Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

двух

  • 21 сшивка

    (соединение двух частей) η συρραφή.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сшивка

  • 22 тропик

    1. (один из двух воображаемых кругов на поверхности земного шара) о τροπικός (κύκλος) 2. -й мн. (жаркий пояс земного шара) οι τροπικές χώρες.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > тропик

  • 23 цоколь

    1. эл. η βάση (λαμπτήρα
    λυχνίας)
    штыковой - μπαγιονέτα (ξεν.)
    2. арх. το βάθρο, ο στυλοβάτης.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > цоколь

  • 24 челюсть

    1. тех. η σιαγών, η σιαγόνα, разг. το σαγόνι 2. (каждая из двух лицевых костей, в которой укреплены зубы) η γνάθος
    η σιαγόνα/σιαγών
    3. (зубной протез) η μασέλα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > челюсть

  • 25 экземпляр

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > экземпляр

  • 26 эмульсия

    1. (смесь двух нерастворимых одна в другой жидкостей) το γαλάκτωμα
    масляная - λαδιού/ελαίου
    2. (желатиновый раствор) το επίχρισμα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > эмульсия

  • 27 в

    в
    (во) предлог с вин. и пред л. п.
    1. (на вопрос «где», «куда») σέ, είς, στον, στήν, στό, ἐν:
    в Москве στή Μόσχα; находиться в доме εἶμαι στό σπίτι; ехать в город πηγαίνω στήν πόλη, ἀναχωρῶ γιά τἡν πόλη; вступить в партию μπαίνω στό κόμμα;
    2. (при обозначении времени) στίς, είς, ἐν:
    в пять часов утра στίς (είς τάς) πέντε τό πρωί; в мае τό Μάη; в прошлом году́ τόν περασμένο χρόνο, πέρυσι (πέρσι); в молодости στά νειατα (μου);
    3. (в течение) σέ, μέσα σέ, ἐντός:
    я сделал это в пять дней τό Εκαμα σέ πέντε μέρες;
    4. (при обозначении расстояния в переводе опускается):
    в двух шагах от до́ма δύο βήματα ἀπ' τό σπίτι; в пяти километрах от Москвы πέντε χιλιόμετρα μακριά ἀπ' τή Μόσχα;
    5. (при указании количественных признаков, размера, веса):
    дом в три этажа σπίτι μέ τρία πατώματα; комната в десять квадратных метров δωμάτιο δέκα τετραγωνικών μέτρων стоимостью в пять рублей ἀξίας πέντε ρουβλίων весом в три килограмма βάρους τριών κιλών (или χιλιόγραμμων); комедия в трех действиях κωμωδία σέ τρεις πράξεις, τρίπρακτη κωμωδία;
    6. (при обозначении перехода в какое-л. состояние или пребывания в нем) σέ, είς:
    превратить в развалины κάνω ἐρείπια, μετατρέπω (или μεταβάλλω) σέ (είς) ἐρείπια; деревья в цвету́ τά δένδρα εἶναι ἀνθισμένα; в расцвете сил στήν ἀκμή (τῶν δυνάμεων); быть в хорошем настроении ἔχω κέφι, εἶμαι κεφάτος, εἶμαι εὐδιάθετος;
    7. (при указании на признак, вид, форму предмета) μέ, σέ:
    произведение в прозе τό ἔργο σέ πεζό, τό πεζό, τό πεζογράφημα; драма в стихах δράμα σέ στίχους, ἐμμετρο δράμα; тетрадь в клетку τετράδιο μέ τετραγωνάκια, τετράδιο τής ἀριθμητικής; в форме (в виде) чего-л., μέ τή μορφή, ἐν είδει; ◊ быть в пальто́ φορώ παλτό, εἶμαι μέ τό παλτό; слово в слово ἐπί λέξει, λέξη προς λέξη, κατά λέξιν в шу́тку στ' ἀστεία, χωρατεύοντας, ἀστειευόμενος; в качестве μέ τήν ἰδιότητα τοῦ, σάν, ἐν εἰδεν в честь προς τιμήν в действительности στήν πραγματικότητα; в оправдание γιά δικαιολογία; в слу́чае σέ περίπτωση, ἐν περιπτώσει; он весь в отца εἶναι ίδιος ὁ πατέρας του; играть в шахматы παίζω σκάκι.

    Русско-новогреческий словарь > в

  • 28 взаимодействне

    взаимодейств||не
    с ἡ ἀλληλεπίδραση, ἡ σύμπραξη, ἡ συνεργασία, ὁ συντονισμός:
    \взаимодействне Двух сил ἡ ἀλληλεπίδραση δύο δυνάμεων· в тесном \взаимодействнеии с... σέ στενή συνεργασία μέ..., σέ στενή σύμπραξη μέ...

    Русско-новогреческий словарь > взаимодействне

  • 29 выстрел

    выстрел
    м ὁ πυροβολισμός, ἡ ἐκπυρσοκρότηση, τό σμπάρο:
    холостой \выстрел ἡ ἀσφαιρος βολή· орудийный \выстрел ἡ κανονιά· дальность \выстрела ἡ ἀπόσταση βολής· ◊ одним \выстрелом двух зайцев убить разг μ' ἕνα σμπάρο δυό τρυγόνια.

    Русско-новогреческий словарь > выстрел

  • 30 друг

    друг I
    м ὁ φίλος:
    закадычный \друг ὁ ἐπιστήθιος φίλος· старый \друг лучше новых двух погов. ἔνας παληός φίλος ἀξίζει πιότερο ἀπό δυό καινούριους· ◊ бу́дь(те) \другом разг φανού φίλος, ἄν είσαι φίλος.
    друг II:
    \друг за \другом ὁ Ινας μετά τόν ἀλλον, ὁ ἔνας κατόπιν τοῦ ἀλλου· \друг от \друга ὁ ἔνας ἀπό τόν ἀλλον \друг \другу ὁ ἔνας στον ἀλλον \друг \друга ὁ ἔνας τόν ἀλλον \друг о \друге ὁ ἔνας γιά τόν ἄλλο· \друг с \другом ὁ ίνας μέ τόν ἀλλον \друг около \друга ὁ ἔνας κοντά στον ἀλλον \друг на \друге ὁ ἔνας ἐπάνω στον ἄλλο· \друг на \друга ὁ ἔνας ἐνάντια στον ἀλλο, ὁ ἔνας κατά τοῦ ἄλλου· \друг против \друга ὁ ἔνας ἐνάντια στον ἄλλο, ὁ ἔνας κατά τοῦ ἄλλου.

    Русско-новогреческий словарь > друг

  • 31 заяц

    зая||ц
    м ὁ λαγός, ὁ λαγωός· ◊ ехать зайцем разг ταξιδεύω λαθραία· одним ударом двух зайцев уби́ть погов. μ' ἕνα σμπάρο δυό τρυγόνια· за двумя зайцами погонишься, ни одного́ не поймаешь поел. ὀποιος κυνηγάει δυό λαγούς δεν πιάνει κανένα.

    Русско-новогреческий словарь > заяц

  • 32 зло

    зло I
    с τό κακό:
    причинять \зло кому-л. κάνω κακό σέ κάποιον употреблять что-либо во \зло καταχρώμαι, χρησιμοποιώ για τό κακό· ◊ корень зла ἡ ρίζα τοῦ κακοῦ· из двух зол выбирают меньшее δύο κακών προκειμένων τό μή χείρον βέλτισ-τον.
    зло II
    нареч κακόβουλα, κακοβούλως, μοχθηρά, μέ κακία[ν]:
    \зло отвечать кому́-либо ἀπαντῶ σέ κάποιον μέ κακία.

    Русско-новогреческий словарь > зло

  • 33 из

    из
    (изо) предлог с род. п. ἀπό, ἐκ. ἐξ:
    выходить из театра βγαίνω ἀπό τό θέατρο· приехать из Афин ἔρχομαι ἀπό τήν "Αθήνα· дом из камня σπίτι ἀπό πέτρα, πέτρινο σπίτι· каждый из нас ὁ καθένας ἀπό μϋς· из любопытства ἀπό περιέργεια, χάριν περιέργειας· из зависти ἀπό φθόνο, ἀπό ζήλεια· изо дня в де́нь ἀπό μέρα σέ μέρα, μέρα μέ τή μέρα· из года в год ἀπό χρόνο σέ χρόνο· из бедной семьи́ ἀπό φτωχή οἰκογένεια· одно из двух ἕνα ἀπ· τά δυό· обед из трех блюд γεῦμα μέ τρία φαγητά.

    Русско-новогреческий словарь > из

  • 34 конец

    кон||ец
    м
    1. (окончание чего-л.) τό τέλος, τό πέρας / τό τέρμα (дороги):
    \конец года τό τέλος τοῦ ἐτους· приходить к \конеццу́ φθάνω στό τέλος, φθάνω στό τέρμα· доводить до \конецца φέρνω σέ πέρας·
    2. (край) ἡ ἄκρη, τό ἄκρο[ν]· Ζ. мор. (канат) τό σχοινί, τό παλαμάρι·
    4. (расстояние, путь) ἡ ἀπόσταση [-ις], ἡ διαδρομή, τό διάστημα:
    в оба \конецод ὁ πηγαινοερμός ἐδῶ καί πίσω· ◊ положить \конец чему-л. βάζω τέλος, βάζω τέρμα σέ κάτι· и дело с \конеццо́м разг καί ξεμπερδεύουμε· \конецца нет чему́-л. δέν λεει νά τελειώσει· без \конецца ἀτέλειωτα· \конецца-кра́ю нет δέν ἔχει τελειωμό· на худой \конец разг στή χειρότερη περίπτωση· сводить \конеццы с \конеццами разг μόλις τά βγάζω πέρα, τά φέρνω βόλτα· в \конецце \конеццо́в στό τέλος τέλος, ото κάτω κάτω (τής γραφής)· и \конеццы в воду разг ὁβτε είδα, ὁὔτε ξέρω· палка о двух \конеццах δίκοπο μαχαίρι.

    Русско-новогреческий словарь > конец

  • 35 который

    котор||ый
    мест.
    1. вопр. ποιος, ποίος, ὀποιος, πόσος:
    \который час? τί ὠρα εἶναι;· \который из двух? ποιος ἀπ' τους δυό· \который тебе год? πόσων χρονών είσαι;·
    2. относ. πού, ὁποίος, ὀστις:
    человек, \который приходил вчера ὁ ἄνθρωπος, πού ήρθε χθες· город, в \которыйом прошло мое детство ἡ πόλη στήν ὁποία πέρασα τήν παιδικήν μου ήλικίαν человек, фамилии \которыйого я не помню ὁ ἄνθρωπος τό ἐπίθετο τοῦ ὁποίου δέν τό θυμάμαι· \который ни см. какой ни· \который -нибудь см какой-нибудь 1.

    Русско-новогреческий словарь > который

  • 36 между

    между
    предлог с род. и твор. п. μεταξύ, ἀνάμεσα:
    \между двумя и тремя (часами) μεταξύ δύο καί τρεϊς· \между двух огней μεταξύ δύο πυρών ◊ \между нами μεταξύ μας· \между прочим ἀνάμεσα στ' ἀλλα, μεταξύ ἀλλων \между тем ὀμως, ἐν τούτοις, ἐν τῶ μεταξύ, στό ἀναμεταξύ· \между тем как ἐνῶ, τήν στιγμή πού...· \между делом παρεμπιπτόντως, ἐν πα-ρέργω.

    Русско-новогреческий словарь > между

  • 37 менее

    менее
    (сравнит, ст. от мило) (ὁ)λιγώ-τερο[ν], μικρότερο[ν]:
    \менее двух месяцев λιγώτερο ἀπό δύο μήνες· не \менее ὁχι λιγώτερο· ◊ тем не \менее καί ὅμως· \менее всего τό λιγώτερο ἀπ' ὀλα· более или \менее μᾶλλον, κατά τό μάλλον καί ἡττον, λίγο πολύ.

    Русско-новогреческий словарь > менее

  • 38 меньший

    меньш||ий
    (сравнит, ст. от маленький, малый) μικρότερος, (ό)λιγώτερος:
    \меньшийая часть τό μικρότερο μέρος· ◊ по \меньшийей мере τουλάχιστον, τό λιγώτερο· самое \меньшийее τό λίγο-λίγο· из двух зол выбирать \меньшийее δύο κακών προκειμένων τό μή χείρον βέλτιστον.

    Русско-новогреческий словарь > меньший

  • 39 нерешительность

    нереши́тельн||ость
    ж τό ἀναποφάσισ-τον, ἡ διστακτικότητα [-ης], ὁ ἐνδοιασμός, ὁ δισταγμός / ἡ ταλάντευση (при выборе)/ ἡ ἀμφιταλάντευση (при выборе из двух вещей):
    быть в \нерешительностьости διστάζω νά...

    Русско-новогреческий словарь > нерешительность

  • 40 о

    о I
    (об, обо) предлог Α. с вин. п.
    1. (для обозначения соприкосновения) είς, μέ:
    опираться о край стола ἀκουμπῶ στήν ἄκρη τοῦ τραπεζιοῦ· биться головой о стену χτυπώ τό κεφάλι μου στον τοίχο·
    2. (при повторении существительного означает «рядом-»):
    рука о́б руку χέρι μέ χέρι· бороться бок ὁ бок ἀγωνίζομαι μαζί, ἀγωνίζομαι πλαΐ πλάι· В. с предл. ἡ. ί. (относительно) γιά, περί:
    говорить о чем-л. (ό)μιλῶ γιά κάτι· она не думает о нас (αυτή) δέν μᾶς σκέπτεται· лекция о греческой литературе διάλεξη γιά τήν ἐλληνική λογοτεχνία·
    2. (в смысле «имеющий») уст. μέ:
    о двух головах μέ δυό κεφάλια, δικέφαλος· стол о трех но́жках τραπέζι μέ τρία πόδια· ◊ об эту пору αὐτόν τόν καιρό.
    о II
    межд
    1. (при обращении и при восклицательных словах) &\:
    о, позор I & τί ντροπή!, ῶ τί ρεζιλίκι!·
    2. (для выражения удивления, восхищения) ῶ!:
    о, как хорошо́! ὦ, τί καλά!·
    3. (для выражения неприятных чувств) ῶχ!

    Русско-новогреческий словарь > о

См. также в других словарях:

  • двух — ДВУХ. см. дву…. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • двух... — двух... = дву... Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) состоящий из двух частей, разделов или предметов, образующих единое целое (двухактный, двухтомник и т.п.) 2) имеющий два одинаковых предмета, признака, свойства и т.п.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • двух... — двух... см. дву... Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • двух... — ДВУХ... см. Дву …   Энциклопедический словарь

  • двух- — di statusas T sritis chemija apibrėžtis Dėmuo, reiškiantis dvigubą, turintį dvi vienodas grupes ar du vienodus fragmentus. atitikmenys: angl. bis ; di rus. бис ; дву ; двух ; ди ryšiai: sinonimas – bis …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • двух тел задача — в астрономии, частная задача небесной механики, состоящая в определении относительного движения двух тел (материальных точек), взаимодействующих по закону тяготения Ньютона. Решена в общем виде. * * * ДВУХ ТЕЛ ЗАДАЧА ДВУХ ТЕЛ ЗАДАЧА в астрономии …   Энциклопедический словарь

  • Двух... и Дву... — Двух... и Дву... 1. Начальная часть сложных слов, вносящая значения: 1) состоящий из двух частей, разделов или предметов, образующих единое целое (двухактный, двухбатальонный, двухтомный и т.п.); 2) имеющий два одинаковых предмета, признака,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ДВУХ ТЕЛ ЗАДАЧА — одна из частных задач небесной механики, состоящая в определении движения двух тел, взаимно притягивающихся согласно закону тяготения Ньютона. В общем случае, когда приходится учитывать неоднородность строения взаимодействующих тел и разл. виды… …   Физическая энциклопедия

  • двух состояний теория — (Люса пороговая теория) одна из современных психофизических теорий, предложенная американским ученым Р. Д. Люсом. В основу Д. с. т. положен пороговый (см. порог ощущения) принцип: раздражитель может оказаться либо надпороговым (и тогда… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Двух нитей двойной обмен — * двух нітак двайны абмен * two strand double exchange см. . Схема создания вектора для направленного клонирования двухлинкерным методом (по Kahl, 1995) …   Генетика. Энциклопедический словарь

  • ДВУХ ИСТИН ТЕОРИЯ — ДВУХ ИСТИН ТЕОРИЯ, средневековое учение об автономности истин философии (т.е. рационального познания) и теологии, могущих вступать в противоречие друг с другом. Связано с проникновением аристотелизма в средневековую культуру. Восходит к Ибн Рушду …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»