-
21 doll
dɔl I
1. сущ.
1) а) кукла (детская игрушка) a paper doll ≈ картонная кукла a rag doll ≈ тряпичная кукла б) кукла (фигура человека или животного в специальных театральных представлениях)
2) кукла, куколка;
нарядная, хорошенькая девочка, девушка или женщина (обычно не слишком умная и легкомысленная) doll's face ≈ кукольное личико
2. гл.;
разг. наряжать(ся) dolled up ≈ разряженный He was all dolled up in fancy togs. ≈ Весь он был модно разодет. Syn: doll up, dress up II сущ.
1) барьер в скачках, на бегах
2) ж.-д. мачта сигнальная низкая кукла - stuffed /rag/ * тряпичная кукла - Dutch /wooden/ * деревянная кукла - Paris * манекен - *'s house кукольный домик (тж. перен.) - *'s face кукольное личико (разговорное) куколка;
пустая женщина с кукольным личиком хорошенький ребенок (американизм) (разговорное) девушка, женщина (сленг) любовница( обыкн. * up) (разговорное) наряжать (разговорное) нарядиться, вырядиться, прифрантиться doll кукла;
Paris doll манекен ~ куколка, хорошенькая пустоголовая девушка или женщина ~ разг. наряжать(ся) (обыкн. doll up) ;
dolled up разряженный ~ разг. наряжать(ся) (обыкн. doll up) ;
dolled up разряженный doll кукла;
Paris doll манекен Paris ~ манекен;
кукла, на которой демонстрируется модель одежды -
22 pupa
I ж.1) кукла2) прост. девушка, девочкаII ж.* * *сущ.1) общ. кукла, куколка, раза девочка2) зоол. куколка бабочки3) разг. девочка4) тоск. девушка -
23 doll
1. noun1) кукла; Paris doll манекен2) куколка, хорошенькая пустоголовая девушка или женщина2. verb collocationнаряжать(ся) (обыкн. doll up); dolled up разряженный* * *(n) кукла* * ** * *[ dɒl] n. кукла, куколка, хорошенькая пустоголовая девушка v. наряжать* * *куклалялька* * *уменьш. от Dorothy Долл -
24 dolly
ˈdɔlɪ
1. сущ.
1) куколка а) разг. симпатичная, привлекательная, но не очень умная девушка He is always falling wildly in and out of love with dishy dollies. ≈ Он обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами. б) ласковое название для детской куклы
2) бельевой валек
3) а) тележка для перевозки бревен (и т. п. тяжелых предметов) б) кино, тлв. операторская тележка, платформа( для перемещения кино- или телевизионной камеры)
4) локомотив узкоколейной железной дороги, 'кукушка'
5) горн. пест для размельчения руды
6) тех. оправка;
поддержка( для заклепок)
2. прил.;
разг.
1) кукольный;
детский, ребяческий Syn: doll, puppet, dollish, babyish
2) симпатичный, привлекательный( обыкн. о молодых девушках) You'll have to take that dolly-bird with you. ≈ Тебе придется взять эту птичку с собой. Syn: attractive
3) легкий, несложный, нетрудный, простой( в играх, особ. крикете - об ударе, поимке мяча) Syn: simple, not complicated
3. гл.;
разг.
1) бить вальком (белье)
2) а) перемещать кино- или телевизионную камеру на операторской тележке (вверх-вниз или назад-вперед) б) перемещаться на операторской тележке (о кино- или телевизионной камере)
3) горн. перемешивать( руду) во время промывки;
дробить( руду) пестиком ∙ dolly out (сленг) куколка;
фифа, фифочка ( разговорное) (диалектизм) неряха бельевой валек мешалка( для белья) тележка для транспортировки деталей (кинематографический) (телевидение) (жаргон) тележка "долли", операторская тележка локомотив узкоколейной железной дороги, "кукушка" (техническое) поддерживающее устройство;
обжимка, поддержка ( для заклепок) ;
оправка (горное) пест для измельчения руды кукольный;
детский, ребяческий легкий, простой, несложный бить, отбивать( белье) вальком (горное) (профессионализм) дробить пестом (руду) (горное) (профессионализм) добывать (золото) дроблением руды (горное) (профессионализм) давать определенный выход золота (о дробленой руде) (индийское) подношение из фруктов и сладостей - * mixture ассорти (конфеты) dolly тележка на катках для перевозки бревен, досок ~ бельевой валек ~ бить вальком (белье) ~ куколка ~ разг. кукольный;
детский ~ разг. легкий, несложный ~ локомотив узкоколейной железной дороги, "кукушка" ~ тех. оправка;
поддержка (для заклепок) ~ горн. перемешивать (руду) во время промывки;
дробить (руду) пестиком ~ горн. пест для размельчения руды -
25 Puppe
сущ.1) общ. манекен, кукла2) авиа. макет3) зоол. куколка4) разг. девчонка, девушка5) воен. чучело6) тех. агломератная масса, бобина7) с.-х. копна8) текст. беч, навеска, пучок аркатов, рамник, связка аркатов, сноп (льна, конопли)9) пищ. куколка сигары10) рез. заправка, извёстка, кусок смеси11) террит. (небольшая) копна12) пласт. пластицированная заготовка13) дер. кукла (игрушка), куколка (насекомого)14) из. (резиновый) беч, рулон резиновой смеси -
26 Something Wild
1961 – США (112 мин)Произв. UA (Джордж Джастин)Реж. ДЖЕК ГАРФАЙНСцен. Джек Гарфайн, Алекс Кармел, по роману Алекса Кармела «Мэри-Энн» (Mary-Ann)Опер. Ойген ШюффтанМуз. Аарон КоплендТитры Сол БассВ ролях Кэрролл Бейкер (Мэри Энн), Ралф Микер (Майк), Милдред Даннок (миссис Гейтс), Чарлз Уоттс (Уоррен Гейтс), Джин Стэплтон (Ширли Джонсон), Мартин Кослек (домовладелец), Клифтон Джеймс (детектив Богард).Однажды знойным летом в Нью-Йоркском парке насилуют молодую студентку. Девушка не может больше выносить ни жизнь в семье, ни учебу в университете. Она исчезает из виду, снимает жалкую комнатушку в окраинном районе и устраивается продавщицей в дешевый магазин. Она с трудом ладит с коллегами, которые считают ее диковатой и замкнутой, и однажды в магазине чуть было не теряет сознание. Всю ночь прогуляв по опустевшему городу, на рассвете она пытается прыгнуть с моста в реку. Ее спасает прохожий и отводит ее в тесный подвал, где живет. Там он прислуживает ей с абсолютной и почти комичной преданностью, но не позволяет выходить на улицу. Однажды вечером он возвращается домой пьяным. Начинается драка, и девушка бьет его ногой в глаз. На следующий день он не помнит, что было с ним накануне. Он продолжает держать девушку взаперти. «Вы ― мой последний шанс», – говорит он и продолжает заботливо опекать ее. Теперь он ходит с повязкой на глазу. Через некоторое время он просит ее руки. Девушка говорит, что это она выбила ему глаз. Он в слезах отвечает, что все равно не может жить без нее. Он открывает дверь. Она долго бродит по городу, затем возвращается в подвал. Приходит зима. Падает снег. Мать, которой девушка дала свой адрес, без предупреждения приходит в подвал. Девушка знакомит ее с мужем. У них будет ребенок. Мать потрясена до глубины души, но ей остается лишь смириться с положением.► 2-й и последний на сегодняшний день фильм Джека Гарфайна. Однажды режиссер заявил, что может снимать, лишь когда влюбляется в сюжет с первого взгляда, а за всю жизнь это произошло с ним всего дважды. Что-то дикое – некий эквивалент Одиноких, Lonesome, снятый 30-ю годами позднее. Зритель же получает возможность сравнить 2 разных подхода к схожим сюжетам и подвести некий итог социальных и формальных изменений в американском кино. Город изменился к худшему (теснота и некоммуникабельность умножились во сто крат, преступность выросла, повсюду царит адское одиночество). Но главное – отношения между мужчиной и женщиной, странной, невротичной, почти немыслимой пары; эти отношения прекрасно отражают главные особенности городской жизни и помогают спастись от них. Игра актеров далека от прозрачной лиричности фильмов Фейоша; в ней чувствуется сильное влияние «Актерской студии» Ли Стрэсбёрга – школы, с которой Гарфайн, ученик Казана, был тесно связан в своей театральной деятельности. (Отметим, что он был ассистентом Казана на фильме Куколка, Baby Doll, 1956, открывшем миру Кэрролл Бейкер, главную актрису картины Что-то дикое, впоследствии Гарфайн женился на ней.) Эта манера игры выражает психические травмы, комплексы и определенное безумие персонажей. К этому добавьте германскую, экспрессионистскую тяжеловесность, свойственную режиссуре Гарфайна и операторской работе Шюффтана; зритель воспринимает ее как невыносимое давление цивилизации на совесть и хрупкое душевное равновесие действующих лиц. Фильм маргинальный, но крайне важный для понимания того, в каком направлении развивалось американское кино в начале 60-х гг., когда невроз постепенно стал занимать прочное место в ряду основных характеристик среднего американца.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Something Wild
-
27 Doll
1. n Долл2. n кукла3. n разг. куколка; пустая женщина с кукольным личикомbaby doll — куколка, красотка
4. n хорошенький ребёнок5. n амер. разг. девушка, женщина6. n сл. любовница7. v разг. наряжать8. v разг. нарядиться, вырядиться, прифрантитьсяСинонимический ряд:dummy (noun) dummy; dwarf; figure; manikin; mannequin; marionette; model; puppet; pygmy -
28 nymph
нимфа имя существительное: -
29 личинка
larva имя существительное: -
30 нимфа
-
31 Käfer
m <-s, ->1) жукKäfer fángen* — ловить жуков
eine Lárve des Käfers — личинка жука
éíne Púppe des Käfers — куколка жука
2) разг девушка, милашка -
32 nymph
[nımf] n1. 1) миф. нимфаgrotto /mountain/ nymph - ореада
2) ручей, река2. поэт. прекрасная девушка, нимфа3. энт. куколка, личинка; нимфа, хризалида -
33 nymphe
f3) pl анат. малые срамные губы4) энт. нимфа, куколка -
34 poupée
-
35 pupa
f1) энт. куколка2) перен. кукла•Syn: -
36 pupa
-
37 pupa
-
38 baby doll
-
39 dollface
['dɒlfeɪs]1) Общая лексика: "куколка", человек с кукольным личиком (о хорошенькой девушке или о мужчине со смазливой внешностью)3) Табуированная лексика: физически привлекательный (часто женоподобный) юноша -
40 doll
[dɔl]куклакуклакукла, куколка; нарядная, хорошенькая девочка, девушка женщинанаряжать(ся)барьер в скачках, на бегахмачта сигнальная низкаяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > doll
См. также в других словарях:
Куколка (фильм — Куколка (фильм, 1956) Куколка Baby Doll Жанр драма/трагикомедия Режиссёр Элиа Казан Продюсер Элиа Казан, Тенне … Википедия
Куколка (фильм, 1956) — Эта статья о фильме; о песне Girlicious см.: Baby Doll (песня). Куколка Baby Doll Жанр драма Режиссёр Элиа Казан Продюсер … Википедия
Куколка! Браво — Браво, куколка! La Pupa Del Gangster Жанр комедия Режиссёр Джорджио Капитани (Грас Де Капитани) Продюсер Карло Понти Зев Браун … Википедия
Куколка — I ж. разг. Хорошенькая, нарядно одетая девочка или девушка. II ж. разг. Употребляется как ласковое обращение к девочке или девушке. III ж. Насекомое в промежуточной стадии своего развития (от личинки до полной зрелости). IV ж. разг. 1. уменьш. к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Куколка — I ж. разг. Хорошенькая, нарядно одетая девочка или девушка. II ж. разг. Употребляется как ласковое обращение к девочке или девушке. III ж. Насекомое в промежуточной стадии своего развития (от личинки до полной зрелости). IV ж. разг. 1. уменьш. к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Куколка — I ж. разг. Хорошенькая, нарядно одетая девочка или девушка. II ж. разг. Употребляется как ласковое обращение к девочке или девушке. III ж. Насекомое в промежуточной стадии своего развития (от личинки до полной зрелости). IV ж. разг. 1. уменьш. к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Браво, куколка! (фильм) — Браво, куколка! La Pupa Del Gangster Жанр комедия Режиссёр Джорджио Капитани (Грас Де Капитани) Продюсер Карло Понти Зев Браун … Википедия
Браво куколка! — Браво, куколка! La Pupa Del Gangster Жанр комедия Режиссёр Джорджио Капитани (Грас Де Капитани) Продюсер Карло Понти Зев Браун … Википедия
Браво, куколка! — La Pupa Del Gangster Жанр комедия Режиссёр Джорджио Капитани (Грас Де Капитани) … Википедия
Запрещённый приём — Sucker Punch … Википедия
Шутка Мецената — «Шутка Мецената» юмористический роман А. Т. Аверченко, написанный им в Сопоте в 1923 году. Книга стала последним произведением писателя и была издана в 1925 году, уже после его смерти. Действие романа происходит в дореволюционном… … Википедия