Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

двойной

  • 1 kettős

    * * *
    формы: kettősek, kettős(e)t, kettősen
    1) двойно́й; сдво́енный
    2) двоя́кий
    * * *
    I
    mn. [\kettőset] 1. двойной, двойственный; (kettőzött) вздвоенный, сдвоенный, сдвоенный;

    \kettős ablak — двойное окно;

    \kettős betű — удвоенная буква; nyomd. (egybeöntött) лигатура; \kettős csavarkulcs — двойной гаечный ключ; zene. \kettős ékesítés — группетто; nyelv. \kettős értelem/jelentés — двойное значение; fiz. \kettős fénytörés — двойное лучепреломление; \kettős fogat — дышловая запряжка; коренная пара; \kettős fogattal megy — ехать на паре; fil. \kettős igazság — двойственная истина; \kettős könyvvitel — двойная бухгалтерия; \kettős látás — двоение в глазах; \kettős lövés (vadászfegyverből) — дублет; nyelv. \kettős magánhangzó — дифтонг; \kettős mássalhangzó — удвоенный согласный; \kettős megállóhely — двойная остановка; \kettős monarchia — двуединая монархия; \kettős nevű — с двойным именем; kat. \kettős rendek — вздвоенные ряды; kat. \kettős rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; az úttörőket/pionírokat \kettős rendekbe állítja — строить/построить пионеров в две шеренги; kat. \kettős rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды-вздвой!; mai \kettős sík — двуплоскость; nyelv. \kettős szám (duális) — двойственное число; \kettős színben tűnik fel — двоиться/сдвоиться; \kettős uralom — двоецарствие, двуцарствие; \kettős ünnep — двухдневный/двойной праздник; \kettős vágány — двойной путь; \kettős veszély — двойная опасность;

    2. (páros) спаренный;
    3. (kétféle) двойкий;

    \kettős állampolgárság — двойное гражданство;

    \kettős állampolgárságú személy — человек с двойным гражданством; pol. \kettős hatalom — двоевластие; \kettős házasság — бигамия; (nő részéről) двоемужие; gúny. \kettős játék — двойная бухгалтерия; \kettős játékot játszik — вести двойную игру;

    II

    fn. [\kettőst, \kettős — е, \kettősök] 1. zene. дуэт;

    a-moll \kettős — а-мольный дуэт;

    2. (tánc) танец в два na

    Magyar-orosz szótár > kettős

  • 2 dupla

    * * *
    1. формы прилагательного: duplák, duplát, duplán
    двойно́й
    2. формы существительного: duplája, duplák, duplát
    двойно́й ко́фе м
    * * *
    I
    mn. [\dupla`t] 1. двойной;

    \dupla bélés — дойная подкладка;

    \dupla falú — двустенный; сдвойной стенкой; \dupla fenék — двойное дно; \dupla fenekű — двудонный; \dupla fizetés — двойное жалованье; \dupla lövés (vadászfegyverből) — дублет; a harisnya \dupla sarka — двойная пятка чулка;

    2. növ. махровый;
    3.

    \dupla fekete — двойная порция кофе;

    \dupla rum — двойная порция рома;

    II

    fn. [\dupla`t, \dupla`fa, \dupla`k] 1. (vminek a duplája) — вдвое больше чего-л.;

    \dupla`jára emel (pl. árat) — удваивать/ удвоить;

    2. (dupla feketekávé) двойной/большой кофе;
    3.

    \dupla vagy semmi

    a) — вдвое больше или ничего;
    b) átv. всё или ничего; или полон двор, или корень вон; либо пан, либо пропал

    Magyar-orosz szótár > dupla

  • 3 kétszeres

    * * *
    формы: kétszeres(e)k, kétszeres(e)t, kétszeres(e)n
    двойно́й; дву(х)кра́тный

    kétszeres bajnok — двухкра́тный чемпио́н

    kétszeresen — вдво́е, вдвойне́

    * * *
    I
    mn. двойной, двукратный, удвоенный; (kettős) двойкий;

    \kétszeres csomóra köt — завязывать/завязать двойным узлом;

    \kétszeres kiadás — двойной расход; \kétszeres méretben/terjedelemben — в двукратном размере; \kétszeres munkát végez — дублировать работу; a Szovjetunió \kétszeres hőse — дважды герой Советского Союза; \kétszeresre fogja a kötelet — взять верёвку вдвойне;

    II

    fn. vminek — а \kétszeresе вдвое больше;

    \kétszeresére emelkedik — увеличиться в два раза; \kétszeresére növel — увеличить в два раза

    Magyar-orosz szótár > kétszeres

  • 4 duplaszéles

    tex. двойной ширины;

    \duplaszéles anyag — материя двойной ширина

    Magyar-orosz szótár > duplaszéles

  • 5 kereszt

    * * *
    формы: keresztje, keresztek, keresztet

    keresztbe — поперёк, крест-на́крест

    keresztet vetni (magára) — крести́ться/перекрести́ться

    * * *
    [\keresztet, \keresztje, \keresztek] 1. (átv. is) крест;

    apostoli (kettős) \kereszt — двойной крест;

    vasúi figyelmeztető \kereszt — предупредительный знак; csitt — а Dél \keresztje Южный Крест; nyakba való \kereszt — нательный крест; \kereszt alakú — крестообразный, крестовидный; tört. \keresztre feszít — распинать/распить на кресте; пропинать/пропить; \keresztre feszítés — распятие, пропитие; \keresztre feszített — распитый; levétel a \keresztről — снятие с креста; hányja a \keresztet ( — часто) креститься; aláírás helyett \keresztet tett (írástudatlan) — вместо подписи оно поставила крест; \keresztet vet vkire — крестить/перекрестить кого-л.; \keresztet vet magára — креститься/перекреститься; szól., íréf, rég. házi \kereszt (zsémbes feleség) — придирчивая жена; hordja a maga \keresztjét — нести свой крест; \keresztet vethet vmire — ставить/поставить крест на чём-л.; \keresztet vethetsz rá — пиши пропало; biz. аминь! шабаш (кому-л., чему-л.); mindenkinek megvan a maga \keresztje — всякий несёт свой крест; у каждого свой крест;

    2. (gabonakereszt) копна, крестец;

    \keresztekbe rakott rozs — рожь в копнах;

    3. zene. диез; знак повышения;

    kettős \kereszt — дубль-диез

    Magyar-orosz szótár > kereszt

  • 6 kettes

    * * *
    1. формы прилагательного: kettesek, kettest
    1) второ́й, два (о числе, цифре, номере)
    2) второ́й ( помеченный цифрой два), но́мер два, под но́мером два

    kettes versenyző — уча́стник соревнова́ний под но́мером два

    3) второ́го разме́ра
    4) (состоя́щий) из двух (единиц, человек, элементов)

    kettes bizottság — коми́ссия из двух челове́к

    5) дву- ( при членении), по два (при упаковке и т.п.)

    kettes csomagolás — упако́вка по две шту́ки

    2. формы существительного: kettese, kettesek, kettest
    1) (число, номер, цифра) два, дво́йка ж
    2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой два

    a kettesre felszállni — сади́ться/сесть на дво́йку (на второ́й трамва́й)

    3) дво́йка ж ( об оценке)

    kettesre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на дво́йку

    * * *
    I
    mn. [\kettest] 1. \kettes szám цифра два;

    \kettes számot ír — написать цифру два;

    2. (kettes számú) (номер) второй;

    \kettes villamos — трамвай (номер) второй;

    3. rég. (kettős) двойной;
    II

    fn. [\kettest, \kettes — е, \kettesek] 1. (számjegy) двойка; номер два;

    2. (2 számú villamos, autóbusz síby двойка;
    szállj fel a \kettesre! сядь на двойку! 3.

    kártya. двойка;

    kör \kettes — двойка червей; pikk \kettes — двойка пик;

    4. isk. (osztályzat) двойка;

    \kettest kapott történelemből — он получил двойку по истории;

    5.

    \kettesben — вдвоём, наедине; biz. быть в части с кем-л.;

    \kettesben maradtunk — мы остались вдвоём;

    6.

    \kettesével — по двое, по два;

    egyesével és \kettesével jöttek — приходили по одному и по двое; \kettesével mennek — они идут по два в ряд

    Magyar-orosz szótár > kettes

  • 7 óra

    урок в школе
    час
    часы показывают время
    * * *
    формы: órája, órák, órát
    1) часы́ мн

    az óra siet — часы́ спеша́т, часы́ ушли́ вперёд

    2) час м, ча́сик м

    hány óra (van)? — кото́рый час?; ско́лько вре́мени?

    déli 12 óra — двенадца́ть часо́в дня

    3) уро́к м, ле́кция ж

    folyik az óra — идёт уро́к

    órakat adni — дава́ть уро́ки

    * * *
    [\óra`t, \óra`ja, rí,k] 1. (időmérő szerkezet) часы h., tsz.; (kisebb) biz. часики h., tsz.;

    dupla fedelü \óra — часы с двойной крышкой;

    egy hétig járó \óra — часы с недельным заводом; kakukkos \óra — часы а кукушкой; női \óra — дамские часы pontos \óra хронометр; a tulajdonos nevével ellátott \óra — именные часы; utcai \óra — уличные часы; világító számlapú \óra — светящиеся часы; zenélő \óra — часы с курантами; az \óra felhúzása — завод часов; az \óra áll — часы стоит; az \óra jól jár — часы идут правильно; az \óra nem jár — часы не идут; az \óra késik — часа отстают; az \óra megállt — чась! остановились; az \óra siet — часа спешат; az \óra üt — часы бьют; az \óra`mon két óra van — на моих часах два; beigazítja az \órat — поста вить v. проверить часы; felhúzza az \óra`t — заводить/завести часы;

    2. (időegység, időtartam) час;

    egy röpke \óra biz. — часок, часик;

    két \óra v. \óra`t — два часа; másfél \óra v. \óra`t — полтора часа; háromnegyed \óra — три четверти часа; (kerek) huszonnégy \óra круглые сутки; egy \óra alatt — в/за один час; в течение часа; egy álló \óra alatt — битый час; ezt megcsinálom egy \óra alatt — я это сделаю в один час; körülbelül egy \óra hosszat — с час; \óra`k hosszat v. \óra`kon át/keresztül — целыми часами; по целым часам; \órak hosszat áll — стоить часами; egy \óra múlva — через час; egy \óra múlva megérkezik — через час он приедет; egy \óra`ig tartó — часовой; három \óran belül — в три часа; ez három \óra`jába telt v. három \óra`t rabolt el tőle — это отняло у него три часа; (ez) egy \óra`t vesz igénybe это потребует часа времени; egy \óra`t késik — опоздать на час;

    3. (időpont) час;

    hány \óra (van)? — который теперь час? сколько времени? déli egy \óra час дня;

    éjfél után egy \óra — час ночи; három perc múlva egy \óra — без три минуты час; öt perc múlva egy \óra — без пяти час; egy \óra elmúlt — второй час; körülbelül három \óra van — сейчас около трёх часов; (este) nyolc \óra tájban часов в восемь вечера; minden \óra`ban — с часу на час; minden \óraban egy teáskanállal — через час по чайной ложке; öt \óraig — до пяти часов; hány \órakor? — в котором часу? déli egy \órakor в час дня; pont egy \órakor — ровно в час; három \órakor (délután) — в три часа; hajnali három \órakor — в три часа утра; este hat. \órakor — в шесть часов вечера; hat. \óra után — в седьмом часу; az egy \órakor induló (pl. vonat) — часовой; öt \óra`ra végez — он кончит к пяти (часам); \óraról \órara — час от часу; с часу на час;

    4. isk. урок; (egyetemen) лекция;

    bemutató \óra — показательный/открытый урок;

    ellenőrző \óra — урок проверки; ismétlési/ismétlő \óra — урок повторения; kísérleti \óra — экспериментальный урок; osztályfőnöki \óra — воспитательный час; osztályozó/számonkérő \óra — учётный урок; szemléltető \óra — предметный/ наглядный урок; társalgási \óra — разговорный урок; az \óra felépítése — структура урока; az \óra`n — на уроке; \óra`n vagyok — я на уроке; \órara megyek — я иду на урок; egyetemi \órakra jár — посещать лекции; \óra`kat ad — давать уроки; \órat tart v. megtartja az \óra`t — провести урок; vkitől vmilyen \óra`t vesz — брать/взять уроки чего-л. у кого-л.; orosz \óra`kat vesz vkitől — брать уроки русского языка у кого-л.;

    5. (rövidebb időszak) время;

    alkonyi/esti \óra — вечернее время;

    hivatalos \óra`k — служебные чась! (работы); служебное время; reggeli \óra — утреннее время; szabad \órak — свободные часы; üres/szabad \óra`iban — в свободные часы; a pihenés \óra`iban — в чась! отдыха;

    6.

    átv. vminek az \óra`ja — час чего-л.;

    üt majd a bosszú/ leszámolás \óra`ja — настанет час расплаты; elérkezett/ütött a cselekvés \óra`ja — пришёл час действий; az utolsó \óra — последний/смертный час; ütött az utolsó \óra`d! — твой последний час пробил !; meg vannak számlálva az \óra`i — его часы сочтены; jó \óraban — в добрый час; szól. jó \óraban

    legyen mondva в добрый час будь сказано;

    rossz \óraban — не в добрый час;

    nehéz \óraban — в трудную минуту;

    7. (fogyasztásmérő, számláló készülék) часы, счётчик;

    ellenőrző \óra — контрольные часы;

    munkaidőellenőrző \óra — табельные часы; teljesítménymérő \óra — работомер; vízmérő \óra — водомер; водомерный счётчик; a (taxi)sofőr lecsapta az \órat — шофёр включил счётчик

    Magyar-orosz szótár > óra

  • 8 ünnep

    торжество праздник
    * * *
    пра́здник

    kettős ünnep — два дня пра́здника

    kel-lemes ünnepe(ke)t! — с пра́здником!

    * * *
    [\ünnepet, \ünnepe, \ünnepek] 1. vall. праздник;

    egyházi \ünnep — церковный праздник;

    kettős \ünnep — двойной праздник; mozgó \ünnepek — подвижные праздники; piros betűs \ünnep — календарный праздник; karácsony \ünnepe — праздник рождества; \ünnep előestéje — канун; egy héttel az \ünnepek előtt — за неделю до праздников; \ünnep előtti — предпраздничный; \ünnep előtti hangulat — предпраздничное настроение; \ünnepekkor — по праздникам; boldog \ünnepeket! — с праздником! \ünnepet ül праздновать; справлять/справить v. встречать праздник;

    2.

    (világi) nemzeti \ünnep — национальный праздник;

    a munka \ünnep — е праздник труда;

    3. (ünnepség) торжество;

    aratási \ünnep — праздник урожая; rég. обжинки n., tsz.;

    családi \ünnep — семейный праздник; семейное торжество

    Magyar-orosz szótár > ünnep

  • 9

    [\bét, \béje, \bék] zene. 1. (leszállító jel) бемоль;
    kettős \bé дубль-бемоль; двойной бемоль 2.

    Magyar-orosz szótár >

  • 10 enjambement

    [\enjambementot, \enjambementja, \enjambementok] ir. (a költői mondat áthajlása egyik verssorból a másikba) перенос, переброс; (ha a mondat az 1. sort kitölti és a 2. elején végződik) сброс; (ha a mondat az 1. sor végén kezdődik és a 2. elején végződik) двойной бросок; (ha a mondat az 1. sor végén kezdődik és a 2. sort kitölti) наброс

    Magyar-orosz szótár > enjambement

  • 11 fokozott

    * * *
    усиленный, повышенный, увеличенный, обострённый; (megkétszereződött) удвоенный, двойной;

    \fokozott éberség — повышенная/ обострённая бдительность;

    \fokozott energiával/erővel — с удвоенной энергией; \fokozott érdeklődés — обострённый интерес; \fokozott figyelem — усиленное/ обострённое внимание; \fokozott figyelmet fordít vmire — заострить/заострить внимание на чём-л. \fokozott mértékben в повышенной мере; \fokozott tanulás — усиленные занятия; \fokozott veszély — двойная опасность

    Magyar-orosz szótár > fokozott

  • 12 harisnya

    * * *
    [\harisnya`t, \harisnya`ja, \harisnya`k] чулок;

    dupla sarkú \harisnya — чулок с двойной пяткой;

    egy pár \harisnya napa — чулок; fél \harisnya — один чулок; műselyem \harisnya — чулки из искусственного шёлка; nylon \harisnya — найлоно вые чулки; rövid \harisnya — носок; testszínű \harisnya — чулки тельного цвета; varrás nélküli \harisnya — чулки без шва; \harisnya`ban tartja a pénzét — хранить деньги в чулке; felhúzza a \harisnya`t — надевать чулки; \harisnya`t köt — вязать чулки

    Magyar-orosz szótár > harisnya

  • 13 kánon

    канон церк.
    * * *
    [\kánont, \kánonja, \kánonok] 1. vall. (jogszabály;
    kánoni könyv.; miserész) канон; 2. átv. (norma, zsinórmérték) канон; 3. zene. канон;

    kettős \kánon — двойной канон

    Magyar-orosz szótár > kánon

  • 14 kétszeri

    двукратный, двойной;

    \kétszeri említés — двукратное напоминание

    Magyar-orosz szótár > kétszeri

  • 15 kétszínű

    лицемерный
    * * *
    1. двухцветный;

    \kétszínű lobogó/zászló — двухцветный флаг;

    \kétszínű szőnyeg — двухцветный ковёр; \kétszínű szövet — двухцветная ткань;

    2.

    átv. pejor. (álnok) — лицемерный, двоедушный, двуличный, двуликий, двойной, двойственный\kétszínű ember двурушник;

    \kétszínű játékot játszik/űz vkivel — играть с кем-л. двойственную игруугождать и нашим и вашим; \kétszínű politika — двойственная политика

    Magyar-orosz szótár > kétszínű

  • 16 kettőzés

    [\kettőzést, \kettőzése, \kettőzések] 1. двоение;
    2. nyelv. удвоение, редупликация; 3. sp. (műugrásnál) удвоение; (vízilabdasportban) двойной удар; дублет; 4. koh. дублировка, дублирование

    Magyar-orosz szótár > kettőzés

  • 17 kettőzött

    1. двойной, удвоенный;

    \kettőzött erővel dolgozik — работать с удвоенной энергией;

    \kettőzött figyelemmel kísér vmit — зорко следить за чём-л.;

    2. nyelv. удвоенный;

    \kettőzött betű — удвоенная буква

    Magyar-orosz szótár > kettőzött

  • 18 megkétszerezett

    удвоенный, двойной

    Magyar-orosz szótár > megkétszerezett

  • 19 rendbeli

    1. (társadalmi rendhez tartozó) сословный;
    2.

    vall. dominikánus \rendbeli szerzetes — монах доминиканского ордена;

    3.

    hiv. két \rendbeli — двукратный, двойной;

    két \rendbeli kihágás/szabálysértés — двукратное нарушение (порядка)

    Magyar-orosz szótár > rendbeli

  • 20 szigony

    [\szigonyt, \szigonya, \szigonyok] 1. hal (halfogó nyeles eszköz) острога; (csáklya) багор; (gépi) гарпун;

    háromágú \szigony — трезубая острога; трезубец;

    szigonnyal halászik — острожить, багрить; (pl. bálnát) бить гарпуном;

    szigonynyal megfogja a halat бить рыбу острогой;
    2. növ. двойной крючок

    Magyar-orosz szótár > szigony

См. также в других словарях:

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, удвоенный, сдвоенный, взятый или сделанный вдвое, вдвойне, дважды; передвоенный, сугубый, вдвое больший. Двойной труд, двойная и плата. Зубы двойные, а руки одинакие, о еде и работе. Двойная дверь, окно, вставленные для тепла вдвойне.… …   Толковый словарь Даля

  • Двойной — Двойной  топоним Двойной  хутор в Песчанокопском районе Ростовской области Двойной  остров архипелага Новая Земля Двойной  остров архипелага Новая Земля См. также Два …   Википедия

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, двойная, двойное. 1. Вдвое больший, увеличенный в два раза. Двойной расход. Материя двойной ширины. Двойное жалование. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов. Двойной подбородок (подбородок с толстой складкой под ним). Двойное …   Толковый словарь Ушакова

  • Двойной Орёл — 1904 года …   Википедия

  • двойной — парный, сдвоенный, двоичный, бинарный, двучленный, спаренный, двойниковый, двойственный; бигеминальный, удвоенный, одинарнодвойной, сугубый, двухкомпонентный, двоякий, тандемный, двоякого рода, двойчатный, двуличный, вдвое больший, двукратный… …   Словарь синонимов

  • Двойной орёл — Двойной орёл  (англ. Double Eagle)  золотые монеты США номиналом в 20 долларов, которые чеканились с 1849 по 1933 годы. Имеют несколько разновидностей. Двойной орёл 1933 года является самой дорогой монетой в мире. Содержание 1… …   Википедия

  • двойной —     ДВОЙНОЙ, двойственный, двоякий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ДВОЙНОЙ — ДВОЙНОЙ, ая, ое. 1. Вдвое больший. Двойная порция. В двойном размере. 2. Состоящий из двух однородных частей, предметов, а также осуществляющийся два раза или существующий в двух видах. Двойная подкладка. Двойное дно. Двойное гражданство… …   Толковый словарь Ожегова

  • двойной — двусторонний — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы двусторонний EN duplex …   Справочник технического переводчика

  • двойной — прил., употр. сравн. часто 1. Двойным является предмет, который состоит из двух одинаковых или похожих частей. Двойные двери. | Плащ с двойной подкладкой. | Он завязал платок двойным узлом. 2. Подбородок называют двойным, если под ним есть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • двойной — а/я, о/е 1) Вдвое бо/льший. Двойная порция. Двойная нагрузка. Синонимы: двукра/тный, удво/енный 2) Состоящий из двух однородных частей, предметов. Двойная рама. Двойная плата …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»