-
1 двум смертям не бывать, а одной не миновать
Универсальный русско-немецкий словарь > двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
2 двум смертям не бывать, а одной не миновать
W: zwei Tode kann es nicht geben, aber der eine ist nicht zu meiden; E: 1) was geschehen muß, ist nicht zu vermeiden; selbst die größte Gefahr läßt eine Hoffnung offen; 2) Syn.: семь бед - один отве́т; где на́ше не пропада́ло ach, was kann uns schon passieren; was auch geschehen mag, wir lassen es drauf ankommen; Ä: zweimal kann niemand, einmal muß jeder sterben; der Tod hat noch keinen vergessen; wer wagt, gewinnt!Русско-Немецкий словарь идиом > двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
3 отклонение хода резьбы по двум боковым сторонам
отклонение хода резьбы по двум боковым сторонам (EPh2)
Среднее арифметическое значение отклонений хода резьбы, определенных по разноименным боковым сторонам резьбы.
Примечание
Аналогично может применяться термин и определение местного (EPh02) или накопленного (EPh12) отклонения хода резьбы по двум боковым сторонам.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
54. Отклонение хода резьбы по двум боковым сторонам
D. Zweiflanken-Steigungsabweichung des Gewindes
E. Deviation in dual flank lead
EPh2
Среднее арифметическое значение отклонений хода резьбы, определенных по разноименным боковым сторонам резьбы
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отклонение хода резьбы по двум боковым сторонам
-
4 отклонение шага резьбы по двум боковым сторонам
отклонение шага резьбы по двум боковым сторонам (EP2)
Среднее арифметическое значение отклонений шага резьбы, определенных по разноименным боковым сторонам профиля резьбы.
Примечание
Аналогично может применяться термин и определение для накопленного отклонения шага по двум боковым сторонам (EP12).
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
- отклонения, допуски и посадки резьбы
EN
DE
50. Отклонение шага резьбы по двум боковым сторонам
D. Zweiflanken-Teilungsabweichung des Gewindes
E. Deviation in dual flank pitch
EP2
Среднее арифметическое значение отклонений шага резьбы, определенных по разноименным боковым сторонам профиля резьбы
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отклонение шага резьбы по двум боковым сторонам
-
5 делать засечку по двум точкам
vartil. stationierenУниверсальный русско-немецкий словарь > делать засечку по двум точкам
-
6 заклёпка, работающая на срез по двум плоскостям
nshipb. zweischnittiger NietУниверсальный русско-немецкий словарь > заклёпка, работающая на срез по двум плоскостям
-
7 индикатор дальности по двум совмещаемым импульсам
nAv. L-SchirmУниверсальный русско-немецкий словарь > индикатор дальности по двум совмещаемым импульсам
-
8 кратный двум
adjcomput. durch 2 teilbar -
9 наводка на резкость по двум фиксированным точкам
nphoto. ZweipunkteinstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > наводка на резкость по двум фиксированным точкам
-
10 нельзя служить двум господам
predic.1) gener. niemand kann zwei Herren dienen2) bible.term. niemand kann zweien Herren dienen3) set phr. man kann nicht (gleichzeitig) zwei Herren dienen, man kann nicht (gleichzeitig) zweien Herren dienenУниверсальный русско-немецкий словарь > нельзя служить двум господам
-
11 обсервация по двум пеленгам
Универсальный русско-немецкий словарь > обсервация по двум пеленгам
-
12 он должен быть к двум часам
prongener. er soll um zwei Uhr daseinУниверсальный русско-немецкий словарь > он должен быть к двум часам
-
13 определение места по двум пеленгам
nAv. QuerabpeilungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение места по двум пеленгам
-
14 определение места по двум радиопеленгам
nnav. FunkkreuzpeilungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение места по двум радиопеленгам
-
15 определение места по двум углам
nnav. DoppelwinkelmessungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение места по двум углам
-
16 определение местонахождения по двум горизонтальным углам
Универсальный русско-немецкий словарь > определение местонахождения по двум горизонтальным углам
-
17 определение местонахождения по двум расстояниям
Универсальный русско-немецкий словарь > определение местонахождения по двум расстояниям
-
18 определение местоположения по двум пеленгам
nAv. QuerabpeilungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение местоположения по двум пеленгам
-
19 определение местоположения по двум радиопеленгам
nelectr. FunkkreuzpeilungУниверсальный русско-немецкий словарь > определение местоположения по двум радиопеленгам
-
20 органолептическая оценка по двум пробам
Универсальный русско-немецкий словарь > органолептическая оценка по двум пробам
См. также в других словарях:
двум — две, два Словарь русских синонимов. двум прил., кол во синонимов: 2 • два (12) • две (1) … Словарь синонимов
Двум — В Викитеке есть тексты по теме … Википедия
Двум шпагам в одних ножках не ужиться. — Двум шпагам в одних ножках не ужиться. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Двум головам на одних плечах тесно. — Двум головам на одних плечах тесно. См. НАЧАЛЬСТВО ПРИКАЗ ПОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Двум господам не служат. — Двум господам не служат. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Двум любо, третий не суйся! — Двум любо, третий не суйся (а третьему зась)! См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
двум смертям не бывать, одной не миновать — См … Словарь синонимов
Двум свиньям пойло не разольёт — Сиб. Неодобр. О неумелой хозяйке. СРНГ 36, 289 … Большой словарь русских поговорок
никто не может служить двум господам — Ср. Помочь одним можно: уедемте за границу (бросив все), а то двум богам молиться невозможно, да и не совсем хорошо. Писемский. Люди сороковых годов. 5, 14. Ср. Man kann nicht zweien Herren dienen. Nul ne peut servir deux maîtres. Non si puo… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нельзя служить двум господам — Из Библии. Выражение сложилось на основе следующего евангельского стиха (Новый Завет, Евангелие от Матфея, гл. 6, ст. 24): «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать,… … Словарь крылатых слов и выражений
отклонение хода резьбы по двум боковым сторонам — (EPh2) Среднее арифметическое значение отклонений хода резьбы, определенных по разноименным боковым сторонам резьбы. Примечание Аналогично может применяться термин и определение местного (EPh02) или накопленного (EPh12) отклонения хода резьбы по… … Справочник технического переводчика