from (other) away from; disappearing; farther away; into the distance; over; removing; sheering off; vanishing
    6. crazy (other) crazy; insane; odd; peculiar; queer
    7. distant (other) afar; ahead; behind; beside; distant; far; remote; removed; up front
    8. mistaken (other) confused; erring; in error; mistaken; wrong
    9. not on duty (other) gone; not on duty; on vacation; unemployed

    English-Russian base dictionary > off

  • 102 union man

    jury man — присяжный, член коллегии присяжных

    machine man — рабочий у станка; оператор

    button man — рядовой член банды, бандит

    English-Russian base dictionary > union man

  • 103 vigil

    1. n бодрствование
    2. n бдение; бессонница
    3. n церк. канун праздника,
    4. n церк. преим. ночная служба; всенощное бдение; всенощная
    5. n церк. круглосуточная демонстрация протеста
    Синонимический ряд:
    1. attention (noun) alertness; attention; guard; look-out; observation; sentinel; sentry
    2. lookout (noun) lookout; surveillance; tout; vigilance; watch; watch and ward
    3. wake (noun) wake
    4. watchfulness (noun) sentry duty; sleeplessness; stakeout; wakefulness; watchfulness

    English-Russian base dictionary > vigil

  • 104 watch

    1. n часы
    2. n мор. корабельный хронометр
    3. n пристальное наблюдение; надзор; присмотр

    watch and ward — строгое наблюдение; неусыпная бдительность

    watch list — список, за которым ведется наблюдение

    4. n высматривание

    to be on the watch for — подкарауливать, поджидать

    5. n мор. вахта

    starboard watch — первая вахта; вахта правого борта

    6. n мор. дежурство

    to keep watch, to be on watchнести вахту

    7. n мор. шотл. наблюдательный пункт на горе; сторожевой холм
    8. n ист. стража; караул, дозор
    9. n ист. сторож; страж, часовой
    10. n ист. оклик или крик ночного дозора
    11. v наблюдать, следить
    12. v смотреть, наблюдать
    13. v стеречь, сторожить, караулить, охранять
    14. v поджидать, выжидать, ожидать; высматривать; подстерегать, подкарауливать

    watch for — выжидать; выждать

    15. v быть начеку, настороже; проявлять осмотрительность

    watch out!, watch it! — осторожно!, будь осторожным!

    16. v дежурить
    17. v редк. стоять на вахте; быть в карауле, дозоре
    18. v рел. часто бодрствовать
    Синонимический ряд:
    1. attention (noun) alertness; attention; guard; lookout; look-out; picket; sentinel; sentry; tout; vigil; vigilance; wake; ward; watch and ward; watchman
    2. eye (noun) eagle eye; eye; surveillance; tab
    3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; time; tour; trick; turn
    4. observation (noun) observance; observation; scrutiny
    5. timepiece (noun) chronometer; clock; timepiece; timer
    6. await (verb) await; expect; wait for
    7. eye (verb) eye; eyeball; look at; scrutinize; survey
    8. guard (verb) guard; patrol; police; protect
    9. mind (verb) attend; care for; chaperon; look after; mind; minister to; see to; tend
    10. observe (verb) concentrate; examine; inspect; look; observe; perceive; scrutinise; see

    English-Russian base dictionary > watch

  • 105 working man

    machine man — рабочий у станка; оператор

    Синонимический ряд:
    worker (noun) artisan; blue-collar worker; craftsperson; handworker; journeyman; master; skilled worker; worker; workman

    English-Russian base dictionary > working man

  • 106 man

    рабочий; специалист

    man of letter — писатель; литератор; автор

    mag man — сотрудник журнала, журналист

    makeup man — верстальщик, метранпаж

    key man — незаменимый работник, специалист

    machine man — рабочий у станка; оператор

    union man — рабочий — член профсоюза

    English-Russian big polytechnic dictionary > man

  • 107 outside man

    English-Russian big polytechnic dictionary > outside man

  • 108 keep

    [ki:p]
    keep in не выпускать; заставлять сидеть дома (больного); to be kept in быть оставленным после уроков, без обеда (о школьнике) keep иметь в продаже; do they keep postcards here? здесь продаются открытки? keep содержание, пища, прокорм; to earn one's keep заработать на пропитание for keeps разг. навсегда; окончательно; he is here for keeps он здесь прочно обосновался for keeps совершенно he can't keep down his food его все время рвет; keep from удерживать(ся), воздерживаться от (чего-л.) for keeps разг. навсегда; окончательно; he is here for keeps он здесь прочно обосновался keep at делать (что-л.) с упорством, настойчиво; he kept hard at work for a week он упорно работал целую неделю what kept you from doing it? почему вы этого не сделали?; he kept his anxiety from showing он старался не выдать своего волнения keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу keep back скрывать; he kept the news back он утаил эту новость keep on сохранять в прежнем положении; he was kept on at his old job его оставили на прежней работе keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу in good (in low) keep в хорошем (в плохом) состоянии keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать keep беречь keep вести (дневник, счета, книги и т. п.) keep вести счета keep главная башня (средневекового замка) keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.) keep держать keep склад. держать keep держаться, сохраняться, оставаться (в определенном положении) keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели keep держаться keep разг. жить; where do you keep? где вы обретаетесь? keep задерживать; to keep the children after school задерживать учеников после занятий keep запас корма для скота keep иметь в продаже; do they keep postcards here? здесь продаются открытки? keep иметь в продаже keep иметь в услужении, в распоряжении; to keep a cook иметь повара keep тех. контрбукса keep обеспечивать keep оставаться keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep поддерживать keep праздновать, справлять; to keep one's birthday справлять день рождения keep разг. проводить занятия; функционировать; работать (об учреждении); school keeps today сегодня в школе есть занятия keep продолжать keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу keep сдерживать; to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете keep скрывать, утаивать keep соблюдать (правило, договор и т. п.), сдержать (слово, обещание); повиноваться (закону) keep соблюдать (правило, договор), сдержать (слово), повиноваться (закону) keep содержание, пища, прокорм; to earn one's keep заработать на пропитание keep содержать, обеспечивать; to keep a family содержать семью keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад keep содержать, иметь keep сем.право содержать keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать keep управлять, вести; to keep house вести хозяйство keep управлять, вести keep хранить, сохранять, беречь keep хранить; сохранять; беречь keep хранить keeping: keep pres. p. от keep keep иметь в услужении, в распоряжении; to keep a cook иметь повара keep содержать, обеспечивать; to keep a family содержать семью keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете secret: keep тайна, секрет; to be in the secret быть посвященным в тайну; to keep a secret сохранять тайну; an open secret = секрет полишинеля keep содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад shop: keep a keep держать магазин keep at делать (что-л.) с упорством, настойчиво; he kept hard at work for a week он упорно работал целую неделю keep at заставлять (кого-л.) делать (что-л.) keep at приставать с просьбами keep away держать(ся) в отдалении; не подпускать близко; остерегаться keep away прятать; keep knives away from children прячьте ножи от детей keep out не допускать, не впускать; не позволять (of); to keep children out of mischief не давать детям шалить to keep company дружить; to keep covered воен. держать на прицеле; to keep on at a person разг. беспрестанно бранить (кого-л.) keep down задерживать рост, мешать развитию; to keep down prices не допускать повышения цен keep down не вставать, продолжать сидеть или лежать keep down подавлять (восстание; чувство); держать в подчинении keep down подавлять keep down сдерживать рост keep down задерживать рост, мешать развитию; to keep down prices не допускать повышения цен he can't keep down his food его все время рвет; keep from удерживать(ся), воздерживаться от (чего-л.) to keep (smb.) going помочь (кому-л.) материально keep (somebody) going помочь (кому-либо) материально to keep (smb.) going сохранить (чью-л.) жизнь keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.) keep in не выпускать; заставлять сидеть дома (больного); to be kept in быть оставленным после уроков, без обеда (о школьнике) to keep in (with smb.) оставаться в хороших отношениях (с кем-л.) keep in поддерживать; to keep in fire поддерживать огонь keep in поддерживать; to keep in fire поддерживать огонь keep in force оставаться в силе keep in stock иметь в наличии keep in stock иметь запас keep in stock хранить на складе keep up продолжать; keep it up! не останавливайтесь!, продолжайте! keep away прятать; keep knives away from children прячьте ножи от детей keep продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! off: to keep keep держаться в отдалении; держаться в стороне; my hat is off у меня слетела шляпа keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep off держать(ся) в отдалении; не подпускать; keep off! назад!; keep off the subject! не касайтесь этого вопроса!; keep off the grass! не ходите по траве! keep on не снимать; оставлять; to keep on one's hat не снимать шляпы keep on продолжать (делать что-л.); to keep on reading продолжать читать keep on сохранять в прежнем положении; he was kept on at his old job его оставили на прежней работе to keep company дружить; to keep covered воен. держать на прицеле; to keep on at a person разг. беспрестанно бранить (кого-л.) to keep on fire поддерживать огонь keep on не снимать; оставлять; to keep on one's hat не снимать шляпы keep on продолжать (делать что-л.); to keep on reading продолжать читать keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели keep праздновать, справлять; to keep one's birthday справлять день рождения keep сдерживать; to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства to keep oneself to oneself быть замкнутым, необщительным; сторониться людей, избегать общества keep out не допускать, не впускать; не позволять (of); to keep children out of mischief не давать детям шалить keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep out оставаться в стороне, не вмешиваться (of); to keep out of (smb.'s) way избегать (кого-л.); to keep out (of smth.) избегать (чего-л.) keep задерживать; to keep the children after school задерживать учеников после занятий keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep the prices under препятствовать повышению цен keep under препятствовать (росту, развитию, распространению); to keep the prices under препятствовать повышению цен keep охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре) keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep to придерживаться; держаться (чего-л.); keep to the right! держитесь правой стороны!; to keep to the subject держаться темы keep under держать в подчинении keep under препятствовать (росту, развитию, распространению); to keep the prices under препятствовать повышению цен under: keep внизу; to bring under подчинять; to keep under искоренять, не давать распространяться keep keep держать в подчинении keep under (appropriate) conditions хранить при (соответствующих) условиях keep up быть хорошо осведомленным, быть в курсе; to keep up on international law хорошо знать международное право keep up держаться бодро keep up (with smb.) держаться наравне (с кем-л.), не отставать keep up поддерживать; to keep up a correspondence поддерживать переписку keep up поддерживать keep up поддерживать в должном порядке keep up продолжать; keep it up! не останавливайтесь!, продолжайте! keep up соблюдать, придерживаться; to keep up old traditions соблюдать или поддерживать старые традиции keep up сохранять keep up удовлетворять спрос keep up поддерживать; to keep up a correspondence поддерживать переписку keep up соблюдать, придерживаться; to keep up old traditions соблюдать или поддерживать старые традиции keep up быть хорошо осведомленным, быть в курсе; to keep up on international law хорошо знать международное право to keep up with the Joneses жить не хуже людей to keep watch дежурить watch: to keep keep (over smb., smth.) караулить, сторожить (кого-л., что-л.); to be on the watch for подкарауливать, поджидать to keep keep (over smb., smth.) наблюдать (за кем-л., чем-л.) keep keep наблюдать keep keep сторожить keep your mind off this не думайте об этом, выкиньте это из головы keep сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать meat will keep in the cellar мясо в погребе не испортится keep разг. проводить занятия; функционировать; работать (об учреждении); school keeps today сегодня в школе есть занятия keep держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели what kept you from doing it? почему вы этого не сделали?; he kept his anxiety from showing он старался не выдать своего волнения keep разг. жить; where do you keep? где вы обретаетесь? keep скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping (smth.) from me вы что-то от меня скрываете keep (kept) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold (of smth.) не отдавать, держать (что-л.)

    English-Russian short dictionary > keep

  • 109 watch

    [̈ɪwɔtʃ]
    to keep watch (over smb., smth.) караулить, сторожить (кого-л., что-л.); to be on the watch for подкарауливать, поджидать watch часы (карманные, наручные); a dress watch часы-брошь; by (или on) my watch по моим часам; he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch часы (карманные, наручные); a dress watch часы-брошь; by (или on) my watch по моим часам; he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch часы (карманные, наручные); a dress watch часы-брошь; by (или on) my watch по моим часам; he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch уст. бодрствование; in the watches of the night в бессонные ночные часы night watch ночное дежурство watch мор. вахта; to pass as a watch in the night исчезнуть без следа repeating watch часы с репетиром watch уст. бодрствование; in the watches of the night в бессонные ночные часы watch бодрствовать; дежурить watch мор. вахта; to pass as a watch in the night исчезнуть без следа watch внимание; наблюдение; бдительность watch выжидать, ждать (тж. watch for); watch in встречать Новый год; watch out остерегаться; watch out осторожно!; watch over охранять watch дежурство watch караулить; сторожить, охранять (тж. watch over) watch наблюдать, следить; смотреть; to watch it разг. быть осторожным; watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал; to watch TV смотреть телевизор watch наблюдать watch наблюдение watch надзор watch присмотр watch сторож; уст. страж; стража, дозор watch сторожить watch ист. стража (часть ночи) watch часы (карманные, наручные); a dress watch часы-брошь; by (или on) my watch по моим часам; he set his watch by mine он поставил свои часы по моим watch attr.: watch band ремешок для наручных часов watch attr.: watch band ремешок для наручных часов watch выжидать, ждать (тж. watch for); watch in встречать Новый год; watch out остерегаться; watch out осторожно!; watch over охранять watch наблюдать, следить; смотреть; to watch it разг. быть осторожным; watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал; to watch TV смотреть телевизор to watch one's step действовать осмотрительно to watch one's step ступать осторожно watch выжидать, ждать (тж. watch for); watch in встречать Новый год; watch out остерегаться; watch out осторожно!; watch over охранять watch выжидать, ждать (тж. watch for); watch in встречать Новый год; watch out остерегаться; watch out осторожно!; watch over охранять watch выжидать, ждать (тж. watch for); watch in встречать Новый год; watch out остерегаться; watch out осторожно!; watch over охранять watch наблюдать, следить; смотреть; to watch it разг. быть осторожным; watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал; to watch TV смотреть телевизор watch наблюдать, следить; смотреть; to watch it разг. быть осторожным; watch that he doesn't fall смотри, чтобы он не упал; to watch TV смотреть телевизор a watched pot never boils = когда ждешь, время тянется

    English-Russian short dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • дежурить — de jour. 1. Нести дежурство, быть дежурным. Сл. 18. Дневать, быть безотлучно день и ночь в судебном или в другом каком месте по очереди для надзирания и исправления могущих случиться дел и для стражи. Ян. 1803. Во всех судебных местах ..… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДЕЖУРИТЬ — ДЕЖУРИТЬ, дежурю, дежуришь, несовер. Быть дежурным. Сиделка дежурила ночь. Кто сегодня дежурит? || перен. Неотлучно, в течение долгого времени присутствовать, находиться при ком чем нибудь. Дежурить у постели больного. Дежурить у кассы за… …   Толковый словарь Ушакова

  • дежурить — См. охранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дежурить дневалить, сторожить, присутствовать, охранять, ждать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Дежурить — Дежурить. Продежурить (иноск. ирон.) прождать долгое время (намекъ на служебное дежурство срочное пребываніе (дневаніе и ночеваніе). Ср. И барышня съ нимъ (юродивымъ)? «Съ нимъ съ, дежурятъ также». Тургеневъ. Странная исторія. Ср. Наташа! матушка …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ДЕЖУРИТЬ — ДЕЖУРИТЬ, рю, ришь; несовер. 1. Выполнять в порядке очереди какие н. обязанности. Д. по классу. 2. Долго и неотлучно присутствовать при ком чём н. Д. у постели больного. 3. Охранять, сторожить. Д. у дверей. Д. у склада. | сущ. дежурство, а, ср.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЖУРИТЬ — франц. дневать, быть дневальным, чередоваться поденно. Каково дежурится? каково вы дежурите. Дежурный, дневальный, к дежурству относящийся, к нему принадлежащий; чередной. Дежурный генерал главного штаба, директор инспекторского департамента… …   Толковый словарь Даля

  • дежурить — рю, рит, несов. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • дежурить — ДЕЖУРИТЬ1, несов. Заниматься выполнением дополнительных общественных, служебных и др. обязанностей в порядке очереди, по особому расписанию, а также включая такие часы и дни, когда др. подобные учреждения бывают закрыты [impf. to be on (night )… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Дежурить — несов. неперех. 1. Быть дежурным [дежурный I]. 2. разг. Неотлучно находиться где либо с какой либо целью. отт. Быть, находиться при больном, ухаживая за ним. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • дежурить — дежурить, дежурю, дежурим, дежуришь, дежурите, дежурит, дежурят, дежуря, дежурил, дежурила, дежурило, дежурили, дежурь, дежурьте, дежурящий, дежурящая, дежурящее, дежурящие, дежурящего, дежурящей, дежурящего, дежурящих, дежурящему, дежурящей,… …   Формы слов

  • дежурить — Искон. Суф. производное на базе франц. être de jour «быть на дежурстве». См. журнал …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»